background image

5

 Szükség esetén ismételje meg a lépéseket

FIGYELEM:Ugyanannak az ID számnak több központhoz történő hozzárendelése a parancsok meghamisítását vagy a központok kapcsolati képességének elvesztését 
okozhatja. Minden hálózatban (még egy központ billentyűzettel való bekapcsolása esetén is) meg kell határozni az ID 0 központot (master). A központokat mindig ID 0-ra 
programozzák, ezért pl. 4 központ bekötése esetén hármat át kell programozni ID 1, 2, 3-ra (példa).

8. szint.  „Run test”*

* A központ egyes funkcióinak üzempróbája. Ezt a szintet szerviz céljára hozták létre; részletes leírását mellőzzük.

9. szint. Gyári beállítások helyreállítása

1

Nyomja le a központ programozás billentyűjét „P” (kb. 3 mp)

▼    3s

2

Engedje fel a billentyűt a tizedik hangjelzés után

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪  ▲

3

Az adót a vevő felé irányítva nyomja le a megfelelő billentyűt

4

A központ jelez
- rövid magas hang – a gyári beállítások helyreállítva 
- hosszú mély hang – hiba a programozásban      

♪...
♪..........

5

Szükség esetén ismételje meg a lépéseket

Figyelem: Az alábbi táblázat tartalmazza azokat a beállításokat, amelyekkel a központ a vevőhöz kerül.

SZINT

GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK

1 SZINT

A központhoz hozzárendelve a csomagban található adó

2 SZINT

Minden csatorna automata üzemre beállítva (utasítás kiadása után a motor a végállásig megy)

3 SZINT

Minden csatorna veszi az érzékelők jeleit

4 SZINT

A szélsebesség szintje `40 km/h

5 SZINT

A központ címe 1

6 SZINT

A hangjelzés kikapcsolva

7 SZINT

 ID szám 0 (master)

GARANCIA

A gyártó garantálja a berendezés működőképességét. Kötelezettséget vállal a berendezés megjavítására vagy cseréjére, ha a károsodás anyag- vagy szerkezeti hiba miatt 
következett be. A garancia az eladástól számított 24 hónap, az alábbi feltételek betartása mellett:

1.

A beszerelést arra jogosult személy végezte, a gyártó ajánlásaival összhangban. 

2.

A plombák sértetlenek, és önhatalmúlag nem végeztek a szerkezetben átalakításokat.

3.

A berendezést a céljának megfelelően, a használati útmutató szerint üzemeltették.

4.

A károsodás nem a helytelenül kivitelezett elektromos hálózat vagy időjárási hatások következménye.

5.

A helytelen üzemeltetés és fizikai rongálás miatt bekövetkezett károkért a gyártó nem felel.

A hibás berendezést a javításra a Garancialevéllel együtt kell beküldeni.
A garanciaidő alatt bekövetkezett hibák kijavítása térítésmentesen, a beadástól számított legfeljebb 14 munkanapon belül történik.
A garanciális és a garancián túli javításokat a gyártó, a FAKRO PP. Sp. z o.o. végzi.

Minőségi tanúsítvány:

Berendezés

Modell...........................................................................................................................................

Szériaszám...................................................................................................................................

Eladó............................................................................................................................................

Cím...............................................................................................................................................

Vásárlás dátuma...........................................................................................................................

...............................................................................................

A berendezést beszerelő személy aláírása (bélyegzője)

4/4  

         ©2007, 

FAKRO

A FAKRO PP Sp.zo.o. kijelenti, hogy az alábbi termékek megfelelnek az egészségügyi és biztonsági szabványoknak, különösen a 73/23/EEC irányelveinek az 

áramerősség korlátozásairól és a 89/336/EEC irányelveinek (alacsony feszültségre) az elektromágneses megfelelőségről.

Minden alábbi szabványt figyelembe vettünk:

EN61000-4-11/1994+A1/2001; EN55022/1998+A1/2000+A2/2003; EN61000-4-5/1995+A1/2001; EN61000-4-4/1995+A1/2001+A2/2001; EN61000-4-3/2002+A1/2002; 

EN61000-4-2/1995+A2001; EN 61000-3-3/1995+A1/2001; EN 61000-3-2/1995+A1/1998+A2/1998.

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

FIGYELEM: KÉRJÜK, HOGY ÁRAMÜTÉS ÉS SÉRÜLÉSEK STB. ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A BERENDEZÉS SZERELÉSÉNEK  
MEGKEZDÉSE ELŐTT PONTOSAN OLVASSA EL AZ ALÁBBI ELŐÍRÁSOKAT.

A ZTC3iW központok bevizsgálása és jóváhagyása a FAKRO cég által az ablakok elektromos kiegészítőihez felhasznált motorok működtetése 
céljából történt. A központnak más berendezésekhez való alkalmazása előtt ismerkedjenek meg annak műszaki jellemzőivel.

A kicsomagolás után ellenőrizze, hogy a vezérlő részegységei nem sérültek-e meg.

A csomagolásra felhasznált műanyag fólia a gyermekektől távol tartandó, mert számukra potenciális veszélyforrást jelenthet.

A központ bekötése előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a berendezésen található táblán lévő feszültségértéknek.

A szerelést szakképzett személynek a gyártó utasítása szerint kell végeznie. Az utasítások be nem tartása kockázatot jelent a biztonságra.

A központot tervezett céljának megfelelően kell használni. A Fakro nem felel a berendezés nem megfelelő működtetése miatt keletkezett következményekért.

Azok a reklamációk, melyek a szerelés közben elkövetett hibák, valamint a helytelen használat miatt merülnek fel, térítéses intézkedés körébe tartoznak!

A központ mindennemű tisztítási, beállítási és leszerelési munkája a hálózattól való leválasztása után végezhető. Ajánlatos túláramkapcsoló felszerelése a 
tápvezetékbe, hogy a központot a hálózatról bármikor le lehessen kapcsolni.

A központ tisztításához ne használjunk hígítókat, sem folyóvizet (ne tegyük vízbe se).

Komolyabb javításokat csak a gyártóval szerződött szakszerviz végezhet.

Követelje meg az eredeti alkatrészeket.

Kétségeivel és problémáival forduljon a Fakro cég képviselőihez.

A fenti ajánlások be nem tartása és a központnak más villamos berendezések működtetéséhez történő felhasználása veszélyes lehet és a garancia elvesztését 
jelentheti

A ZTC3iW központ tervezése és kivitelezése az európai szabványoknak megfelelően történt és CE tanúsítvánnyal rendelkeznek.

Minden, a ZTC3iW3-hoz kapcsolódó berendezésnek is a fenti szabványoknak kell megfelelnie.

A berendezés rendeltetése szerint alapjában véve a Fakro ablakok 24V-os meghajtással rendelkező kellékeinek vezérléséhez szolgál. Minden elektromos csatlakozást 
a szabványoknak megfelelően kell kivitelezni.

A központokat 230V, 50Hz váltóáramra tervezték, és belső transzformátorral rendelkeznek.

A központok működhetnek 2x12V akkumulátor-teleppel, mely áramkimaradás esetére biztosítja működésüket..

ZTC3iW VEZÉRLŐKÖZPONT (LEÍRÁS)

A ZTC3iW központ felhasználható háromféle elektromos FAKRO ablak-kellék működtetéséhez (motorok, rolók és reluxák). Vezérlése a ZRC távirányítóval, vagy az „LA-LB” 
bemenetre kapcsolt billentyűzettel lehetséges.
A központ automatikusan vezérelheti az elektromos kellékek működését eső vagy erős szél keletkezése esetén. Ehhez együttműködik az eső és szélérzékelővel, melyeket  
rá lehet kötni.
A   központot  úgy  tervezték,  hogy  hálózatban   működhessen  más,   ilyen   típusú  központokkal.   9  központ   hálózatba  kapcsolása   lehetséges.  Kiegészítésképpen  minden 
központhoz 10 vezérlőberendezés rendelhető hozzá (ZKC billentyüzet, ZRC távirányító). Szabadon lehet konfigurálni szükség szerint a billentyűzeteket és a központokat 
úgy, hogy az egyes meghajtók vezérlése meghatározott helyről történjen.

PROGRAMOZÁS

Minden   központ   rendelkezik   konfigurációs   lehetőséggel   különféle   üzemű   rendszerekhez.   Az   alábbi   táblázat   bemutatja   a   központok   konfigurációs   lehetőségeit   és   a 
konfiguráció módozatait a menü egyes szintjein.
Minden programozási folyamatot meghatározott (korlátozott) időn belül be kell fejezni. A programozás alatti tévedések esetén vagy várni kell 10 másodpercet, vagy újra kell 
indítani a központot pillanatnyi lekapcsolással a tápfeszültségtől.

1. szint:  ZRC infra adó vagy ZKC billentyűzet programozása.

1

Nyomja le a központ programozás billentyűjét  „P” (kb. 3 mp)

▼    3s

2

Engedje fel a billentyűt az első hangjelzés után

♪      ▲

3

Az adót a vevő felé irányítva nyomja le bármelyik működtető billentyűt 

4

A központ jelez
- rövid magas hang – az adó a memóriában tárolva
- hosszú mély hang – hiba a programozásban

♪...
♪..........

5

Szükség esetén ismételje meg a lépéseket.

FIGYELEM: Egy távirányító „hozzárendelhető” több központhoz is. Ha a távirányítót hozzá akarjuk rendelni a következő központhoz, a fent leírt lépéseket újból el kell 
végezni. Egy központhoz több távirányító is „hozzárendelhető”. A távirányítónak a központhoz történő hozzárendelésével a központ számozását is elvégezzük (1-től 4-
ig), melyet bármikor megváltoztathatunk a menüben, belépve az 5 szintre. A központ száma megfelel a soron következő diódának a távirányítón valamint a 
billentyűzeten. 

1/4  

         ©2007, 

FAKRO

H

!

Visszaállítás

Kilépés

Működtető billentyűk

Summary of Contents for ZTC3iW

Page 1: ...zić do uszkodzenia urządzenia Centrala powinna być używana zgodnie z przeznaczeniem do którego została zaprojektowana Reklamacje wynikłe z błędów podczas instalacji oraz niewłaściwego użytkowania nie będą rozpatrywane Jakiekolwiek czynności związane z czyszczeniem regulacją i demontażem centrali powinny być poprzedzone odłączeniem jej od sieci zasilającej Zalecane jest zainstalowanie na linii zasi...

Page 2: ...zie powodował aktywacje odbiornika podłączonego do kanału no 2 6 Centralka sygnalizuje wysoki krótki sygnał wyjście no 2 skonfigurowane niski długi sygnał błąd w programowaniu zacznij od początku 7 Kierując nadajnik w stronę odbiornika naciśnij odpowiedni klawisz aby przypisać rodzaj czujnika który będzie powodował aktywacje odbiornika podłączonego do kanału no 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centralka sygnali...

Page 3: ...eted by qualified personnel in compliance with the manufacturer s instructions Non observance of the safety regulations can be hazardous Any maintenance or cleaning works of the device should be done only after disconnection from the power supply It is recommended that the surge protection switch is installed in order to secure the possibility of disconnection of the control unit from the power su...

Page 4: ...d to the channel no 2 6 Control unit signals short high pitched signal output no 2 configured long low pitched signal programming error try again 7 Pointing the transmitter towards the receiver press the proper button in order to assign sensor type which will activate the receiver connected to the channel no 3 2 4 2007 FAKRO 8 Control unit signals short high pitched signal output no 3 configured l...

Page 5: ... c est une source potentielle de danger Avant le branchement vérifier si le courant dans la prise correspond avec celui indiqué sur la plaquette d identification du dispositif L installation devrait être effectuée selon l instruction du fabricant par une personne compétente Le non respect d instruction entraîne le danger grave et peut endommager le dispositif La centrale devrait être utilisée selo...

Page 6: ...urt sortie no 1 configurée signal bas et long erreur de programmation recommancer depuis le début 7 En orientant l émetteur vers le recepteur appuyer le clavier correspondant pour choisir le détecteur qui va activer le recepteur branché au canal no 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centrale signalise signal haut et court sortie no 1 configurée signal bas et long erreur de programmation recommancer depuis le débu...

Page 7: ... Перед подключением процессора убедитесь в том что напряжение тока в сети соответствует напряжению указанном в номинальной таблице устройства Перед подключением электропривода следует убедиться в том что напряжение в сети соответствует напряжению указанному на номинальной таблице устройства Переключать должен быть использован по назначению Фирма Факро не несет ответственности за повреждения возник...

Page 8: ...удет управлять работой данного элемента подключенного к каналу номер 2 6 Сигналы процессора высокий короткий звуковой сигнал выход ном 2 установлен низкий длинный звуковой сигнал ошибка программирования повторить процесс 7 Направляя пульт в сторону приемника электроэнергии аксессуар или электропривод нажмите на соответствующую кнопку для того чтобы записать сигнал датчика который будет управлять д...

Page 9: ...é pri balení nenechávajte v dosahu detí Pred zapojením ovládača sa ubezpečte že napätie v sieti je zhodné s napätím uvedeným na výrobku Ovládač používajte len na účel na ktorý je určený Montaž má byť vykonávaná len kvalifikovanou osobou podľa návodu výrobcu Pri nedodržaní návodu môže dôjsť k poškodniu zariadenia Centrála môže byť používaná len na účel na ktorý je určená Reklamacie ktoré vzniknú pr...

Page 10: ... č 2 naprogramované nízky dlhý signál chyba v programovaniu začni znova 7 Namieríme diaľkový ovládač v smere prijímača a stlačíme zodpovedajúce tlačidlo aby sme k nemu priradili typ senzora ktorý bude aktivovať doplnok pripojený na kanál č 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centrála signalizuje vysoký krátky signál výstup č 3 naprogramované nízky dlhý signál chyba v programovaniu začni znova 9 V prípade potreby p...

Page 11: ...gy a hálózati feszültség megfelel e a berendezésen található táblán lévő feszültségértéknek A szerelést szakképzett személynek a gyártó utasítása szerint kell végeznie Az utasítások be nem tartása kockázatot jelent a biztonságra A központot tervezett céljának megfelelően kell használni A Fakro nem felel a berendezés nem megfelelő működtetése miatt keletkezett következményekért Azok a reklamációk m...

Page 12: ...lő működtető billentyűt hogy megtörténjen az érzékelő hozzárendelése mely a 2 csatornára kapcsolódó vevőberendezést aktiválja 6 A központ jelez rövid magas hang a 2 sz kimenet konfigurálva hosszú mély hang hiba a programozásban kezdje elölről 7 Az adót a vevő felé irányítva nyomja le a megfelelő működtető billentyűt hogy megtörténjen az érzékelő hozzárendelése mely a 3 csatornára kapcsolódó vevőbe...

Page 13: ...á požadovanému napětí zařízení uvedenému na informačnímu štítku Instalace centrály musí být provedená kvalifikovanou osobou podle návodu výrobce Nedodržovaní návodu ohrožuje bezpečnost a může být příčinou poškození zařízení Centrálu je třeba používat v souladu s jejím technickým určením Na reklamace vzniklé v důsledku nesprávné instalace a nesprávného používaní výrobce nebere zřetel Jakékoliv údrž...

Page 14: ... zapojené k kanálu č 2 6 Centrála signalizuje vysoký krátký signál výstup č 2 je naprogramovaný nízký dlouhý signál chyba v programování začni znova 7 Po nasměrování dálkového ovládače k přijímači stisknout odpovídající tlačítko pro přiřazení typu čidla které bude aktivovat zařízení zapojené k kanálu č 3 2 4 2007 FAKRO 8 Centrála signalizuje vysoký krátký signál výstup č 3 je naprogramovaný nízký ...

Page 15: ...en ZTC3iW sind CE zertifiziert und wurden gemäß europäischen Standards konstruiert und hergestellt Alle elektrischen Geräte die an die Steuerzentrale ZTC3iW angeschlossen werden müssen diesen Standards entsprechen Die Steuerzentralen können zusätzlich mit einer Notstromversorgung 2x12 Volt ausgestattet werden sodass die Produkte sogar bei Stromausfall arbeiten können BESCHREIBUNG DER STEUERZENTRAL...

Page 16: ...rdnen Durch Zuordnung einer Fernbedienung zu einer Steuerzentrale erhält die Steuerzentrale eine Nummer von 1 bis 4 Diese Nummer kann jederzeit durch Einstellen in der Menüstufe 5 geändert werden Die Nummer der Steuerzentrale entspricht den Kontrollleuchten der Fernbedienung ZRC oder der Tastatur ZKC Stufe 2 Einstellungen der ZTC3iW in Verbindung mit elektrischem Zubehör Abhängig vom angeschlossen...

Page 17: ...ale meldet Hohes kurzes Signal die Einstellung wurde gespeichert Tiefes langes Signal Fehler beim Programmieren wiederholen Sie den Vorgang 5 Wenn notwendig wiederholen Sie bitte den ganzen Vorgang ACHTUNG Sollten Änderungen der Werkseinstellung notwendig sein muss man hierfür entweder die Fernbedienung ZRC oder die Tastatur ZKC zur Umprogrammierung verwenden 4 6 2007 FAKRO Stufe 7 Programmieren d...

Page 18: ...rammiert dass alle Kanäle mit beiden Sensoren Wind und Regensensor arbeiten Bei Anschluss eines Wind und oder Regensensors der nur 1 Ausgang ansprechen soll muss man die anderen Ausgänge deaktivieren Jeder Steuerungskanal der mit Sensoren kombiniert werden soll kann beliebig konfiguriert werden Es gibt 4 Möglichkeiten 1 Zusammenarbeit nur mit einem Regensensor 2 Zusammenarbeit nur mit einem Windse...

Reviews: