background image

Stufe 4: Programmieren der Windstärke, bei der sich die Fenster schließen

Die 

Werkseinstellung

 der Steuerzentrale ZTC3iW ist standardmäßig so programmiert, dass ein Fenster ab einer Windstärke von 40 km/h schließt. 

1

Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die Programmierungstaste „

P

“ (siehe Seite 5 der Schaltpläne)  der 

Steuerzentrale ZTC3iW

▼ ca. 3 sec.

2

Lassen Sie die Taste nach dem 

vierten

 Signalton los.

♪ ♪ ♪ ♪ ▲

3

Richten   Sie   die   Infrarotfernbedienung   ZRC   zur   Steuerzentrale   ZTC3iW   und   drücken   Sie   die 
entsprechende Auswahltaste, um die Windstärke zu wählen.
Um die Steuerzentrale ZTC3iW zu programmieren, können Sie das gleiche unter Verwendung einer 
Tastatur ZKC tun, falls eine Infrarotfernbedienung nicht gewünscht wird.

Achtung

: Hier muss  der  Kanal  nicht separat  definiert werden, denn die Steuerzentrale erkennt 

automatisch den Kanal, der für den Windsensor gewählt wurde!

Abbildung: Fernbedienung ZRC;
Tastatur   ZKC   erfüllt   gleiche   Funktion,   wenn   keine 
Fernbedienung gewünscht ist.

4

Die Steuerzentrale meldet:

-

Hohes, kurzes Signal – die Windstärke wurde gespeichert

-

Tiefes, langes Signal – Fehler beim Programmieren (wiederholen Sie den Vorgang)

♪....
♪...........

5

Wenn notwendig, wiederholen Sie bitte den ganzen Vorgang

ACHTUNG: Sollten Änderungen der Werkseinstellung notwendig sein, muss man hierfür entweder die Fernbedienung ZRC oder die Tastatur ZKC  zur 
Umprogrammierung verwenden.

Stufe 5 : Zuweisen der Steuerzentralen-Nummer

Die 

Werkseinstellung

 der Steuerzentrale ZTC3iW ist standardmäßig so programmiert, dass Nr. 1 eingestellt ist.

1

Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die Programmierungstaste „

P

“ (siehe Seite 5 der Schaltpläne)  der 

Steuerzentrale ZTC3iW

▼ ca. 3 sec.

2

Lassen Sie die Taste nach dem 

fünften

 Signalton los.

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ▲

3

Richten   Sie   die   Infrarotfernbedienung   ZRC   zur   entsprechenden   Steuerzentrale   ZTC3iW   und 
drücken   Sie   die   entsprechende   Auswahltaste,   um   der   jeweiligen   Steuerzentrale   ZTC3iW   die 
entsprechende Steuerzentralennummer zu zuweisen.
Um die Steuerzentrale ZTC3iW zu programmieren, können Sie das gleiche unter Verwendung einer 
Tastatur ZKC tun, falls eine Infrarotfernbedienung nicht gewünscht wird.

Abbildung: Fernbedienung ZRC;
Tastatur   ZKC   erfüllt   gleiche   Funktion,   wenn   keine 
Fernbedienung gewünscht ist.

4

Die Steuerzentrale meldet:

-

Hohes, kurzes Signal – die Steuerzentralennummer wurde gespeichert

-

Tiefes, langes Signal – Fehler beim Programmieren (wiederholen Sie den Vorgang)

♪....

♪...........

5

Wenn notwendig, wiederholen Sie bitte den ganzen Vorgang

ACHTUNG: Sollten Änderungen der Werkseinstellung notwendig sein, muss man hierfür entweder die Fernbedienung ZRC oder die Tastatur ZKC  zur 
Umprogrammierung verwenden.

Stufe 6 : Programmieren der Signalton-Funktion

Die 

Werkseinstellung

 der Steuerzentrale ZTC3iW ist standardmäßig so programmiert, dass die Signalton-Funktion 

ausgeschaltet

 ist.

1

Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die Programmierungstaste „

P

“ (siehe Seite 5 der Schaltpläne)  der 

Steuerzentrale ZTC3iW

▼ ca. 3 sec.

2

Lassen Sie die Taste nach dem 

sechsten

 Signalton los.

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ▲

3

Richten   Sie   die   Infrarotfernbedienung   ZRC   zur   Steuerzentrale   ZTC3iW   und   drücken   Sie   die 
entsprechende Auswahltaste, um die Signaltonfunktion zu aktivieren bzw. deaktivieren!
Um die Steuerzentrale ZTC3iW zu programmieren, können Sie das gleiche unter Verwendung einer 
Tastatur ZKC tun, falls eine Infrarotfernbedienung nicht gewünscht wird.

Abbildung: Fernbedienung ZRC;
Tastatur   ZKC   erfüllt   gleiche   Funktion,   wenn   keine 
Fernbedienung gewünscht ist.

4

Die Steuerzentrale meldet:

-

Hohes, kurzes Signal – die Einstellung wurde gespeichert

-

Tiefes, langes Signal – Fehler beim Programmieren (wiederholen Sie den Vorgang)

♪....
♪...........

5

Wenn notwendig, wiederholen Sie bitte den ganzen Vorgang

ACHTUNG: Sollten Änderungen der Werkseinstellung notwendig sein, muss man hierfür entweder die Fernbedienung ZRC oder die Tastatur ZKC  zur 
Umprogrammierung verwenden.

4/6  

         ©2007, 

FAKRO

Stufe 7: Programmieren der Steuerzentralen - ID Nummer (für Netzbetrieb)

Die Steuerzentralen werden 

werkseitig

 auf ID 0 programmiert.

1

Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die Programmierungstaste „

P

“ (siehe Seite 5 der 

Schaltpläne)  der Steuerzentrale ZTC3iW

▼ ca. 3 sec.

2

Lassen Sie die Taste nach dem 

siebten

 Signalton los.

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ▲

3

Richten

 

Sie

 

die 

Infrarotfernbedienung 
ZRC   zur   Steuerzentrale 
ZTC3iW und drücken Sie 
die

 

entsprechende 

Auswahltaste.

Um   die   Steuerzentrale 
ZTC3iW

 

zu 

programmieren,   können 
Sie   das   gleiche   unter 
Verwendung

 

einer 

Tastatur   ZKC   tun,   falls 
eine 
Infrarotfernbedienung 
nicht gewünscht wird.

Abbildung: Fernbedienung ZRC;
Tastatur ZKC erfüllt gleiche Funktion, wenn keine Fernbedienung gewünscht ist.

4

Die Steuerzentrale meldet:

-

Hohes, kurzes Signal – die Einstellung der ID-Nr. wurde gespeichert

-

Tiefes, langes Signal – Fehler beim Programmieren (wiederholen Sie den Vorgang)

♪....

♪...........

5

Wenn notwendig, wiederholen Sie bitte den ganzen Vorgang

ACHTUNG: Eine Zuordnung gleicher ID - Nummer zu einigen Steuerzentralen verfälscht die  Steuerbefehle zu den Steuerzentralen bzw. führt zum 
Kommunikationsverlust zwischen den Zentralen (Abbruch). In jedem Netz (auch wenn nur eine Steuerzentrale ZTC3iW mit nur einer Tastatur ZKC im Netz steht) muss 
die Steuerzentrale mit ID 0 (Master) definiert werden. Die Steuerzentralen werden werkseitig auf ID 0 programmiert, d. h. bei z. B. 4 Zentralen im Netz bleibt eine auf ID 0 
und die 3 anderen muss man auf ID 1, 2, 3 programmieren.

Stufe 8: Funktionstest

Funktionstest jeder einzelnen Stufe der Steuerzentrale. Stufe 8 dient nur zur Servicezwecken - deshalb wird nicht näher darauf eingegangen.

Stufe 9: Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen 

1

Drücken Sie ca. 3 Sekunden lang die Programmierungstaste „P“ (siehe Seite 5 der 
Schaltpläne)  der Steuerzentrale ZTC3iW

▼ ca. 3 sec.

2

Lassen Sie die Taste nach dem 

neunten

 Signalton los.

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ▲

3

Richten Sie die Infrarotfernbedienung ZRC zur Steuerzentrale ZTC3iW und drücken 
Sie die entsprechende Auswahltaste.

Um die Steuerzentrale ZTC3iW zu programmieren, können Sie das gleiche unter 
Verwendung   einer   Tastatur   ZKC   tun,   falls   eine   Infrarotfernbedienung   nicht 
gewünscht wird.

Abbildung: Fernbedienung ZRC;
Tastatur ZKC erfüllt gleiche Funktion, wenn keine Fernbedienung gewünscht 
ist.

4

Die Steuerzentrale meldet:

-

Hohes, kurzes Signal – die Einstellung der ID-Nr. wurde gespeichert

-

Tiefes, langes Signal – Fehler beim Programmieren (wiederholen Sie den Vorgang)

♪....
♪...........

5

Wenn notwendig, wiederholen Sie bitte den ganzen Vorgang

ACHTUNG:

 DIE FOLGENDE TABELLE ZEIGT NOCHMALS DIE WERKSSEITIGEN EINSTELLUNGEN

STUFE

WERKSEINSTELLUNGEN

Stufe 1

Der  Steuerzentrale  ZTC3iW   ist  eine  Fernbedienung  ZRC  oder  Tastatur  ZKC 
zugeordnet (befindet sich im Lieferumfang)

Stufe 2

Alle Kanäle sind für automatischen Betrieb eingestellt (nach dem Signal arbeitet 
der Motor bis er seine Endposition erreicht hat)

Stufe 3

Alle   Kanäle   reagieren   auf   ein   Signal   der   Sensoren   (Wind-   und/oder 
Regensensor)

Stufe 4

Windstärke von 40 km/h

Stufe 5

Steuerzentralenadresse Nr.1

Stufe 6

Signalton AUS

Stufe 7

ID Nummer 0 (Master)

5/6  

         ©2007, 

FAKRO

10 km/h
16 km/h
22 km/h

28 km/h

34 km/h
40 km/h

Nr. 1
Nr. 2
Nr. 3

Nr. 4

Signalton EIN

Signalton AUS

ID. 0 (Master)

ID 1
ID 2

ID 3

ID 4

Nächste Nummer

ID 5
ID 6
ID 7

ID 8

Zurücksetzen

Verlassen

Summary of Contents for ZTC3iW

Page 1: ...zić do uszkodzenia urządzenia Centrala powinna być używana zgodnie z przeznaczeniem do którego została zaprojektowana Reklamacje wynikłe z błędów podczas instalacji oraz niewłaściwego użytkowania nie będą rozpatrywane Jakiekolwiek czynności związane z czyszczeniem regulacją i demontażem centrali powinny być poprzedzone odłączeniem jej od sieci zasilającej Zalecane jest zainstalowanie na linii zasi...

Page 2: ...zie powodował aktywacje odbiornika podłączonego do kanału no 2 6 Centralka sygnalizuje wysoki krótki sygnał wyjście no 2 skonfigurowane niski długi sygnał błąd w programowaniu zacznij od początku 7 Kierując nadajnik w stronę odbiornika naciśnij odpowiedni klawisz aby przypisać rodzaj czujnika który będzie powodował aktywacje odbiornika podłączonego do kanału no 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centralka sygnali...

Page 3: ...eted by qualified personnel in compliance with the manufacturer s instructions Non observance of the safety regulations can be hazardous Any maintenance or cleaning works of the device should be done only after disconnection from the power supply It is recommended that the surge protection switch is installed in order to secure the possibility of disconnection of the control unit from the power su...

Page 4: ...d to the channel no 2 6 Control unit signals short high pitched signal output no 2 configured long low pitched signal programming error try again 7 Pointing the transmitter towards the receiver press the proper button in order to assign sensor type which will activate the receiver connected to the channel no 3 2 4 2007 FAKRO 8 Control unit signals short high pitched signal output no 3 configured l...

Page 5: ... c est une source potentielle de danger Avant le branchement vérifier si le courant dans la prise correspond avec celui indiqué sur la plaquette d identification du dispositif L installation devrait être effectuée selon l instruction du fabricant par une personne compétente Le non respect d instruction entraîne le danger grave et peut endommager le dispositif La centrale devrait être utilisée selo...

Page 6: ...urt sortie no 1 configurée signal bas et long erreur de programmation recommancer depuis le début 7 En orientant l émetteur vers le recepteur appuyer le clavier correspondant pour choisir le détecteur qui va activer le recepteur branché au canal no 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centrale signalise signal haut et court sortie no 1 configurée signal bas et long erreur de programmation recommancer depuis le débu...

Page 7: ... Перед подключением процессора убедитесь в том что напряжение тока в сети соответствует напряжению указанном в номинальной таблице устройства Перед подключением электропривода следует убедиться в том что напряжение в сети соответствует напряжению указанному на номинальной таблице устройства Переключать должен быть использован по назначению Фирма Факро не несет ответственности за повреждения возник...

Page 8: ...удет управлять работой данного элемента подключенного к каналу номер 2 6 Сигналы процессора высокий короткий звуковой сигнал выход ном 2 установлен низкий длинный звуковой сигнал ошибка программирования повторить процесс 7 Направляя пульт в сторону приемника электроэнергии аксессуар или электропривод нажмите на соответствующую кнопку для того чтобы записать сигнал датчика который будет управлять д...

Page 9: ...é pri balení nenechávajte v dosahu detí Pred zapojením ovládača sa ubezpečte že napätie v sieti je zhodné s napätím uvedeným na výrobku Ovládač používajte len na účel na ktorý je určený Montaž má byť vykonávaná len kvalifikovanou osobou podľa návodu výrobcu Pri nedodržaní návodu môže dôjsť k poškodniu zariadenia Centrála môže byť používaná len na účel na ktorý je určená Reklamacie ktoré vzniknú pr...

Page 10: ... č 2 naprogramované nízky dlhý signál chyba v programovaniu začni znova 7 Namieríme diaľkový ovládač v smere prijímača a stlačíme zodpovedajúce tlačidlo aby sme k nemu priradili typ senzora ktorý bude aktivovať doplnok pripojený na kanál č 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centrála signalizuje vysoký krátky signál výstup č 3 naprogramované nízky dlhý signál chyba v programovaniu začni znova 9 V prípade potreby p...

Page 11: ...gy a hálózati feszültség megfelel e a berendezésen található táblán lévő feszültségértéknek A szerelést szakképzett személynek a gyártó utasítása szerint kell végeznie Az utasítások be nem tartása kockázatot jelent a biztonságra A központot tervezett céljának megfelelően kell használni A Fakro nem felel a berendezés nem megfelelő működtetése miatt keletkezett következményekért Azok a reklamációk m...

Page 12: ...lő működtető billentyűt hogy megtörténjen az érzékelő hozzárendelése mely a 2 csatornára kapcsolódó vevőberendezést aktiválja 6 A központ jelez rövid magas hang a 2 sz kimenet konfigurálva hosszú mély hang hiba a programozásban kezdje elölről 7 Az adót a vevő felé irányítva nyomja le a megfelelő működtető billentyűt hogy megtörténjen az érzékelő hozzárendelése mely a 3 csatornára kapcsolódó vevőbe...

Page 13: ...á požadovanému napětí zařízení uvedenému na informačnímu štítku Instalace centrály musí být provedená kvalifikovanou osobou podle návodu výrobce Nedodržovaní návodu ohrožuje bezpečnost a může být příčinou poškození zařízení Centrálu je třeba používat v souladu s jejím technickým určením Na reklamace vzniklé v důsledku nesprávné instalace a nesprávného používaní výrobce nebere zřetel Jakékoliv údrž...

Page 14: ... zapojené k kanálu č 2 6 Centrála signalizuje vysoký krátký signál výstup č 2 je naprogramovaný nízký dlouhý signál chyba v programování začni znova 7 Po nasměrování dálkového ovládače k přijímači stisknout odpovídající tlačítko pro přiřazení typu čidla které bude aktivovat zařízení zapojené k kanálu č 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centrála signalizuje vysoký krátký signál výstup č 3 je naprogramovaný nízký ...

Page 15: ...en ZTC3iW sind CE zertifiziert und wurden gemäß europäischen Standards konstruiert und hergestellt Alle elektrischen Geräte die an die Steuerzentrale ZTC3iW angeschlossen werden müssen diesen Standards entsprechen Die Steuerzentralen können zusätzlich mit einer Notstromversorgung 2x12 Volt ausgestattet werden sodass die Produkte sogar bei Stromausfall arbeiten können BESCHREIBUNG DER STEUERZENTRAL...

Page 16: ...rdnen Durch Zuordnung einer Fernbedienung zu einer Steuerzentrale erhält die Steuerzentrale eine Nummer von 1 bis 4 Diese Nummer kann jederzeit durch Einstellen in der Menüstufe 5 geändert werden Die Nummer der Steuerzentrale entspricht den Kontrollleuchten der Fernbedienung ZRC oder der Tastatur ZKC Stufe 2 Einstellungen der ZTC3iW in Verbindung mit elektrischem Zubehör Abhängig vom angeschlossen...

Page 17: ...ale meldet Hohes kurzes Signal die Einstellung wurde gespeichert Tiefes langes Signal Fehler beim Programmieren wiederholen Sie den Vorgang 5 Wenn notwendig wiederholen Sie bitte den ganzen Vorgang ACHTUNG Sollten Änderungen der Werkseinstellung notwendig sein muss man hierfür entweder die Fernbedienung ZRC oder die Tastatur ZKC zur Umprogrammierung verwenden 4 6 2007 FAKRO Stufe 7 Programmieren d...

Page 18: ...rammiert dass alle Kanäle mit beiden Sensoren Wind und Regensensor arbeiten Bei Anschluss eines Wind und oder Regensensors der nur 1 Ausgang ansprechen soll muss man die anderen Ausgänge deaktivieren Jeder Steuerungskanal der mit Sensoren kombiniert werden soll kann beliebig konfiguriert werden Es gibt 4 Möglichkeiten 1 Zusammenarbeit nur mit einem Regensensor 2 Zusammenarbeit nur mit einem Windse...

Reviews: