background image

1.0  Advertencias e información importante

Este producto es parte de un sistema personal de detención de caídas, restricción, posicionamiento en el trabajo, suspensión o rescate. Un sistema 

personal de detención de caídas (PFAS) generalmente se compone de un anclaje y un arnés de cuerpo completo (FBH), con un dispositivo de conex-

ión, es decir, una cuerda de absorción de energía (EAL), o un dispositivo de autorretracción (SRD), conectado all anillo en D dorsal del FBH.

Estas instrucciones se deben entregar al trabajador junto con este equipo. El trabajador debe leer y comprender las instrucciones que el fabricante 

da para cada componente o pieza del sistema completo. Las instrucciones del fabricante deben ser tenidas en cuenta para dar el uso, cuidado y 

mantenimiento correctos, de este producto. Estas instrucciones deben conservarse y tenerse en todo momento a disposición del trabajador para su 

referencia. Las modificaciones o el mal uso de este producto, o el desconocimiento de las instrucciones, pueden ocasionar lesiones graves o incluso 

la muerte.

Un Plan de Protección Contra Caídas debe estar disponible en el archivo para su revisión por parte de todos los trabajadores. Tanto el trabajador 

como el comprador de este equipo son responsables de garantizar que las personas que lo utilicen estén debidamente capacitadas para su uso, 

mantenimiento y almacenamiento. La capacitación debe repetirse periódicamente. La capacitación no debe someter a la persona que la toma a 

situaciones que impliquen peligro de caída.

Consulte a un médico si hay razones para dudar de su aptitud para absorber con seguridad el impacto de un evento de caída. La edad y el estado 

físico afectan gravemente a la capacidad de los trabajadores para soportar caídas. Las mujeres embarazadas y los menores de edad no deben uti-

lizar este equipo.

Los usuarios pesados experimentan un mayor riesgo de lesiones graves o muerte debido a caídas a causa del aumento de las fuerzas de detención 

de caídas colocadas en el cuerpo del usuario. Además, la aparición de traumatismos por suspensión después de una caída puede incluso acelerarse 

para usuarios pesados.

El usuario del equipo que se describe en este manual debe leer y comprender el manual completo antes de empezar a trabajar con él.

NOTA: Para obtener más información, consulte el corpus normativo ANSI Z359 o CSA Z259.

• 

Evite los peligros de maquinaria, térmicos, eléctricos y/o químicos, ya que el contacto puede causar lesiones graves o la muerte.

• 

Evite las caídas con balanceo.

• 

Tenga en cuenta las restricciones relacionadas con el peso y las recomendaciones que se dan en este manual.

• 

Retire del servicio cualquier equipo que se vea sometido a fuerzas de detención de caídas.

• 

Retire del servicio cualquier equipo que no apruebe los procesos de revisión.

• 

No modifique o utilice intencionalmente de manera equivocada este equipo.

• 

Consulte con FallTech cuando pretenda utilizar este equipo en combinación con elementos o subsistemas diferentes a los descritos en este 

manual.

• 

No conecte al anillo en "D" dorsal del FBH ganchos de barras de refuerzo, mosquetones grandes o ganchos de presión grandes, ya que esto 

puede provocar un lanzamiento y/o desenganche involuntario.

• 

Evite superficies y bordes cortantes y/o abrasivos.

• 

Sea cuidadoso cuando realice soldadura por arco. Los destellos de arco que pueden producirse en las operaciones de soldadura por arco, 

incluyendo arcos eléctricos accidentales que se produzcan en el equipo de soldadura, pueden dañar éste y son potencialmente mortales.

• 

Revise el área de trabajo. Esté pendiente de las condiciones del entorno y de los riesgos laborales que puedan afectar la seguridad, el nivel de 

protección y el funcionamiento, de los sistemas y elementos integrantes de prevención de caídas.

• 

Los peligros pueden incluir entre otros, riesgos de tropiezo debido a cables sueltos o desperdicios regados en el piso, fallas del equipo, des-

cuidos del personal, y desplazamiento de equipos tales como carretas, carretillas montacargas, grúas o plataformas rodantes. No permita que 

ningún material, herramienta o equipo en tránsito, entre en contacto con parte alguna del sistema de detención de caídas.

• 

No trabaje por debajo de cargas suspendidas.

ADVERTENCIA

IMPORTANTE

MANC03 Rev B

040320

15

Summary of Contents for 7324

Page 1: ...9 4619 Fax 323 752 5613 This manual is intended to meet the Manufacturer s Instructions as required by the American National Standards Institute ANSI Z359 and Canadian Standards Association CSA Z259 a...

Page 2: ...2 MANC03 Rev B 040320 2 For purposes of this manual the FallTech Pass Through Sling Anchors Choker Sling Anchors Cable Pass Through Sling Anchors and Cable Carabiner Sling Anchors in all iterations ma...

Page 3: ...fall arrest forces placed on the user s body In addition the onset of suspension trauma after a fall even may be accelerated for heavy users The user of the equipment discussed in this manual must rea...

Page 4: ...d as the anchorage component of a PFAS to protect the user in the event of a fall PFAS typically consists of an anchorage a Full Body Harness FBH and a deceleration device such as a Energy Absorbing L...

Page 5: ...s snap hook or carabiner and webbing cable or rope F Never attach in a manner where an element of the connector gate or release lever may become caught on the anchor thereby producing additional risk...

Page 6: ...ussed in this manual include the height of the anchor point relative to the user s FBH D ring i e overhead see Lanyard example in Figure 3 1 1 2 2 3 3 A B C D E F A 6 ft 1 8 m Length of Shock Absorbin...

Page 7: ...han one time The yellow wear pad must be installed on the anchorage side as shown on Figure 5 Figure 5 Pass Through Anchor Installation Figure 6 Installation 2 Ensure ensure that the Pass Through Slin...

Page 8: ...allation Figure 12 Installation Figure 13 Load Direction 15o 15o 5 9 Cable Carabiner Anchor Installation Ensure that the rated structural member is free of sharp jagged or abrasive edges 1 Place the C...

Page 9: ...ected by a competent person other than the user at least once each year or more frequently if the conditions exist FallTech strongly recommends that a competent person conducts a hazard assessment of...

Page 10: ...erial _________________________ Date of Manufacture _________________________ INSPECTION DATE INSPECTOR COMMENTS PASS FAIL CORRECTIVE ACTION NEEDED APPROVED BY 7 4 Inspection Document Record inspectio...

Page 11: ...8 0 Labels The labels must be present and legible MANC03 Rev B 040320 11...

Page 12: ...r Webbing 5 000 lbs 22 2 kN Min P 7245 36 in 0 9 m P 72493FT P 72494FT 48 in 1 2 m P 72496FT 72 in 1 8 m P 7427 4 ft 1 2 m Alloy Steel D Ring 5 000 lbs 22 2 kN Min Alloy Steel O Ring 5 000 lbs 22 2 kN...

Page 13: ...323 752 5613 El objetivo de este manual es cumplir con las instrucciones del fabricante seg n lo exige el American National Standards Institute ANSI Z359 y la Canadian Standards Association CSA Z259...

Page 14: ...los fines de este manual los anclajes de eslinga con paso de FallTech los anclajes de eslinga tipo gargantilla los anclajes de eslinga con paso de cable y los anclajes de eslinga de mosquet n con cabl...

Page 15: ...a aparici n de traumatismos por suspensi n despu s de una ca da puede incluso acelerarse para usuarios pesados El usuario del equipo que se describe en este manual debe leer y comprender el manual com...

Page 16: ...pero tiene la intenci n de anticipar las aplicaciones m s comunes en las que se puede usar este producto 3 4 1 Protecci n personal contra ca das los anclajes con paso de FallTech utilizados como compo...

Page 17: ...uridad en los dos anillos en D laterales o de posici n de manera que los anillos en D encajen en las compuertas las puertas de un esparcidor siempre deben estar alejadas de los anillos en D durante el...

Page 18: ...anual incluyen la altura del punto de anclaje en relaci n con el anillo en D del FBH del usuario es decir arriba vea el ejemplo de Cuerda en la Figura 3 1 1 2 2 3 3 A B C D E F A 6 pies 1 8 m Longitud...

Page 19: ...de desgaste amarilla debe instalarse en el lado del anclaje como se muestra en la Figura 5 Figura 5 Instalaci n de anclaje con paso Figura 6 Instalaci n 2 Aseg rese de que el anclaje de eslinga con pa...

Page 20: ...del ancla tipo gargantilla Figura 12 Instalaci n Figura 13 Direcci n de carga 15O 15O 5 9 Instalaci n del anclaje del mosquet n de cable aseg rese de que el miembro estructural nominal no tenga bordes...

Page 21: ...ente que no sea el usuario al menos una vez al a o o con mayor frecuencia si existen las condiciones FallTech recomienda encarecid amente que una persona competente realice una evaluaci n de peligros...

Page 22: ...__ Fecha de fabricaci n _______________________ Fecha de inspecci n Inspector Comentarios Pas no pas Se hace necesaria una acci n cor rectiva Aprobado por 7 4 Documentaci n de la inspecci n registre l...

Page 23: ...8 0 Etiquetas Las etiquetas deben estar presentes y ser legibles MANC03 Rev B 040320 23...

Page 24: ...45 36 pulg 0 9 m P 72493FT P 72494FT 48 pulg 1 2 m P 72496FT 72 pulg 1 8 m P 7427 4 pies 1 2 m Anillo en D de aleaci n de acero 5 000 libras 22 2 kN M n Junta t rica de aleaci n de acero 5 000 libras...

Page 25: ...2 5613 Ce manuel est con u en conformit avec les consignes du manufacturier tel que requis par l American National Standards Institute ANSI Z359 et l Association canadienne de normalisation CSA et doi...

Page 26: ...20 26 Aux fins du pr sent manuel les ancres de passage pour lingues FallTech les ancrages pour lingues tranglement les ancrages pour lingues passage de c ble et les ancrages pour lingues mousqueton de...

Page 27: ...lus l apparition d un choc par suspension apr s une chute est plus courante chez les personnes physiquement lourdes L utilisateur de l quipement dont il est question dans ce manuel doit lire et compre...

Page 28: ...cialement adapt es se trouvent ci dessous Cette liste n est pas exhaustive mais vise anticiper les applications les plus courantes dans lesquelles ce produit peut tre utilis 3 4 1 Syst me antichute p...

Page 29: ...squeton d carteur deux anneaux en D lat raux de mani re ce que les anneaux en D s engagent dans les ports les ports d un carteur doivent toujours faire face aux anneaux en D pendant le positionnement...

Page 30: ...on dans ce manuel afin de s assurer qu il existe un d gage ment ad quat dans la trajectoire de chute Les variables discut es dans ce manuel incluent la hauteur du point d ancrage par rapport l anneau...

Page 31: ...au D et en le faisant passer plus d une fois par celui ci Le tampon d usure jaune doit tre install du c t de l ancrage comme indiqu sur la figure 5 Figure 5 Installation de l ancre de passage Figure 6...

Page 32: ...d tranglement Figure 12 Installation Figure 13 Direction de la charge 15o 15o 5 9 Installation de l ancrage mousqueton de c ble S assurer que l l ment de structure valu est exempt de bords coupants d...

Page 33: ...e personne comp tente autre que l utilisateur au moins une fois par an ou plus fr quemment si les conditions le permettent FallTech recommande fortement qu une personne comp tente proc de une valuatio...

Page 34: ..._____________ Date de fabrication _________________________ DATE D IN SPECTION INSPECTEUR COMMENTAIRES SUCC S CHEC MESURES CORRECTIVES N CES SAIRES APPROUV PAR 7 4 Document d inspection Inscrire les r...

Page 35: ...8 0 tiquettes Les tiquettes doivent tre pr sentes et lisibles MANC03 R v B 040320 35...

Page 36: ...2 2 kN Min P 7245 36 po 0 9 m P 72493Pi P 72494Pi 48 po 1 2 m P 72496Pi 72 po 1 8 m P 7427 4 pi 1 2 m Anneau en D en acier alli 5 000 lb 22 2 kN Min Anneau en O en acier alli 5 000 lb 22 2 kN Min C bl...

Reviews: