background image

5

При необходимости следует повторить процесс

Внимание: Установка для нескольких процессоров одного и того же номера  ID приведет к нарушению ранее записанных сигналов.
В каждой сети(также при подключении одного процессора с клавиатурой) следует установить один процессор  ID 0 (master)
Процессоры поступают к покупателю запрограмированы таким образом, что уже имеют установленный ID 0. Поэтому во время подключения,например 
4 процессоров, следует 3 из них перепрограммировать на ID 1,2,3( Пример!!!)

Уровень 8. „Run test”*

*Позволяет проверить правильность работы отдельных функций процессора. Уровень предназначен для отдела сервива и не будет подробно описан.

Уровень 9. Восстановление заводских установок

1

Нажмите кнопку программирования процессора „P” ( ок 3 сек)

▼    3с

2

Отпустите кнопку после прозвучания десятого звукового сигнала

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪  ▲

3

Направив пульт в сторону электрического приспособления нажмите соответствующую кнопку

4

Сигналы процессора 
-высокий короткий сигнал-заводские установки восстановлены
-низкий длинный сигнал-выход или ошибка в программировании.  

♪...
♪..........

5

При необходимости повторите процесс.

Внимание: в таблице указаны заводские установки

Уровень

Заводская установка

Уровень 1

Процессор принимает сигнал пульта находящегося в его упаковке

Уровень 2

Все каналы работают в режиме АВТОМАТИЧЕСКОМ( после подачи команды процессор выполняет полный цикл работы 
( напр.полностью открывает окно)

Уровень 3

Все каналы реагируют на  сигналы датчиков

Уровень 4

Сила ветра установлена на 40 км\ч

Уровень 5

Положение процессора ном 1

Уровень 6

Звуковая сигнализация выключена

Уровень 7

Номер 

ID 0 (master)

ГАРАНТИЯ

Производитель гарантирует правильность работы переключателя ZTC. Обязуется также заменить или починить поврежденное устройство в том случае, если 
повреждение вызвано дефектом материала или конструктивными недостатками. Предоставляемый производителем гарантийный срок-24 месяца с дня продажи 
устройства при условии соблюдения следующих правил:

6.

Установка и подключение проводилось специалистом согласно инструкции.

7.

Не были нарушны пломбы и конструкция устройства.

8.

Устройство применялось по назначению, согласно правилам изложенным в инструкции пользования.

9.

Повреждения не являются следствием  неправильного подключения устройства к сети электроснабжения или воздействием атмосферных явлений.

10.

Производитель не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате неправильного способа эксплуатации, а также механические 
повреждения устройства.

В случае аварии электропривод вместе с гарантийным талоном следует доставить по адресу производителя.
Повреждения, возникшие в период действия гарантийного срока будут исправлены в  течении 14 дней 

 

с дня поступления устройства в отдел 

сервиса.
Адрес производителя

 

FAKRO PP Sp. z o.o.

Сертификат качества:

Устройство

Тип устройства...........................................................................................................................

Номер серии................................................................................................................................

Продавец.....................................................................................................................................

Адрес...........................................................................................................................................

Дата покупки.

........................................................................................................................................

...............................................................................................................

Подпись (печать) лица, производящего монтаж устройства

4/4  

         ©2007, 

FAKRO

FAKRO PP Sp z o.o гарантирует правильность работы центральных процессоров типа ZTC3IW, согласно требуемым и обязующим нормам безопасности, в 

особенности  согласно норме 89\336\ЕЕС(низковольтная) о электромагнетическом соответствии. 

Все пречисленные ниже стандарты учтены:

EN61000-4-11\1994+A1\2001; EN55022\1998+A1\2000+A2\2003; EN61000-4-5\1995+A1\2001; EN61000-4-4\1995+A1\2001+A2\2001; EN61000-4-3\2002+A1\2002; 

EN61000-4-2\1995+A2001; EN61000-3-3\1995+A1\2001; EN61000-3-2\1995+A1\1998+A2\1998

ИНСТРУКЦИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 

Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом подключения и сохраните ее. Не соблюдение правил 
безопасности может быть опасно для Вашего здоровья.

Внимание: Процессоры ZTCiw предназначены для управления двигателями установленными в аксессуарах   и других электрических 
приспособлениях   фирмы   Факро.   Перед   подключением   процессора   к   другим   устройствам,   следует   внимательно   ознакомиться   с 
технической спецификацией данного процессора.

Убедитесь в том, что элементы устройства не имеют признаков механического повреждения.

Пластиковую упаковку хранить вдали от детей.

Перед подключением процессора убедитесь в том что напряжение тока в сети соответствует напряжению указанном в номинальной таблице устройства.

Перед подключением электропривода следует убедиться в том, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному на номинальной таблице 
устройства.

Переключать должен быть использован по назначению. Фирма Факро не несет ответственности за повреждения, возникшие в результате неправильного 
применения и эксплуатации устройства.

Подключение устройства должно проводиться согласно инструкции только квалифицированными специалистами. 

Все сервисные работы связанные с  неправильным подключением систем будут проводиться за счет покупателя.

Чистка, регулировка, разборка электропривода  должна проводиться только после отключения устройста от сети питания. Рекомендуем замонтировать на 
линии питания предохранитель

Во время чистки устройство не погружать в воду, а также не использовать чистящих средств на основе растворителей

Более сложные повреждения должны быть исправлены только работниками сервиса, рекомендованными Факро

Требуйте только оригинальные запасные части.

По вопросам подключения и эксплуатации обращайтесь к торговым представителям фирмы Факро.

Отклонение от соблюдения правил данной инструкции,а также применение устройства для управления другими электрическими приспособлениями несет за 
собой утрату гарантии и может быть опасно для Вашего здоровья. Процессоры ZTCiw соответствуют требованиям и нормам обязующим в странах ЕС. Все 
нормы подтверждаются сертификатами.

Технические данные устройств, подключаемых к процессору ZTCiw должны соответствовать указанным выше нормам и стандартам.

Процессоры обустроены трансформатором и работают от электросети 230V. 50Нz

В случае отсутствия электричества в сети, процессоры могут взаимодействовать с комплектом батарей аварийного питания 2*12 V.

ОПИСАНИЕ ПРОЦЕССОРА ZTC3iW

Центральный процессор ZTC3iw может взаимодействовать с 3 электрическими аксессуарами   фирмы Факро( электроприводы, шторы, жалюзи). Управление 
возможно с помощью пульта дистанционного управления ZRC, или с помощью клавиатуры. (подключается к выходам ”LА-LВ”).
Процессор   взаимодействует   с   датчиками   дождя   и   ветра,   а  также   с   другими   процессорами   данного   типа.Возможно   одновременное   подключение   к   сети   9 
процессоров. К каждому центральному процессору можно подключить 10 дополнительных элементов управления ( клавиатуру ZKC, пульт ДУ ZRC).Возможна 
довольная   конфигурация   клавиатур   и   процессоров   при   условии   что   управление   ими   происходит   в   установленный   способ   (   то   есть   или   установим   один  
процессор,   который   будет   управлять   всеми   аксессуарами   установленными   по   всему   дому,   или   же   каждый   процессор   будет   управлять   аксессуарами, 
расположенными в одной комнате)

ПРОГРАММИРОВАНИЕ

Каждый процессор имеет несколько конфигураций схем и  несколько вариантов подключения.В таблице представлены варианты подключения процессоров, а  
также различные варианты программирования меню.
Все действия по программированию процессора должны быть завершены в определенный период времени. Если во время программирования была допущена 
ошибка следует: на короткое время отключить процессор от сети питания или подождать 10 секунд и повторить процесс.

Уровень 1. Программирование пульта дистанционного управления ZRC или клавиатуры ZKC

1

Нажмите кнопку программирования процессора „P” ( ок 3 сек)

▼    3с

2

Освободите кнопку после прозвучания первого звукового сигнала

♪      ▲

3

Направляя пульт в сторону процессора, нажмите любую кнопку действия

4

Сигналы процессора :
-высокий короткий сигнал-сигнал записан 
-низкий длинный сигнал-ошибка программирования

♪...
♪..........

5

В случае ошибки повторите процесс.

Внимание: Один пульт дистанционного управления может взаимодействовать с несколькими центральными процессорами . Программирование пульта 
ДУ к каждому из процессоров должно проводиться точно также, как указано выше. Один процессор может взаимодействовать с несколькими пультами 
ДУ Программируя сигнал пульта в памяти процессора, оновременно определяем номер процессора( от 1 до 4),который можно в любой момент изменить 
в меню на уровне 5. Номер процессора соответствует диодам, расположенным на пульте и клавиатуре. 

1/4  

         ©2007, 

FAKRO

Кнопки

действия

RUS

!

Вернуться

к заводской

установке

Выход

Summary of Contents for ZTC3iW

Page 1: ...zić do uszkodzenia urządzenia Centrala powinna być używana zgodnie z przeznaczeniem do którego została zaprojektowana Reklamacje wynikłe z błędów podczas instalacji oraz niewłaściwego użytkowania nie będą rozpatrywane Jakiekolwiek czynności związane z czyszczeniem regulacją i demontażem centrali powinny być poprzedzone odłączeniem jej od sieci zasilającej Zalecane jest zainstalowanie na linii zasi...

Page 2: ...zie powodował aktywacje odbiornika podłączonego do kanału no 2 6 Centralka sygnalizuje wysoki krótki sygnał wyjście no 2 skonfigurowane niski długi sygnał błąd w programowaniu zacznij od początku 7 Kierując nadajnik w stronę odbiornika naciśnij odpowiedni klawisz aby przypisać rodzaj czujnika który będzie powodował aktywacje odbiornika podłączonego do kanału no 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centralka sygnali...

Page 3: ...eted by qualified personnel in compliance with the manufacturer s instructions Non observance of the safety regulations can be hazardous Any maintenance or cleaning works of the device should be done only after disconnection from the power supply It is recommended that the surge protection switch is installed in order to secure the possibility of disconnection of the control unit from the power su...

Page 4: ...d to the channel no 2 6 Control unit signals short high pitched signal output no 2 configured long low pitched signal programming error try again 7 Pointing the transmitter towards the receiver press the proper button in order to assign sensor type which will activate the receiver connected to the channel no 3 2 4 2007 FAKRO 8 Control unit signals short high pitched signal output no 3 configured l...

Page 5: ... c est une source potentielle de danger Avant le branchement vérifier si le courant dans la prise correspond avec celui indiqué sur la plaquette d identification du dispositif L installation devrait être effectuée selon l instruction du fabricant par une personne compétente Le non respect d instruction entraîne le danger grave et peut endommager le dispositif La centrale devrait être utilisée selo...

Page 6: ...urt sortie no 1 configurée signal bas et long erreur de programmation recommancer depuis le début 7 En orientant l émetteur vers le recepteur appuyer le clavier correspondant pour choisir le détecteur qui va activer le recepteur branché au canal no 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centrale signalise signal haut et court sortie no 1 configurée signal bas et long erreur de programmation recommancer depuis le débu...

Page 7: ... Перед подключением процессора убедитесь в том что напряжение тока в сети соответствует напряжению указанном в номинальной таблице устройства Перед подключением электропривода следует убедиться в том что напряжение в сети соответствует напряжению указанному на номинальной таблице устройства Переключать должен быть использован по назначению Фирма Факро не несет ответственности за повреждения возник...

Page 8: ...удет управлять работой данного элемента подключенного к каналу номер 2 6 Сигналы процессора высокий короткий звуковой сигнал выход ном 2 установлен низкий длинный звуковой сигнал ошибка программирования повторить процесс 7 Направляя пульт в сторону приемника электроэнергии аксессуар или электропривод нажмите на соответствующую кнопку для того чтобы записать сигнал датчика который будет управлять д...

Page 9: ...é pri balení nenechávajte v dosahu detí Pred zapojením ovládača sa ubezpečte že napätie v sieti je zhodné s napätím uvedeným na výrobku Ovládač používajte len na účel na ktorý je určený Montaž má byť vykonávaná len kvalifikovanou osobou podľa návodu výrobcu Pri nedodržaní návodu môže dôjsť k poškodniu zariadenia Centrála môže byť používaná len na účel na ktorý je určená Reklamacie ktoré vzniknú pr...

Page 10: ... č 2 naprogramované nízky dlhý signál chyba v programovaniu začni znova 7 Namieríme diaľkový ovládač v smere prijímača a stlačíme zodpovedajúce tlačidlo aby sme k nemu priradili typ senzora ktorý bude aktivovať doplnok pripojený na kanál č 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centrála signalizuje vysoký krátky signál výstup č 3 naprogramované nízky dlhý signál chyba v programovaniu začni znova 9 V prípade potreby p...

Page 11: ...gy a hálózati feszültség megfelel e a berendezésen található táblán lévő feszültségértéknek A szerelést szakképzett személynek a gyártó utasítása szerint kell végeznie Az utasítások be nem tartása kockázatot jelent a biztonságra A központot tervezett céljának megfelelően kell használni A Fakro nem felel a berendezés nem megfelelő működtetése miatt keletkezett következményekért Azok a reklamációk m...

Page 12: ...lő működtető billentyűt hogy megtörténjen az érzékelő hozzárendelése mely a 2 csatornára kapcsolódó vevőberendezést aktiválja 6 A központ jelez rövid magas hang a 2 sz kimenet konfigurálva hosszú mély hang hiba a programozásban kezdje elölről 7 Az adót a vevő felé irányítva nyomja le a megfelelő működtető billentyűt hogy megtörténjen az érzékelő hozzárendelése mely a 3 csatornára kapcsolódó vevőbe...

Page 13: ...á požadovanému napětí zařízení uvedenému na informačnímu štítku Instalace centrály musí být provedená kvalifikovanou osobou podle návodu výrobce Nedodržovaní návodu ohrožuje bezpečnost a může být příčinou poškození zařízení Centrálu je třeba používat v souladu s jejím technickým určením Na reklamace vzniklé v důsledku nesprávné instalace a nesprávného používaní výrobce nebere zřetel Jakékoliv údrž...

Page 14: ... zapojené k kanálu č 2 6 Centrála signalizuje vysoký krátký signál výstup č 2 je naprogramovaný nízký dlouhý signál chyba v programování začni znova 7 Po nasměrování dálkového ovládače k přijímači stisknout odpovídající tlačítko pro přiřazení typu čidla které bude aktivovat zařízení zapojené k kanálu č 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centrála signalizuje vysoký krátký signál výstup č 3 je naprogramovaný nízký ...

Page 15: ...en ZTC3iW sind CE zertifiziert und wurden gemäß europäischen Standards konstruiert und hergestellt Alle elektrischen Geräte die an die Steuerzentrale ZTC3iW angeschlossen werden müssen diesen Standards entsprechen Die Steuerzentralen können zusätzlich mit einer Notstromversorgung 2x12 Volt ausgestattet werden sodass die Produkte sogar bei Stromausfall arbeiten können BESCHREIBUNG DER STEUERZENTRAL...

Page 16: ...rdnen Durch Zuordnung einer Fernbedienung zu einer Steuerzentrale erhält die Steuerzentrale eine Nummer von 1 bis 4 Diese Nummer kann jederzeit durch Einstellen in der Menüstufe 5 geändert werden Die Nummer der Steuerzentrale entspricht den Kontrollleuchten der Fernbedienung ZRC oder der Tastatur ZKC Stufe 2 Einstellungen der ZTC3iW in Verbindung mit elektrischem Zubehör Abhängig vom angeschlossen...

Page 17: ...ale meldet Hohes kurzes Signal die Einstellung wurde gespeichert Tiefes langes Signal Fehler beim Programmieren wiederholen Sie den Vorgang 5 Wenn notwendig wiederholen Sie bitte den ganzen Vorgang ACHTUNG Sollten Änderungen der Werkseinstellung notwendig sein muss man hierfür entweder die Fernbedienung ZRC oder die Tastatur ZKC zur Umprogrammierung verwenden 4 6 2007 FAKRO Stufe 7 Programmieren d...

Page 18: ...rammiert dass alle Kanäle mit beiden Sensoren Wind und Regensensor arbeiten Bei Anschluss eines Wind und oder Regensensors der nur 1 Ausgang ansprechen soll muss man die anderen Ausgänge deaktivieren Jeder Steuerungskanal der mit Sensoren kombiniert werden soll kann beliebig konfiguriert werden Es gibt 4 Möglichkeiten 1 Zusammenarbeit nur mit einem Regensensor 2 Zusammenarbeit nur mit einem Windse...

Reviews: