background image

15

ES

PROGRAMADOR ELECTRÓ

NICO

Para modificar la duración de cocinado:

-

Pulsar el botó

 , y comenzara a parpadear el símbolo 

 ,

-

Modificar la duració

n del cocinado pulsando los botones 

 y / o 

 .

Para anular la duración del cocinado:

-

Pulsar el botó

 , y comenzara a parpadear el símbolo 

 ,

-

Pulsar el botó

 hasta que el tiempo indicado en la pantalla sea 0:00. Despué

s de unos

segundos el símbolo 

 se apagara y la pantalla pasara a mostrar la hora actual. La funció

n

de duració

n del cocinado habrá

 sido anulada.

5.5 FUNCIÓN FINALIZACIÓN DEL COCINADO

Esta funció

n se utiliza simultá

neamente con la funció

n "Duració

n del cocinado".

-

Por un mando de funciones seleccionar el modo de calentamiento de horno por ejemplo 

y ajustar la temperatura dentro del horno,

-

Programar la duració

n de cocinado por ejemplo  45 minutos como descrito arriba,

-

Pulsar el bot

ón 

 y el símbolo 

 comenzara a parp

adear. 

Ajustar la hora a la que se

desea que finalice el cocinado pulsando los botones 

 y / o 

 por ejemplo 14.30.

Despué

s de unos segundos la funció

n se activara, el horno comenzara a funcionar de acuerdo

con los ajustes realizados. La pantalla mostrara el tiempo que resta para que finalice el cocinado.

El símbolo 

 esta visualizado. 

A las 14:30 el horno se desconect

ara automá

ticamente y se oirá

una senal acú

stica mientras el símbolo 

 comienza a parp

adear.

Para modificar la hora de finalización del cocinado:

-

Pulsar el botó

 , hasta que comience a parpadear el símbolo 

 , La pantalla mostrara

la hora a la que debe finalizar el cocinado,

-

Modificar la hora de finalizació

n de cocinado pulsando botones 

 y / o 

 .

Para anular la hora de finalización del cocinado:

-

Pulsar el botó

 , hasta que comience a parpadear el símbolo 

 ,

-

Pulsar el botó

 hasta que la hora indicada en la pantalla no disminuya mas. Esta será

 la

hora actual mas el tiempo de duració

n ajustado con anterioridad.

La funció

n finalizació

n de cocinado habrá

 sido anulada pero el horno comenzara a funcionar de

acuerdo con los ajustes de la duració

n de cocinado.

Atención !

Durante la realización de cualquier función se puede revisar el tiempo actual.

Para esto hay que pulsar repetidas veces el botón 

 , hasta que parpadee el

símbolo 

 , la pantalla mostrara la hora actual durante unos segundos y una vez

finalizado ese tiempo volverá a mostrar los minutos que restan para que finalice

el cocinado.

8

GB

4.3

FUNCTION SELECTOR

4.4

TEMPERATURE SELECT

OR

4.5

ELECTRONIC PROGRAMMER

The electronic programmer allows you to control the oven operation in the automatic and semi-

automatic cycle.

After completing each programme, the electronic timer emits an audible sound and automatically

turns the oven off.

The electronic timer does not exclude possibility of manual control of the oven operation. The

programming procedure is described in further parts of the instructions.

The temperature control knob (Fig. 10) allows for set-ting and automatically maintaining the

oven inside temperature on the set level.

On the knob there are following settings - 50, 100, 150, 200, and 250, which correspond to

the selected temperatures in [°C].

When selecting the temperature - turn the knob in the clockwise direction, to switch the

control off - turn in the opposite direction.

On selecting a temperature, the control light will come on. When reaching the set temperature,

the heaters are automatically turned off and the red lamp indicator goes out. The heaters and

red lamp indicator are turned on and off as a result of temperature controller operation.

OVEN

Fig. 9

On selecting a function the appropriate control light will come on and the oven light will also

come on.

Always turn the function selector back to 0 when you have finished using the oven.

 Fig. 10

 0

    -  oven turned off

  - lower heater

  - Conventional Heating

((lower and upper heater)

  - upper heater

  -  grill and turnspit

  - lower heater and fan

  - grill and turnspit and fan

  -  lower and upper heater and fan

  - forced heat circulation

The following functions can be selected:

Summary of Contents for 5CF-4VMCX

Page 1: ...o y mantenimiento de cocinas el ctricas Notice d installation et d utilisation des cuisini res lectriques Instru es de uso e manuten o de fog es el ctricos Instructions for use and maintenance of elec...

Page 2: ...ler autorizado que se deber atener a las normas de instalaci n vigentes El fabricante declina cualquier responsabilidad por da os a enseres o personas derivados de una mala instalaci n o un uso incorr...

Page 3: ...ay in unscrew glass bowl 1 from lamp socket 2 and screw the bulb 3 all the way in Fig 17 Burnt bulb unscrew glass bowl 1 of the lamp and replace with a new bulb featuring the following parameters type...

Page 4: ...Tabla 1 20 GB CAUTION Special agents for cleaning ovens can only be used on enamelled surfaces It is forbidden to use it for cleaning the covers coated with catalytic enamel During assembly you should...

Page 5: ...tadas y de cristal con un pa o suave y h medo 2 El horno la rejilla la bandeja etc l mpielos con una disoluci n caliente de detergente 3 Antes de usar la cocina por primera vez ponga los focos en marc...

Page 6: ...0V 50Hz 3 x 6 mm 2 L 1 L 230V PE L 1 L L 2 3 N N 2 230V 50Hz 3 x 6 mm 2 2 L 1 L 2 L 230V 230V 230V PE L 1 L L 2 3 N N 3 230V 50Hz 4 x 2 5 mm 2 3 Fig 2 A Int nominal por fases B Protecci n A B 34 8 40...

Page 7: ...ss surface of the hob WARNING Do not use oven cleaning agents for cleaning the ceramic hob since they are very aggressive and can cause the permanent damage to the hob surface Keep away from the hob h...

Page 8: ...Perform the same operations as with setting the timer Erasing the timer setting Press repeatedly the button until the indicator starts flashing Press the button and hold it until 0 00 appears on the d...

Page 9: ...time is finished It operates independently from the programme You can use it both when the oven is on and off The timer does not turn off the oven Setting of the timer Press the button until the indic...

Page 10: ...arato no debe dejarse sin control Las partes accesibles de la cocina est n calientes Evitar contacto de los ni os 14 GB ELECTRONIC PROGRAMMER To programme you must press the function button and within...

Page 11: ...esario y montar el soporte del girapollos en la barra del girapollos montar uno de los pinchos y pinchar el guiso para que quede fijado de forma sim trica luego pinchar con el segundo pincho y fijarlo...

Page 12: ...ecalentamiento del horno puesto que para cada tipo de pastel las exigencias son distintas Durante el asado la masa tiene que calentarse de forma homog nea Esta condici n se cumple al seleccionar la fu...

Page 13: ...glass enamelled steel or iron can be used with the handles resistant to elevated temperatures The directions concerning oven preheating should be strictly observed as there are different recommendatio...

Page 14: ...ando el bot n Con el bot n se puede corregir el tiempo ajustado 10 GB How to use the electric grill preheat the oven by setting the maximum temperature 250 0 C put the dish in the oven insert on the h...

Page 15: ...tiempo de 1 minuto cuando deseamos usar el modo de cambio de tiempo r pido pulsamos durante unos segundos el bot n hasta obtener la cifra deseada Al Conectar el horno a la red el ctrica o tras un cor...

Page 16: ...de cocinado habr sido anulada pero el horno comenzara a funcionar de acuerdo con los ajustes de la duraci n de cocinado Atenci n Durante la realizaci n de cualquier funci n se puede revisar el tiempo...

Page 17: ...asara a su situaci n anterior Transcurrido el periodo de tiempo ajustado el horno emitir una serie de senales ac sticas mira punto 5 3 mientras el s mbolo parpadea Para modificar el tiempo seleccionad...

Page 18: ...lavar y secar Controlar la limpieza de la guarnici n de la puerta del horno 6 2 LIMPIEZA DE LA ENCIMERA VITROCER MICA La superficie de la encimera cer mica debe limpiarse sistem ticamente despu s de c...

Page 19: ...rlo con un pa o h medo o esponja figura 12a mojada en agua con detergente suave y luego secar El ensuciamiento fuerte hay que eliminarlo con agentes especiales para la limpieza de encimeras vitrocer m...

Page 20: ...ly in compliance with the manufacturer s instructions 2 Surfaces on heating and cooking appliances become hot during operation Keep small children away absolutely 3 Overheated fats or oils can ignite...

Page 21: ...su empleo reducido y con mucha precauci n siguiendo las advertencias del productor de los mismos Despu s de limpiar el interior del cuerpo de horno hay que fijar al principio la placa catal tica trase...

Page 22: ...red Sacar la clavija del enchufe esperar un rato volver a enchufar y poner el tiempo actual Atenci n Si durante el uso el cable de alimentaci n se destru a es necesario realizar un cambio Lo tiene qu...

Page 23: ...tre int r t que vous portez nos produits en achetant un appareil de notre marque Nous vous recommandons de lire attentivement la notice d instructions avant d installer et d utiliser le mat riel Elle...

Page 24: ...OLUTION DES PANNES 22 21 PT 7 RESOLU O DE PROBLEMAS IMPORTANTE Antes de passar resolu o de problemas desligue o fog o da rede el ctrica Se ao usar o fog o verificar algum problema t m de averiguar seg...

Page 25: ...ES Tableau n 1 Dessin n 1 1 plaque en c ramique 2 zones de cuisson 145 mm 3 zones de cuisson 210 mm 4 zones de cuisson 180 mm 5 four lectrique 6 commandes 7 porte du four 8 casserolier 9 plaque m tall...

Page 26: ...it de s asseoir dessus par exemple 8 Ne pas mettre des objets lourds sur les portes du fours ou s appuyer dessus 9 les c bles de branchement des autres appareils se trouvant pr s de la cuisini re doiv...

Page 27: ...o correcto funcionamento desta 5 FR L endroit o se trouve la cuisini re ne doit pas tre humide L installation devra permettre un acc s facile de tous les l ments de r glage de la cuisini re La cuisini...

Page 28: ...n n 2 17 PT PROGRAMADOR EL CTRICO Atencao Se usu rio utiliza o medidor de minutos durante a realiza ao de programa preciso lembrar que apagando o medidor de minutos o programador n o apaga o forno 5 7...

Page 29: ...utos Actuar como no caso de ajustamento de medidor Cancelamento de ajustamento de medidor de minutos Pressionar umas vezes bot o at come ar a pulsionar indicador Pressionar bot o e sem mudar a posi ao...

Page 30: ...or pode ser desligado pressionando qualquer de botoes ATEN AO Sinal sonoro pode ser desligado antes pressionando qualquer botao Nao obstante pressionar o botao vai causar troca de modos de funcionamen...

Page 31: ...emorizado 9 FR Apr s chaque fin de cuisson il est n cessaire d teindre manuellement le four 4 4 SELECTEUR DU REGULATEUR DE TEMPERATURE Le s lecteur du r gulateur de temp rature dessin n 10 permet de c...

Page 32: ...plaque et faire la grilade conventionnelle Utilisation du gril pr chauffer le gril en s lectionnant la temp rature maximale mettre le plat dans la partie sup rieure du four sur la glissi re la plus le...

Page 33: ...estao apresentados as temperaturas i os tempos aproximativos de cozedura dos pratos v rios Esses dados sao aproximativos que na realidade podem sufrir pequenas altera oes que devem ser corrigidas pelo...

Page 34: ...nt le plat est plus volumineux autant la dur e de cuisson est plus longue et la temp rature tant relativement r duite Par contre des petits morceaux de viande exigent les dur es de cuisson plus courte...

Page 35: ...lo de comutador de temperatura coloque o na posi o Ajustar a temperatura desejada e se quiser considere o tempo de grelhado Passado metade do tempo virar as por es FORNO IMPORTANTE Durante o processo...

Page 36: ...ix des fonctions sur la position 0 et il faut choisir l heure actuelle 5 2 REGLAGE DE L HEURE ACTUELLE Le s lecteur du choix des fonctions du four position 12 dessin 1 doit se trouver sur la position...

Page 37: ...nces du four s allument de nouveau et l usager doit contr ler la cuisson qui le reste a faire Apres terminer la cuisson tout les deux s lecteurs du contr le du four il faut poser dans la position 0 5...

Page 38: ...l affichage le t moin pulsant l affichage montre l heure 0 00 A l aide des bouton et ou r gler le temps d sire par exemple 25 minutes apres quelques secondes la fonction se active le t moin brille de...

Page 39: ...ager use la minuterie pendant la r alisation du programme il ne faut pas oublier que apres de terminer le travail de la minuterie le programmateur ne d branche pas le four 5 7 ANNULATION DES FONCTIONS...

Page 40: ...r sidus de cuisson de la surface des plaques il faut utiliser des baguettes en bois ou une raclette sp ciale dessin n 13b en prenant soin de ne pas rayer la surface en verre ATTENTION Pour le nettoya...

Page 41: ...de manuten o de temperatura 19 FR Les objets ayant tendance se dissoudre comme l aluminium ou le plastique doivent tre maintenus une certaine distance des plaques chaudes Au cas o ils fondraient sur...

Page 42: ...et les enlever de l crou 2 dessin 15a Les glissieres 4 d placer vers l avant et les enlever de la suspension du four dessin 15b Enlever les protections catalytiques 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Dessin n...

Page 43: ...ttoyer les r sidus difficiles on peut utiliser des produits d capants sp ciaux pour four Ces produits sont cependant agressifs et doivent tre utilis s avec prudence en respectant scrupuleusement les i...

Page 44: ...le changer par le fabricant ou un technicien autorise par le constructeur ou par un installateur habilite pour viter le danger 1 PT INTRODU O A Fagor agradece lhe o seu interesse nos nossos produtos e...

Reviews: