background image

Rev C 

061319 

MSRD08 

conectores deben ser compatibles con el anclaje u otros componentes del sistema. No utilice el equipo que no sea compatible. Los conectores no 

compatibles pueden soltarse accidentalmente. Los conectores deben ser compatibles en tamaño, forma y resistencia. Los conectores de cierre y 

bloqueo automático son requeridos por ANSI y la OSHA. 

3.3 Compatibilidad de componentes:  

El equipo está diseñado para su uso sólo con componentes y subsistemas aprobados. Las sustituciones o 

reemplazos realizados con componentes o subsistemas no aprobados pueden poner en peligro la compatibilidad de los equipos y pueden afectar a 

la seguridad y la fiabilidad del sistema completo.  

3.4 Realizar las conexiones:  

Utilice sólo conectores de cierre automático con este equipo. Utilice sólo los conectores que son adecuados para cada 

aplicación. Asegúrese de que todas las conexiones son compatibles en tamaño, forma y resistencia. No utilice el equipo que no sea compatible. 

Asegúrese visualmente de que todos los conectores están completamente cerrados y bloqueados. Los conectores están diseñados para ser usados 

sólo como se indica en las instrucciones del usuario de cada producto. Consulte la Figura 13 en el Apéndice B. 

3.5 Sistema personal de detención de caídas:  

El PFAS es un conjunto de componentes y subsistemas utilizados para detener a una persona 

durante un evento de caída. Un PFAS por lo general está compuesto de un anclaje y un FBH, con un dispositivo de conexión con amortiguación, es 

decir, una Cuerda de salvamento con amortiguación (SAL, por sus siglas en inglés), un Dispositivo autorretráctil (SRD, por sus siglas en inglés), o un 

Subsistema de conexión de detenedor de caídas (FACSS, por sus siglas en inglés), conectado al anillo en "D" dorsal del FBH. Los componentes del 

PFAS utilizados con este SRD deben cumplir con los requisitos de ANSI Z359 y los reglamentos aplicables de la OSHA 1926. 

3.5.1 Fuerza de detención promedio y distancia de detención:

 El SRD descrito en este manual se clasifica de acuerdo con ANSI Z359.14 como un 

dispositivo de Clase B. Esta norma ANSI permite que un dispositivo de Clase B tenga una distancia máxima de detención de 54" (137,2 cm), una 

fuerza promedio de detención de 900 libras (408,2 kg), y una fuerza de detención máxima de 1.800 libras (816,5 kg). Las pruebas se realizan bajo 

diversas condiciones ambientales; a temperatura ambiente, y condiciones calientes, frías y de humedad. En las pruebas del fabricante, los atributos 

de rendimiento típico del SRD, conectado al nivel de los pies en una aplicación de bordes expuestos con 5 pies (1,5 m) de revés, o con cero revés, 

son: 

 

 

 

 

 

 

 

Revés de 5 pies (1,5 m)

 

 

Revés cero 

Distancia máxima de detención =  

78 pulgadas (198 cm)    

 

120 pulgadas (304,8 cm) 

Fuerza promedio de detención máxima = 1.138 libras (2.508 kg)        

951 libras (2.096,6 kg) 

Fuerza de detención máxima =  

1.622 libras (3.576 kg)     

 

 1435 libras (3.163 kg) 

Además, en la Tabla 1B: El rendimiento típico de FallTech y los atributos de rendimiento de ANSI establecen dos listas de atributos de rendimiento 

de prueba, que se indican por valores en el peor de los escenarios, y por los valores máximos de las pruebas, con un peso de 310 libras (140,6 kg) 

en un anclaje por encima del nivel de la cabeza, y en condiciones de anclaje que no esté por encima del nivel de la cabeza.  

La persona competente podrá encontrar esta información útil en la planificación de la ubicación del anclaje y el cálculo de las cargas de detención 

de caídas y las distancias desde el nivel de trabajo/para caminar hasta la obstrucción más cercana o nivel inferior.  Consultar la Sección 4. 

NOTA:

 La distancia de detención es una parte de la Distancia mínima de caída despejada requerida (MRFC, por sus siglas en inglés). La MRFC está 

determinada por la consideración de múltiples factores en la protección contra caídas. La conexión por debajo del nivel del anillo en "D" del FBH 

requerirá una distancia adicional de caída libre.  La MRFC se analiza en detalle en la Sección 4.

 

3.6 Resistencia del anclaje del PFAS: 

El anclaje seleccionado para el PFAS debe tener una resistencia capaz de sostener una carga estática aplicada 

en la dirección permitida por el PFAS de al menos:   

a)

 

dos veces el máximo de fuerza de detención permitida cuando exista la certificación, o 

b)

 

5.000 libras (2.268 kg) (22.2 kN) en ausencia de la certificación.   

Seleccione una ubicación de anclaje cuidadosamente. Considere la resistencia estructural, las obstrucciones en el trayecto de caída, y los peligros 

de caídas con balanceo.  

La Tabla 1B proporciona los datos de las pruebas de rendimiento dinámico de los tres parámetros principales (véase el párrafo 1.1) para los 

dispositivos auto-retráctiles de FallTech, indicados por número de modelo y clase. En ciertas situaciones, la persona cualificada puede determinar 

que una estructura determinada puede resistir las MAF aplicada del PFAS con un factor de seguridad de por lo menos dos. 

3.7 Definiciones:  

 Las siguientes son las definiciones de los términos. 

Persona autorizada:  

 Una persona asignada por el empleador para realizar sus obligaciones en un lugar donde la persona estará expuesta a un 

peligro de caída (de lo contrario, se denomina como "usuario" a los efectos de estas instrucciones). 

Anclaje certificado:  

 Un anclaje para detención de caídas, posicionamiento, restricción, o sistemas de rescate que una persona calificada certifica de que 

puede soportar las posibles fuerzas de caída, las cuales podrían presentarse durante una caída o que cumple con los criterios para un anclaje certificado 

previsto en la norma. 

Persona competente:  

 Una persona que es capaz de identificar los peligros existentes y predecibles en los alrededores o condiciones de trabajo 

que son insalubres o peligrosas para los empleados, y quien tiene la autorización para tomar con prontitud medidas correctivas para eliminarlos. 

Elasticidad del arnés:

 Cantidad de recorrido vertical del anillo en "D" del arnés de cuerpo completo durante una detención de caída. 

Persona calificada: 

Una persona con un título o certificado profesional reconocido y con amplios conocimientos, capacitación y experiencia en la 

protección contra caídas y el campo de rescate, quien es capaz de diseñar, analizar, evaluar y especificar los sistemas de protección contra caídas y 

sistemas de rescate en la medida exigida por la norma. 

Socorrista:  

Persona o personas distintas al sujeto que actúa en la realización de un rescate asistido por la operación de un sistema de rescate. 

4. INSTALACIÓN Y OPERACIÓN 

ADVERTENCIA 

No altere ni utilice este equipo de manera indebida e intencional. Consulte a FallTech cuando utiliza este equipo en combinación con 

componentes o subsistemas distintos a los descritos en este manual. Todos los componentes o subsistemas utilizados con el SRD descrito en 

este manual deben estar en conformidad con la norma ANSI Z359 y OSHA 1926. 

No utilice ganchos de refuerzo, mosquetones grandes o ganchos de cierre instantáneo grandes para conectar a los anillos en "D" dorsales del 

FBH o a cualquier punto de anclaje no compatible de diámetro pequeño, ya que esto puede causar una condición de vuelco y/o la desconexión 

involuntaria. 

No inserte conectores adicionales entre el conector de la cuerda de salvamento del SRD y el anillo en "D" dorsal del FBH, excepto en un 

ampliador del anillo en "D". 

Summary of Contents for 727630LE

Page 1: ...followed for proper use care and maintenance of this product These instructions must be retained and be kept available for the user s reference at all times Alterations or misuse of this product or fa...

Page 2: ...ted side and edge of a floor roof or formwork for a floor or other walking working surface such as deck which changes location as additional floor roof decking or formwork sections are placed formed o...

Page 3: ...n to avoid moving machinery sharp edges abrasive surfaces and thermal chemical and electrical hazards including the arc from welding operations as contact with these elements may damage the equipment...

Page 4: ...snap hooks to connect to the FBH dorsal D rings or to any small diameter non compatible anchor point as this may cause a roll out condition and or unintentional disengagement Do not insert extra conn...

Page 5: ...h 4 1 5 Angle of Redirection The angle of redirection is the angle of the lifeline over an edge during a fall event Install the SRD so that the angle of the two parts of the lifeline are at least 90 o...

Page 6: ...ve from service any unit that has been subjected to fall arrest forces or that exhibits damage consistent with such forces For questions contact FallTech 5 SPECIFICATIONS See Table 1 6 MAINTENANCE SER...

Page 7: ...eled A F measured from the walking working surface A SRD deceleration distance B D ring shift and harness stretch C Safety factor D Sub Total Minimum Required Fall Clearance E Additional Fall Clearanc...

Page 8: ...s instrucciones del fabricante deben seguirse para el uso cuidado y mantenimiento correctos de este producto Estas instrucciones deben conservarse y mantenerse disponibles para consulta del usuario en...

Page 9: ...claje por encima del nivel de la cabeza es decir directamente sobre la cabeza del usuario hasta tan bajo como al nivel del anillo en D dorsal del FBH del usuario El SRD tambi n puede estar conectado a...

Page 10: ...de petr leo trabajos en espacios confinados etc El SRD para bordes expuestos tiene la finalidad de servir como protecci n contra ca das en las aplicaciones de bordes expuestos donde puedan ocurrir ca...

Page 11: ...na o nivel inferior Consultar la Secci n 4 NOTA La distancia de detenci n es una parte de la Distancia m nima de ca da despejada requerida MRFC por sus siglas en ingl s La MRFC est determinada por la...

Page 12: ...imiento del SRD Adem s el ngulo de la redirecci n de la cuerda de salvamento es decir el ngulo de la cuerda de salvamento a medida que pasa por el borde debe estar a 90 grados o m s pero nunca menos N...

Page 13: ...ectamente Hale la cuerda de salvamento a una distancia corta y d un jal n fuerte La cuerda de salvamento debe bloquearse Si no se bloquea ret rela de servicio de inmediato Aseg rese de que la zona de...

Page 14: ...lvamento se regrese libremente a la carcasa Limpie las etiquetas seg n sea necesario Etiquete como INUTILIZABLE y almacene por separado a cualquier unidad que necesite mantenimiento o tenga programado...

Page 15: ...la superficie para caminar trabajar A Distancia de desaceleraci n del SRD B Cambio del anillo en D y elasticidad del arn s C Factor de seguridad D Subtotal Distancia m nima de ca da despejada requeri...

Page 16: ...aciones Carcasa Policarbonato de nil n con fibra de vidrio Mosquet n de anclaje 5 000 libras 2 268 kg con resistencia de hebilla de 3 600 libras 1 633 kg Mosquet n giratorio con indicador de la carga...

Page 17: ...447 lbs Overhead Non Leading Edge Overhead Non Leading Edge 727630LE 30 Leading Edge SRL LE 727650LE 50 Leading Edge SRL LE B B 78 73 n a n a n a n a n a n a 1 102 lbs 1 138 lbs 1 558 lbs 1 622 lbs Le...

Page 18: ...del nivel de la cabeza Borde no expuesto 727630LE SRL LE para bordes expuestos de 30 pies 9 14 m 727650LE SRL LE para bordes expuestos de 50 pies 15 2 m B B 78 198 1 cm 73 185 4 cm n a n a n a n a n a...

Page 19: ...y environments Quarterly to Semi annually Tabla 2 ANSI Z359 14 2014 Recomendaciones de inspecci n del SRD Tipo de uso Ejemplos de aplicaci n Condiciones de uso Frecuencia de inspecci n Persona compete...

Page 20: ...acted or activated see figure 6A if needed Inspect the entire length of the constituent line up to the Green Maximum Working Length Visual Indicator shown in Figure 6B Review the constituent cable lif...

Page 21: ...ecesario Inspeccione toda la longitud de trabajo de la l nea hasta el Indicador visual de la longitud m xima de trabajo de color verde que se muestra en la Figura 2 Revise de cerca la cuerda de salvam...

Page 22: ...del anclaje Cable Stop Handle Assembly spring bumpers Ensamblaje de detecci n del cable agarre resorte paragolpes SRD Unit Housing Carcasa del SRD Integral Leading Edge Energy Absorber Amortiguador d...

Page 23: ...m Leading Edge Anclaje por encima del nivel de la cabeza del SRD por encima del anillo en D dorsal con rev s de 0 pies desde el borde expuesto Anchorage of SRD at Foot Level with 5 Setback from Leadin...

Page 24: ...r factors such as an improperly adjusted harness actual worker height or worker weight Sub Total Minimum Required Fall Clearance for Below D ring Anchorage of SRD with No Swing Fall sum of A thru D on...

Page 25: ...ste inapropiado del arn s la altura real del trabajador o el peso del trabajador Sub total de distancia m nima de ca da despejada requerida para el anclaje por debajo del anillo en D del SRD sin ca da...

Page 26: ...length to account for other factors such as an improperly adjusted harness actual worker height or worker weight Sub Total Minimum Required Fall Clearance for Below D ring Anchorage of SRD with No Sw...

Page 27: ...como un ajuste inapropiado del arn s la altura real del trabajador o el peso del trabajador Sub total de distancia m nima de ca da despejada requerida para el anclaje por debajo del anillo en D del S...

Page 28: ...Peligro de ca da con balanceo Condici n de borde expuesto con rev s de 0 pies TSLE4A 1 TSLE4B 1 See Chart 1 for additional Swing Fall hazard due to increased Fall Distance Consulte el Gr fico 1 para...

Page 29: ...Figure 3A If the user cannot anchor the SRD above the Dorsal D ring but still must expand the work zone the SRD will need to be anchored with more than 5 of setback distance from the leading edge HTLE...

Page 30: ...es 1 2 m de distancia adicional de ca da despejada al c lculo del sub total en la Figura 3A Si el usuario no puede anclar el SRD por encima del anillo en D dorsal pero todav a debe ampliar la zona de...

Page 31: ...nce should be added to the Sub total calculation in Figure 3B If the user cannot anchor the SRD above the Dorsal D ring but still must expand the work zone the SRD will need to be anchored with more t...

Page 32: ...ies 1 2 m de distancia adicional de ca da despejada al c lculo del sub total en la Figura 3B Si el usuario no puede anclar el SRD por encima del anillo en D dorsal pero todav a debe ampliar la zona de...

Page 33: ...ge No adecuado inferior a 90 de ngulo sobre el borde expuesto Ok Greater than 90 Minimum Angle over Leading Edge Adecuado Superior a 90 de ngulo m nimo sobre el borde expuesto Figure 5A Leading Edge A...

Page 34: ...on jobsites for the User to identify and avoid Los ejemplos no pretenden describir el alcance completo de todos los bordes afilados peligrosos encontrados en los sitios de trabajo para que el usuario...

Page 35: ...nes con bordes expuestos utilice s lo SRL LE con cable de acero de 7 32 Do Not anchor SRD on opposite side of exisiting hole or floor opening from work location No ancle el SRD al lado opuesto de un a...

Page 36: ...el extremo de la pierna Visual Indicator Exposed on Connector Remove SRD from Service Indicador visual expuesto en el conector Retirar el SRD de servicio Figure 6 Inspecting SRD Load Indicating Leg en...

Page 37: ...nto regular de la longitud de la cuerda de salvamento con cable Red Indicator Reserve Line Unprotected Remove SRD from Service Indicador rojo Cuerda de reserva desprotegida Retirar el SRD de servicio...

Page 38: ...de las salpicaduras de soldadura o escoria Broken Wires within Strands Cables rotos con hebras Bird Caged Enrollado Curled Bent or Kinked Curvado doblado o aplastado Figure 8 Inspection of Constituent...

Page 39: ...Dorsal D Ring Shift and FBH Stretch Combined amount of Dorsal D ring up shift and harness webbing elongation during entire fall event Safety Factor Added length to account for other factors such as a...

Page 40: ...bio del anillo en D dorsal Cantidad combinada del cambio del anillo en D dorsal y la elongaci n de la correa del arn s durante todo el evento de ca da Factor de seguridad Longitud agregada para contar...

Page 41: ...inar trabajar Swing Fall Impact after fall event Impacto de ca da con balanceo despu s del evento de ca da Next Lower Level or Obstruction Pr ximo nivel u obstrucci n inferior See Chart 9 for addition...

Page 42: ...uld be added to the sub total calculation in Figure 9A HTLE9C 1 Using Chart 9 to Find Additional Fall Clearance Overhead Non Leading Edge Allowable Use Area Key to Work Zone Areas Cautionary Use Area...

Page 43: ...vel de la cabeza por lo tanto se debe agregar 4 pies 1 2 m de distancia adicional de ca da despejada al c lculo del sub total en la Figura 9A HTLE9C 1 Uso del Gr fico 9 para determinar la distancia ad...

Reviews: