background image

1.0  Avertissements et informations importantes

Ce produit fait partie d'un système de blocage de chute, de limitation, de positionnement au travail, de suspension ou de sauvetage. Un système de 

blocage de chute individuel est généralement composé d'un ancrage et d'un harnais corporel complet, avec un dispositif de connexion, c'est-à-dire 

un cordon amortisseur d'énergie ou un dispositif auto-rétracteur, attaché à l'anneau dorsal en D du harnais corporel complet.

Ces instructions doivent être fournies à l'utilisateur de l'équipement en question. Le travailleur doit lire et comprendre les consignes du fabricant 

pour chaque composante ou partie du système complet. Les consignes du fabricant doivent être suivies rigoureusement lors de l'utilisation, l'entre-

tien et la maintenance de ce produit. Ces consignes doivent être conservées et maintenues à la disposition du travailleur de façon à ce qu'il puisse 

s'y référer à tout moment. Toute utilisation incorrecte de ce produit et le non-respect des consignes peuvent entraîner des blessures graves, voire la 

mort.

Un plan de protection antichute doit demeurer disponible pour consultation et accessible à tous les travailleurs. Il est de la responsabilité du 

travailleur et de l'acheteur de cet équipement de s'assurer que les destinataires de cet équipement sont correctement formés à son utilisation, son 

entretien et son entreposage. La formation doit être renouvelée à intervalles réguliers et ne doit pas exposer l'apprenant à des risques de chute.

Consultez un médecin si vous doutez de votre aptitude à absorber le choc d'une chute en toute sécurité. L'âge et la condition physique affectent 

inévitablement la capacité d'un travailleur à résister aux chutes. Les femmes enceintes ou les mineurs ne doivent pas utiliser cet équipement.

Les utilisateurs physiquement lourds courent davantage de risques de blessures graves ou de décès dus à des chutes, en raison de l'augmentation 

des forces de blocage de chute sur le corps de l'utilisateur. De plus, l'apparition d'un choc par suspension après une chute est plus courante chez les 

personnes physiquement lourdes.

L'utilisateur de l'équipement dont il est question dans ce manuel doit lire et comprendre l'intégralité du manuel avant de commencer son travail.

NOTE : Pour plus d'informations, consulter l'ensemble des normes ANSI Z359 ou CSA Z259.

• 

Évitez de déplacer des machines et de les exposer à des risques thermiques, électriques ou chimiques, car tout contact avec le produit peut 

entraîner des blessures graves, voire la mort.

• 

Évitez les chutes balancées.

• 

Respectez les restrictions de poids et les recommandations de ce manuel.

• 

Mettez hors service tout équipement soumis à des forces antichute.

• 

Mettez hors service tout équipement qui échoue à l'inspection.

• 

N'altérez pas l'équipement intentionnellement et utilisez-le correctement.

• 

Consultez FallTech lorsque vous utilisez cet équipement en combinaison avec des composants ou sous-systèmes autres que ceux décrits dans 

ce manuel.

• 

Ne pas connecter d’émerillon ou de gros mousqueton aux anneaux dorsaux en D du harnais corporel complet, car cela pourrait provoquer une 

condition de décrochage ou un désengagement involontaire.

• 

Évitez les surfaces et les bords tranchants ou abrasifs.

• 

Soyez prudent lorsque vous effectuez des soudures à l'arc. Les étincelles causées par les opérations de soudage à l'arc, y compris les arcs élec-

triques accidentels, peuvent endommager l'équipement et sont potentiellement mortelles.

• 

Examinez la zone de travail. Soyez conscient de l'environnement et des dangers qui peuvent avoir un impact sur la sécurité, la sûreté et le 

fonctionnement des dispositifs et des composants des systèmes de blocage de chute.

• 

Les dangers peuvent inclure, sans s'y limiter, les risques de chute de câbles ou de débris, les pannes d'équipement, les erreurs d'effectifs, le dé-

placement d'équipement comme les chariots, les brouettes, les chariots élévateurs à fourche, les grues ou les charrettes à billes. Ne pas laisser 

le matériel, les outils ou l'équipement en transit entrer en contact avec une partie quelconque du système de blocage de chute.

• 

Ne pas travailler sous des charges suspendues.

AVERTISSEMENT

IMPORTANT

MANC03 Rév B

040320

27

Summary of Contents for 7324

Page 1: ...9 4619 Fax 323 752 5613 This manual is intended to meet the Manufacturer s Instructions as required by the American National Standards Institute ANSI Z359 and Canadian Standards Association CSA Z259 a...

Page 2: ...2 MANC03 Rev B 040320 2 For purposes of this manual the FallTech Pass Through Sling Anchors Choker Sling Anchors Cable Pass Through Sling Anchors and Cable Carabiner Sling Anchors in all iterations ma...

Page 3: ...fall arrest forces placed on the user s body In addition the onset of suspension trauma after a fall even may be accelerated for heavy users The user of the equipment discussed in this manual must rea...

Page 4: ...d as the anchorage component of a PFAS to protect the user in the event of a fall PFAS typically consists of an anchorage a Full Body Harness FBH and a deceleration device such as a Energy Absorbing L...

Page 5: ...s snap hook or carabiner and webbing cable or rope F Never attach in a manner where an element of the connector gate or release lever may become caught on the anchor thereby producing additional risk...

Page 6: ...ussed in this manual include the height of the anchor point relative to the user s FBH D ring i e overhead see Lanyard example in Figure 3 1 1 2 2 3 3 A B C D E F A 6 ft 1 8 m Length of Shock Absorbin...

Page 7: ...han one time The yellow wear pad must be installed on the anchorage side as shown on Figure 5 Figure 5 Pass Through Anchor Installation Figure 6 Installation 2 Ensure ensure that the Pass Through Slin...

Page 8: ...allation Figure 12 Installation Figure 13 Load Direction 15o 15o 5 9 Cable Carabiner Anchor Installation Ensure that the rated structural member is free of sharp jagged or abrasive edges 1 Place the C...

Page 9: ...ected by a competent person other than the user at least once each year or more frequently if the conditions exist FallTech strongly recommends that a competent person conducts a hazard assessment of...

Page 10: ...erial _________________________ Date of Manufacture _________________________ INSPECTION DATE INSPECTOR COMMENTS PASS FAIL CORRECTIVE ACTION NEEDED APPROVED BY 7 4 Inspection Document Record inspectio...

Page 11: ...8 0 Labels The labels must be present and legible MANC03 Rev B 040320 11...

Page 12: ...r Webbing 5 000 lbs 22 2 kN Min P 7245 36 in 0 9 m P 72493FT P 72494FT 48 in 1 2 m P 72496FT 72 in 1 8 m P 7427 4 ft 1 2 m Alloy Steel D Ring 5 000 lbs 22 2 kN Min Alloy Steel O Ring 5 000 lbs 22 2 kN...

Page 13: ...323 752 5613 El objetivo de este manual es cumplir con las instrucciones del fabricante seg n lo exige el American National Standards Institute ANSI Z359 y la Canadian Standards Association CSA Z259...

Page 14: ...los fines de este manual los anclajes de eslinga con paso de FallTech los anclajes de eslinga tipo gargantilla los anclajes de eslinga con paso de cable y los anclajes de eslinga de mosquet n con cabl...

Page 15: ...a aparici n de traumatismos por suspensi n despu s de una ca da puede incluso acelerarse para usuarios pesados El usuario del equipo que se describe en este manual debe leer y comprender el manual com...

Page 16: ...pero tiene la intenci n de anticipar las aplicaciones m s comunes en las que se puede usar este producto 3 4 1 Protecci n personal contra ca das los anclajes con paso de FallTech utilizados como compo...

Page 17: ...uridad en los dos anillos en D laterales o de posici n de manera que los anillos en D encajen en las compuertas las puertas de un esparcidor siempre deben estar alejadas de los anillos en D durante el...

Page 18: ...anual incluyen la altura del punto de anclaje en relaci n con el anillo en D del FBH del usuario es decir arriba vea el ejemplo de Cuerda en la Figura 3 1 1 2 2 3 3 A B C D E F A 6 pies 1 8 m Longitud...

Page 19: ...de desgaste amarilla debe instalarse en el lado del anclaje como se muestra en la Figura 5 Figura 5 Instalaci n de anclaje con paso Figura 6 Instalaci n 2 Aseg rese de que el anclaje de eslinga con pa...

Page 20: ...del ancla tipo gargantilla Figura 12 Instalaci n Figura 13 Direcci n de carga 15O 15O 5 9 Instalaci n del anclaje del mosquet n de cable aseg rese de que el miembro estructural nominal no tenga bordes...

Page 21: ...ente que no sea el usuario al menos una vez al a o o con mayor frecuencia si existen las condiciones FallTech recomienda encarecid amente que una persona competente realice una evaluaci n de peligros...

Page 22: ...__ Fecha de fabricaci n _______________________ Fecha de inspecci n Inspector Comentarios Pas no pas Se hace necesaria una acci n cor rectiva Aprobado por 7 4 Documentaci n de la inspecci n registre l...

Page 23: ...8 0 Etiquetas Las etiquetas deben estar presentes y ser legibles MANC03 Rev B 040320 23...

Page 24: ...45 36 pulg 0 9 m P 72493FT P 72494FT 48 pulg 1 2 m P 72496FT 72 pulg 1 8 m P 7427 4 pies 1 2 m Anillo en D de aleaci n de acero 5 000 libras 22 2 kN M n Junta t rica de aleaci n de acero 5 000 libras...

Page 25: ...2 5613 Ce manuel est con u en conformit avec les consignes du manufacturier tel que requis par l American National Standards Institute ANSI Z359 et l Association canadienne de normalisation CSA et doi...

Page 26: ...20 26 Aux fins du pr sent manuel les ancres de passage pour lingues FallTech les ancrages pour lingues tranglement les ancrages pour lingues passage de c ble et les ancrages pour lingues mousqueton de...

Page 27: ...lus l apparition d un choc par suspension apr s une chute est plus courante chez les personnes physiquement lourdes L utilisateur de l quipement dont il est question dans ce manuel doit lire et compre...

Page 28: ...cialement adapt es se trouvent ci dessous Cette liste n est pas exhaustive mais vise anticiper les applications les plus courantes dans lesquelles ce produit peut tre utilis 3 4 1 Syst me antichute p...

Page 29: ...squeton d carteur deux anneaux en D lat raux de mani re ce que les anneaux en D s engagent dans les ports les ports d un carteur doivent toujours faire face aux anneaux en D pendant le positionnement...

Page 30: ...on dans ce manuel afin de s assurer qu il existe un d gage ment ad quat dans la trajectoire de chute Les variables discut es dans ce manuel incluent la hauteur du point d ancrage par rapport l anneau...

Page 31: ...au D et en le faisant passer plus d une fois par celui ci Le tampon d usure jaune doit tre install du c t de l ancrage comme indiqu sur la figure 5 Figure 5 Installation de l ancre de passage Figure 6...

Page 32: ...d tranglement Figure 12 Installation Figure 13 Direction de la charge 15o 15o 5 9 Installation de l ancrage mousqueton de c ble S assurer que l l ment de structure valu est exempt de bords coupants d...

Page 33: ...e personne comp tente autre que l utilisateur au moins une fois par an ou plus fr quemment si les conditions le permettent FallTech recommande fortement qu une personne comp tente proc de une valuatio...

Page 34: ..._____________ Date de fabrication _________________________ DATE D IN SPECTION INSPECTEUR COMMENTAIRES SUCC S CHEC MESURES CORRECTIVES N CES SAIRES APPROUV PAR 7 4 Document d inspection Inscrire les r...

Page 35: ...8 0 tiquettes Les tiquettes doivent tre pr sentes et lisibles MANC03 R v B 040320 35...

Page 36: ...2 2 kN Min P 7245 36 po 0 9 m P 72493Pi P 72494Pi 48 po 1 2 m P 72496Pi 72 po 1 8 m P 7427 4 pi 1 2 m Anneau en D en acier alli 5 000 lb 22 2 kN Min Anneau en O en acier alli 5 000 lb 22 2 kN Min C bl...

Reviews: