6
PT
3. UTILIZAÇÃO DA VITROCERÂMICA
3.1 REGRAS GERAIS PARA A UTILIZAÇÃO DA VITOCERÂMICA
•
Evite a queda de objectos pesados sobre a placa já que pode parti-la.
•
Não risque a superfície da placa com utensílios afiados ou outros objectos.
•
A superfície da placa é resistente mas pode riscar-se, é conveniente não arrastar os
utensílios em cima desta.
•
Os recipientes devem ser colocados no meio dos focos.
•
Os focos podem ser colocados em funcionamento com o recipientes colocado sobre
estes. Não se deve colocar em funcionamento um foco estando o recipiente vazio ou
com o fundo deformado; corre-se o risco de provocar uma avaria.
•
Os focos vitrocerâmicos não servem para preparar comida em recipientes de folha
de alumínio ou plásticos.
3.2 SELECÇÃO DOS RECIPINTES ADEQUADOS
•
A correcta selecção dos recipientes é uma das condições fundamentais para uma
utilização eficiente das placas vitrocerâmicas.
•
Os recipientes devem ter um fundo alto plano e deve estar completamente seco. O
seu diâmetro deve ser igual ou maior que o do foco a utilizar. Se o diâmetro for
inferior será desperdiçado parte do calor do foco.
•
O fundo de um utensílio deformado provoca um aumento do tempo de cozedura e
consequentemente de energia.
Esquemas das ligações possíveis :
Correcto!
•
Consumo de energia ajustado
•
Boa condução térmica
-
recipiente liso
-
recipiente um pouco maior que o foco
-
tampa hermética
Fig. 2
UTILIZAÇÃO DA VITROCERÂMICA
L
1
L
2
L
3
N
230V
230V
230V
PE
L
1
L L
2
3
N
N
3N ~400V 50Hz
5 x 1,5 mm
2
L
1
L
2
N
230V
230V
PE
L
1
L L
2
3
N
N
2N ~400V 50Hz
4 x 2,5 mm
2
L
1
N
230V
PE
L
1
L L
2
3
N
N
1N ~230V 50Hz
3 x 6 mm
2
L
1
L
230V
PE
L
1
L L
2
3
N
N
2 ~230V 50Hz
3 x 6 mm
2
2
L
1
L
2
L
230V
230V
230V
PE
L
1
L L
2
3
N
N
3 ~230V 50Hz
4 x 2,5 mm
2
3
17
FR
Apres quelques secondes le témoin
disparaît. Sur l'affichage apparaît l'heure actuelle ou
l'heure de terminer de la cuisson (si ce programme a été choisi avant).
Attention!
Si l'usager use la minuterie pendant la réalisation du programme, il ne faut pas
oublier que apres de terminer le travail de la minuterie, le programmateur ne
débranche pas le four.
5.7 ANNULATION DES FONCTIONS DE TEMPS
Tout les fonctions programmes avant on peut annuler a l'aide de deux modes:
1. Appuyer et maintenir pendant quelques secondes le bouton
. Le témoin des fonctions
choix se débranchent ce que signifie que' elles se désactivent.
2. Le sélecteur du choix de la fonction du four placer sur la position "0".
Attention!
Apres placer le sélecteur du choix de la fonction du four sur la position "0" le four
se debranche mais la minuterie ne se débranche pas.
Si on annule les fonctions pendant le travail du four, le four commence a travailler dans le mode
manuel et l'usager doit contrôler le reste du travail du four. Pour le débrancher il faut poser sur la
position "0" les deux sélecteurs de commande du four.
5.8 FONCTIONS DE BLOCAGE
1. FONCTION DE DEBRANCHEMENT AUTOMATHIQUE
Si le four travaille dans le mode manuel tout le temps, apres 3 heures de fonctionement manuel se
débranchera automatiquement. Le four émet le court signal d'alarme et le témoin
pulse. Pour
débrancher le témoin
il faut positionner le sélecteur du choix de fonction du four sur la position
"0".
2. FONCTION DE BLOCAGE DE SECOURITE CONTRE LE CHANGEMENT DES REGLAGES
PAR LES ENFANTS
Blocage du programmateur
-
Appuyer simultanément les boutons
et
et les maintenir dans cette position quelques
secondes jusqu'a ce que l'affichage de symbole
apparaisse.
Si dans le moment de blocage le four est débranche, apres le blocage n'est pas possible le
brancher. Par contre si le four travaille dans le moment de blocage on peut changer le mode de
chauffage et la température mais il est impossible de changer le programme choisi avant.
Déblocage du programmateur
- Appuyer simultanément les boutons
et
et les maintenir dans cette position quelques
secondes jusque' a ce que l'affichage du symbole
disparaisse.
Attention !
Positionner le sélecteur du choix de fonction sur la position "0" n' élimine pas le
blocage.
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE