Fagor Evo Concept Series Installation, Usage And Maintenance Instructions Download Page 11

4.4  Conexión hidráulica 

Se han de utilizar las mangueras nuevas suministradas con el aparato (no reutilizar mangueras viejas).

Antes de conectar la máquina a la red hidráulica es necesario realizar el análisis de la calidad del agua
La calidad del agua recomendada es:

Temperatura del agua (T): 

máx.  60

pH: 

6,5 

Impurezas: 

Ø < 0,08 mm

Cloruros: 

máx. 150 mg/l

Cl: 

0,2 

 

Si la dureza del agua es superior a 10
Además  de  la  calidad  de  agua,  hay  que  tener  en  cuenta  la  presión  de  red  de  agua,  siendo  este 

apartado muy importante para el correcto funcionamiento de la máquina.

La presión de agua necesaria es:

PRESION 
DINÁMICA 

Mínima 
bar 

2-3

(SOFT)

 

 

Si  la  presión  de  red  es  superior  a  la  recomendada,  es  necesario  colocar  en  la  toma  de  salida  un 

regulador de presión 

(

VER IMAGEN 

necesario instalar  una bomba de presión en la salida de la red hidráulica 

IMAGEN 3

 .Conexión directa de la manguera de entrada de agua.

IMAGEN 4

 .Conexión por bomba de presión

 LLAVE DE CORTE 

 ELECTRO-VÁLVULA 

 

Para la correcta instalación hidráulica de la má

  La red hidráulica debe tener una válvula de corte 

  Compruebe que la presión de red esté

  Para  optimizar  el  funcionamiento  de  la  máquina,  el  fabricante  recomienda  que  la 

temperatura del agua de entrada de la máquina, esté

H

2

O fría 

5

C < Tª < 35

C / 41

 

  Si se usa agua caliente, esta no debe exceder de 60

  Todas las máquinas disponen de conexión mediante rosca de ¾”.

4.5  Conexión del desagüe 

El agua que se desagua de la máquina debe fluir libremente, para ello el conducto de desagüe debe 

estar  en  un  nivel  inferior 

(

VER  IMAGEN 

inferior, es necesaria la utilización de una bomba de desagüe, no pudiendo exceder la ubicación de 

este una altura de 

680 mm

 

(

solicitada a la hora de adquirir la máquina o posteriormente. 

IMAGEN 5

. Colocación del desagüe.

IMAGEN 6.

 Colocación del desagüe en altura 

 

La  bomba  de  desagüe  debe  ser  instalada  únicamente  por  personal  autorizado  por  el 
fabricante, eximiendo de 

 

4.6  Dosificador abrillantador hidráulico

Funcionamiento: 

este  dosificador  absorbe  el  líquido  abrillantador  cuando  detecta  una  pérdida  de 

presión  al  aclarado,  esto  es,  cuando  la  electroválvula  de 

hace que el dosificador abrillantador absorba el líquido al que está conectado.

Regulación:

 el dosificador debe ser regulado a la hora de instalar la máquina para que el usuario 

disponga  de  la  mejor  optimización  de  l
modificarse en función del tipo de abrillantador y de la dureza del agua.

 

Se recomienda que el producto abrillantador y la regulación del dosificador lo 
realice  un  técnico  cualificado  en  productos  químico
lavado más eficiente.

 

 

Se han de utilizar las mangueras nuevas suministradas con el aparato (no reutilizar mangueras viejas).

Antes de conectar la máquina a la red hidráulica es necesario realizar el análisis de la calidad del agua

agua recomendada es: 

máx.  60°C 

Dureza total del agua: 

5 - 10 ° fH     (dureza francesa)

6,5 - 7,5 

 

7 - 14 °eH     (dureza inglesa)

Ø < 0,08 mm 

 

9 - 18 °dH     (dureza alemana)

máx. 150 mg/l 

Conductividad: 

400 – 1.000 µS/cm

0,2 - 0,5 mg/l 

 

 

Si la dureza del agua es superior a 10

fH (dureza francesa) es necesario instalar un descalcificador.

Además  de  la  calidad  de  agua,  hay  que  tener  en  cuenta  la  presión  de  red  de  agua,  siendo  este 

apartado muy importante para el correcto funcionamiento de la máquina. 

La presión de agua necesaria es:

 

Máxima 

kPa 

Kg/cm

psi 

bar 

kPa 

200 

2,03 

29 

400 

Si  la  presión  de  red  es  superior  a  la  recomendada,  es  necesario  colocar  en  la  toma  de  salida  un 

VER IMAGEN 3) (pág.5).

 Si la presión de red es inferior a la recomendada es 

necesario instalar  una bomba de presión en la salida de la red hidráulica 

(

VER IMAGEN 

.Conexión directa de la manguera de entrada de agua. 
.Conexión por bomba de presión.

 

 

 FILTRO   

 MANGUERA DE AGUA

 

 

 ELECTRO-BOMBA DE PRESIÓN

instalación hidráulica de la máquina se han de seguir los siguientes requerimientos.

La red hidráulica debe tener una válvula de corte del suministro hidráulico.

ruebe que la presión de red esté comprendida entre los valores indicados 

Para  optimizar  el  funcionamiento  de  la  máquina,  el  fabricante  recomienda  que  la 

el agua de entrada de la máquina, esté comprendida entre 

H

2

O caliente 

F < Tª < 95

50

C < Tª 

 60

C / 122

F < Tª < 140

Si se usa agua caliente, esta no debe exceder de 60

C / 140

F.  

quinas disponen de conexión mediante rosca de ¾”. 

 

El agua que se desagua de la máquina debe fluir libremente, para ello el conducto de desagüe debe 

VER  IMAGEN  5)  (pág.5)

.

  Si  el  desagüe  no  se  encuentra  en  un  nivel 

inferior, es necesaria la utilización de una bomba de desagüe, no pudiendo exceder la ubicación de 

(

VER IMAGEN 6

(pág.5)

. En este caso la bomba de desagüe puede ser 

de adquirir la máquina o posteriormente.  

. Colocación del desagüe. 

del desagüe en altura mediante bomba desagüe.  

La  bomba  de  desagüe  debe  ser  instalada  únicamente  por  personal  autorizado  por  el 
fabricante, eximiendo de responsabilidad alguna al fabricante de su mala instalación.

rillantador hidráulico 

este  dosificador  absorbe  el  líquido  abrillantador  cuando  detecta  una  pérdida  de 

presión  al  aclarado,  esto  es,  cuando  la  electroválvula  de  llenado  se  cierra,  se  crea  un  vacio  que 

hace que el dosificador abrillantador absorba el líquido al que está conectado.

el dosificador debe ser regulado a la hora de instalar la máquina para que el usuario 

disponga  de  la  mejor  optimización  de  lavado  desde  el  primer  momento.  La  regulación  debe 
modificarse en función del tipo de abrillantador y de la dureza del agua. 

recomienda que el producto abrillantador y la regulación del dosificador lo 

realice  un  técnico  cualificado  en  productos  químicos  para  poder  tener  un 
lavado más eficiente. 

 

11 

Se han de utilizar las mangueras nuevas suministradas con el aparato (no reutilizar mangueras viejas). 

Antes de conectar la máquina a la red hidráulica es necesario realizar el análisis de la calidad del agua

fH     (dureza francesa) 

eH     (dureza inglesa) 
dH     (dureza alemana) 

1.000 µS/cm 

fH (dureza francesa) es necesario instalar un descalcificador. 

Además  de  la  calidad  de  agua,  hay  que  tener  en  cuenta  la  presión  de  red  de  agua,  siendo  este 

Kg/cm

psi 

4,07 

58,01 

Si  la  presión  de  red  es  superior  a  la  recomendada,  es  necesario  colocar  en  la  toma  de  salida  un 

Si la presión de red es inferior a la recomendada es 

VER IMAGEN 4

(pág.5)

.

 

MANGUERA DE AGUA 

BOMBA DE PRESIÓN 

quina se han de seguir los siguientes requerimientos. 

del suministro hidráulico. 

comprendida entre los valores indicados arriba. 

Para  optimizar  el  funcionamiento  de  la  máquina,  el  fabricante  recomienda  que  la 

entre estos valores: 

F < Tª < 140

El agua que se desagua de la máquina debe fluir libremente, para ello el conducto de desagüe debe 

Si  el  desagüe  no  se  encuentra  en  un  nivel 

inferior, es necesaria la utilización de una bomba de desagüe, no pudiendo exceder la ubicación de 

. En este caso la bomba de desagüe puede ser 

La  bomba  de  desagüe  debe  ser  instalada  únicamente  por  personal  autorizado  por  el 

responsabilidad alguna al fabricante de su mala instalación. 

este  dosificador  absorbe  el  líquido  abrillantador  cuando  detecta  una  pérdida  de 

llenado  se  cierra,  se  crea  un  vacio  que 

hace que el dosificador abrillantador absorba el líquido al que está conectado. 

el dosificador debe ser regulado a la hora de instalar la máquina para que el usuario 

avado  desde  el  primer  momento.  La  regulación  debe 

recomienda que el producto abrillantador y la regulación del dosificador lo 

s  para  poder  tener  un 

Summary of Contents for Evo Concept Series

Page 1: ...ILISATION ET D ENTRETIEN EN INSTALLATION USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE INSTALLATIONS GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE L USO E LA MANUTENZIONE CODE 12114010 REV...

Page 2: ...UCCIONES TIERRA DE PROTECCI N LISEZ LES INSTRUCTIONS TERRE DE PROTECTION PLEASE READ INSTRUCTIONS PROTECTIVE EARTH ANLEITUNG GR NDLICH LESEN SCHUTZ ERDE LEGGERE LE ISTRUZIONI TERRA DI PROTEZIONE ESPA...

Page 3: ...abrillantador Entrada detergente Equipotencial Prise d eau Tuyau vidange Gaine lectrique R glette raccordement Lustrant entr e D tergent entr e quipotentialit Water inlet Drain hose Electric s cable C...

Page 4: ...accordement Lustrant entr e D tergent entr e quipotentialit Water inlet Drain hose Electric s cable Connection strip Rinse aid inlet Detergent inlet Equipotential Wasseranschlu Schlauch Wasserauslauf...

Page 5: ...5 3 4 5 6 MOD A MOD B B A C D I H F E G J K L M N O P Q R E...

Page 6: ...6 GU AS R PIDAS DE FUNCIONAMIENTO GUIDES RAPIDES DE FONCTIONNEMENT QUICK START UP GUIDES ABGEK RZTE BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDAS RAPIDA DI FUNZIONAMENTO MOD A...

Page 7: ...7 MOD B...

Page 8: ...log a del panel de mando MOD B p g 5 13 5 1 3 Encendido de la m quina 13 5 1 4 Llenado y calentamiento 13 5 1 5 Preparaci n de la vajilla 14 5 1 6 Selecci n de lavado 14 5 1 7 Interrupci n de ciclo de...

Page 9: ...os materiales como lesiones El lavavajillas debe estar bien nivelado y en ning n caso debe estar estrangulado o atrapado ning n cable el ctrico manguera de agua o manguera de desag e a o apoye encima...

Page 10: ...mplazamiento y nivelaci n Esta m quina dispone de patas regulables para su perfecta colocaci n se hace girando la pata a la altura deseada Es muy importante que la m quina est nivelada ya que as se op...

Page 11: ...VER IMAGEN Conexi n directa de la manguera de entrada de agua Conexi n por bomba de presi n F FILTRO H MANGUERA DE AGUA B ELECTRO BOMBA DE PRESI N instalaci n hidr ulica de la m quina se han de segui...

Page 12: ...ento recomienda que el detergente y la regulaci n del dosificador lo realice un t cnico cualificado en productos qu micos para poder tener un lavado m s efi Si la presi n de red hidr ulica es inferior...

Page 13: ...ar unos minutos Una vez llena la cuba de lavado comenzar el calentamiento tanto del calder n como de la cuba Se puede comenzar el proceso de lavado pero no se recomienda ya que el agua del interior de...

Page 14: ...ede realizar de las siguientes formas Apagando la m quina el ciclo se detiene por completo Abriendo la puerta posteriormente el ciclo contin a cerrando la puerta Al final del ciclo de lavado extraer e...

Page 15: ...l aliviadero y esperar a que vac e el tanque Una vez vaciado el tanque y con la puerta abierta seleccionar el ciclo de regeneraci n manteniendo pulsado el bot n P1 durante 3 segundos hasta que quede e...

Page 16: ...ue le realice las revisiones pertinentes Limpieza del filtro de agua Limpieza de cal en las resistencias Revisi n del estado de las juntas Revisi n del estado de los componentes Regulaci n de los dosi...

Page 17: ...ficador Temperatura de la cuba inferior a 50 C 122 F Termostato averiado o mal tarado Llame al servicio t cnico para su reparaci n Duraci n del ciclo corto para la cantidad de suciedad de la vajilla E...

Page 18: ...ecuada en el tiempo estipulado 5 CALENTAMIENTO DEL TANQUE El led del ON OFF se enciende cinco veces durante 0 5 segundos cada vez y queda apagado durante 2 segundos para volver a encenderse cinco vece...

Page 19: ...ns des symboles du tableau de commande MOD B page 5 24 5 1 3 Mise en marche de la machine 24 5 1 4 Remplissage et r chauffement 24 5 1 5 Pr paration de la vaisselle 24 5 1 6 S lection du programme de...

Page 20: ...aisselle doit tre bien mis niveau et aucun c ble lectrique tuyau d eau ou tuyau de vidange ne doit jamais tre trangl ou pi g montez pas dessus ou n appuyez pas d objets lourds sur le lave vaisselle ca...

Page 21: ...en place et nivellement Cette machine dispose de pieds r glables pour tre parfaitement mise en place cela se fait en tournant le pied l hauteur d sir e Il est tr s important que la machine soit parfai...

Page 22: ...psi bar kPa Kg cm 200 2 03 29 4 400 4 07 Si la pression de r seau est sup rieure celle recommand e il faut placer un r gulateur de pression sur la prise de sortie VOIR IMAGE 3 page 5 Si la pression du...

Page 23: ...aussi bien durant le rin age que le remplissage la dose de d tergent doit tre r gl e d s l installation du composant afin que l utilisateur puisse disposer d un lavage optimal d s le d but recommando...

Page 24: ...id ale pour un correct lavage de vaisselle un avertissement lumineux indiquera l utilisateur que la machine est pr te La temp rature que doit atteindre la machine est de 85 C 185 F dans la chaudi re d...

Page 25: ...era lev e 5 1 8 Rin age froid uniquement versions COLD Les versions COLD disposent d un programme de rin age froid Dans les mod les A pour ex cuter ce programme maintenez le s lecteur de cycle sur la...

Page 26: ...FR 26...

Page 27: ...t 3 secondes jusqu ce que le voyant s allume en continu Fermer la porte le cycle de r g n ration commence alors et le voyant clignote pendant toute la dur e de celui ci Au bout de 20 minutes environ l...

Page 28: ...les r sistances Contr le de l tat des joints V rification de l tat des composants R glage des doseurs Serrage des bornes des connexions lectriques Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre r...

Page 29: ...sionnement en d tergent ad quat Exc s de produit lustrant Appelez le service technique pour qu il proc de au r glage du doseur Temp rature de la cuve inf rieure 50 C 122 F Thermostat en panne ou mal t...

Page 30: ...a pompe n a pas vidang le r servoir jusqu au niveau correct dans le temps imparti 4 CHAUFFE DE LA CHAUDI RE Le voyant ON OFF s allume quatre fois pendant 0 5 secondes chaque fois et reste teint pendan...

Page 31: ...l panel symbols B MOD page 5 36 5 1 3 Switching on the machine 36 5 1 4 Filling and heating 36 5 1 5 Preparation of the dishes 37 5 1 6 Selecting the wash cycle 37 5 1 7 Stopping the wash cycle and en...

Page 32: ...use of the appliance may cause The dishwasher should be correctly levelled and care taken to ensure that none of the electric cables water or drainage hoses are trapped or kinked on top of the dishwa...

Page 33: ...imum operation it is essential that the machine is correctly levelled The flooring on which the machine must be able to bear the full weight of the machine Inspect final location of the machine prior...

Page 34: ...essure is higher than the recommended pressure a pressure regulator must be SEE FIGURE 3 page 5 If the mains water pressure is lower than the recommended pressure a pressure pump should be mounted at...

Page 35: ...electrical connection The tub should have an opening in which the dispenser is fitted If this is not the case make a 12 hole above the maximum water level to mount the corresponding bushing the deter...

Page 36: ...t to heat up Although it is possible to start the wash process this is not recommended as the water inside the machine is not yet at the ideal temperature When the machine has reached the ideal temper...

Page 37: ...wash cycle For safety reasons if the door is open the wash cycle will not start 5 1 7 Stopping the wash cycle and end of wash cycle The wash cycle can be stopped in the following ways By switching off...

Page 38: ...e used for washing To run the regeneration cycle proceed as follows Select regeneration cycle I Press the START B button the START button light B comes on After 20 minutes the START button light B goe...

Page 39: ...e salt rinse aid and detergent levels at the start of each day the technical service twice a year to have the machine serviced Cleaning of water filter Cleaning of limescale on the resistors Inspectio...

Page 40: ...thoroughly Presence of foam Unsuitable detergent Call the technical service to supply correct detergent Too much rinse aid Call the technical service to reset the dispenser Temperature of lower tub a...

Page 41: ...pump does not drain the water in the tank to the correct level in the specified time 4 BOILER HEATING The ON OFF LED lights up four times for 0 5 seconds each time and then remains unlit for 2 seconds...

Page 42: ...2 Symbole auf dem Bedienfeld MOD C seite 5 47 5 1 3 Einschalten des Ger tes 47 5 1 4 F ll und Aufheizvorgang 48 5 1 5 Vorbereiten des Geschirrs 48 5 1 6 Auswahl des Sp lvorgangs 48 5 1 7 Unterbrechun...

Page 43: ...Elektrokabel noch Wasserschl uche oder Ablassschl uche abgeklemmt oder gequetscht auf das Ger t klettern oder sich an diesem abst tzen Keine schweren Gegenst nde auf dem Geschirrsp ler ablegen da sei...

Page 44: ...taplers oder einer hnlich F rdervorrichtung bewegen um Sch den am Aufbau des Ger tes zu vermeiden Das Ger t zum vorhergesehenen Standort bringen und erst hier auspacken Alle bei der Verpackung eingese...

Page 45: ...den Anschluss des Ger tes an das Wassernetz muss die Qualit t des Wassers analysiert werden Werkseitig wird folgende Wasserg te empfohlen max 60 C Wasserh rte gesamt 5 10 fH franz sische H rtegrade 7...

Page 46: ...rch wird ein Vakuum erzeugt das dazu f hrt dass der Klarsp lmitteldosierer die Fl ssigkeit absorbiert die Dosiervorrichtung muss bei der Installation des Ger tes eingestellt werden da der Anwender nur...

Page 47: ...tsorgungsstelle f r weitere Informationen Entsorgen Sie alle Verpackungselemente gem den jeweils g ltigen Bestimmungen GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG DIE IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ENTHALTENEN ANWEISUN...

Page 48: ...ufheizvorgangs des Tages dazu kommen dass die Temperaturwerte f r das Ger t die vorher genannten Werte berschreiten was aber vollkommen normal ist Sollten Sie allerdings w hrend des Aufheizvorgangs be...

Page 49: ...atisch gestartet Den berlauf nach 160 Sekunden wieder ordnungsgem einsetzen erlischt das Licht der Taste START B Kann das Ger t ausgeschaltet werden Bei den Modellen B Ausgenommen SOFT Ausf hrungen di...

Page 50: ...2Reinigung zum Feierabend Zum Feierabend m ssen die Filter Sp larme Klarsp larme sowie alles weitere Zubeh r gr ndlich gereinigt werden Eine gr ndliche Reinigung ist die wichtigste Voraussetzung f r e...

Page 51: ...erilisierte T cher benutzt Es wird empfohlen das Ger t stets mit der optimalen Temperatur zum Sp len zu be da Reinigung und Desinfektion so ebenfalls optimal ausfallen Den Sp lraum mindestens zweimal...

Page 52: ...n Klarsp lmittel vorhanden Den Beh lter f r fl ssiges Klarsp lmittel auff llen Zu wenig fl ssiges Klarsp lmittel vorhanden Wenden Sie sich an den Kundendienst um die Einstellung der Dosiervorrichtung...

Page 53: ...s geleert hat 4 BEIM AUFHEIZEN DES KESSELS Die LED EIN AUS viermal 0 5 Sekunden lang aufleuchtet und dann 2 Sekunden lang erlischt um dann erneut aufzuleuchten Dieser Vorgang wiederholt sich so lange...

Page 54: ...gia del pannello comandi MOD B pag 5 59 5 1 3 Accensione della macchina 59 5 1 4 Riempimento e riscaldamento 59 5 1 5 Preparazione delle stoviglie 60 5 1 6 Selezione del lavaggio 60 5 1 7 Interruzione...

Page 55: ...zione improprie come la manipolazione possono causare danni materiali e lesioni La lavastoviglie deve essere ben livellata e in nessun caso deve essere soffocata o intrappolata da eventuali cavi elett...

Page 56: ...li per un livellamento perfetto deve essere ruotato il piede all altezza desiderata molto importante che l apparecchio sia ben livellato poich solo in questo modo si ottimizza il suo funzionamento Il...

Page 57: ...ella presa di uscita un regolatore di pressione VEDI FIGURA 3 pag 5 Se la pressione della rete superiore a quella raccomandata necessario montare nella pompa di pressione sull uscita della rete idraul...

Page 58: ...schema elettrico La vasca deve essere fornita di un foro per l installazione del dosatore altrimenti eseguire un foro di 12 sopra il livello massimo dell acqua per montare le boccole corrisponden il d...

Page 59: ...ggio Il processo di riempimento pu durare alcuni minuti Quando la vasca di lavaggio piena inizier a riscaldarsi il caldaia e la vasca possibile iniziare il processo di lavaggio anche se non raccomanda...

Page 60: ...continua a mantenere chiusa la porta Alla fine del ciclo di lavaggio estrarre il cestello e lasciare asciugare le stoviglie per evaporazione Togliere le stoviglie dal cestello con le mani pulite facen...

Page 61: ...ndere fino a quando il serbatoio completamente vuoto Una volta scaricato il serbatoio e con la porta aperta selezionare il ciclo di rigenerazione mantenendo premuto il tasto P1 per 3 secondi fino a qu...

Page 62: ...une Pulizia del filtro dell acqua del calcare nelle resistenze Revisione dello stato delle guarnizioni Revisione dello stato dei componenti Regolazione dei dosatori Serraggio dei morsetti dei collegam...

Page 63: ...servizio tecnico per eseguire una nuova regolazione del dosatore Temperatura della vasca inferiore a 50 C 122 F Termostato difettoso o mal calibrato Contattare il servizio tecnico per la riparazione...

Page 64: ...o nel tempo prestabilito il serbatoio fino a raggiungere il livello d acqua corretto 4 RIEMPIMENTO DELLA CALDAIA Il led di ON OFF si accende quattro volte per 0 5 secondi ogni volta e resta spento per...

Page 65: ......

Page 66: ...Fagor Industrial S Coop B Sancholopetegui 22 Aptdo 17 20560 O ATI ESPA A Tel 34 943 71 80 30 Fax 34 943 71 81 81 info fagorindustrial com www fagorindustrial com...

Reviews: