background image

20

18.

Nechte  sklouznout  dolní  èást  komínu  až  do

úplného zakrytí odsávacího zaøízení a vsuòte

ho do pøíslušného uložení nad digestoøí.

Namontujte zpìt filtr proti mastnotám a zkontrolujte

si perfektní provoz digestoøe.

Elektrické pøipojení

Sí ové napìtí musí odpovídat napìtí vyznaèeném

na technickém štítku uvnitø digestoøe.

V pøípadì,  že  je  digestoø  vybavena  elektrickou

zástrèkou a ta odpovídá platné normì, mùže se

zastrèit do vždy pøístupné elektrické zásuvky.

Pokud  není  digestoø  vybavena  elektrickou

zástrèkou, musí se pøímo napojit na elektrickou sí

sí ovým  kabelem  pøes  dvoupólový  spínaè

s otevøenými kontakty vzdálenými min. 3 mm od

sebe,  který  bude  umístìn  na  dobøe  pøístupném

místì.

Pohled na digestoø – obr.1

1.

Ovládací panel

2.

Tukový filtr

3.

Západka tukového filtru

4.

Halogenové osvìtlení

5.

Pracovní plocha digestoøe pro usmìrnìní par

6.

Teleskopický komínek

7.

Výfuk (pouze u filtraèní verze)

Provoz -

všechny verze

V pøípadì  velmi  intenzivní  koncentrace

kuchyòských par použijte maximální sací výkon.

Doporuèuje  se  zapnout  digestoø  5  minut  pøed

zahájením  vaøení  a  vypnout  ji  cca  15  minut  po

ukonèení vaøení.

1

2 3 4

5 6 7

8

9

Provoz –  model

s elektronickým øízením

1.

Vypnutí motoru

2.

Zapnutí  volba stupnì výkonu sání 1-2-

3-1-2

3.

LED kontrolka stupnì rychlosti 1.

4.

LED kontrolka stupnì rychlosti 2 + LED kontrolka

nasycení  tukového  filtru  (filtr  v kovovém

provedení).  Pøi  signalizaci  je  nutné  provést

vyèištìní tukového filtru (viz dále).

Po  vyèištìní  tukového  filtru  a  jeho  zpìtném

osazení do digestoøe stlaète tlaèítko 

1

 na min. 3

vteøiny dokud nezazní signální tón: kontrolka 4 se

vypne (signalizovala zneèištìný tukový filtr).

5.

LED kontrolka stupnì rychlosti 3 + LED kontrolka

nasycení filtru s aktivním uhlíkem. Pøi signalizaci

je nutná výmìna tohoto filtru.

Po  ukonèení  výmìny  filtru  s aktivním  uhlíkem

stlaète tlaèítko 

1

 na minimálnì 3 vteøiny dokud

nezazní  signální  tón:  kontrolka  5  se  vypne

(signalizovala zneèištìný filtr).

POZOR!

Ukazatel  nasycenosti  filtru  s aktivním  uhlíkem

není z výroby aktivován.

Má-li  být  ukazatel  nasycenosti  filtru  s aktivním

uhlíkem  aktivován,  je  nutné  tlaèítka  2  a  7

zmáèknout spoleènì a podržet 3 vteøiny. Pak se

rozsvítí  (blikne)  jen  kontrolka  4  a  po  uplynutí

dalších 3 vteøin se rozsvítí (blikne) také kontrolka

5, tímto je tato funkce nastavena.

Pro  zpìtnou  deaktivaci  stisknìte  znovu  obì

tlaèítka 2 a 7 a po 3 vteøinách se rozsvítí (blikne)

kontrolka 5 a funkce je vypnuta.

6.

LED kontrolka intenzivní rychlosti.

7.

Zapnutí intenzivní rychlosti.

Maximální sací výkon je v provozu 5 minut od

jeho spuštìní, pak se chod digestoøe automaticky

vrátí k pùvodnì nastavenému výkonu. Tzn. Že se

napø.  vypne,  pokud  pøed  tím  nebyl  nastaven

žádný stupeò sání.

Zkrácení  této  5-ti  minutové  doby  maximálního

sání docílíte stlaèením tlaèítka 1 nebo 2.

8.

Vypnutí osvìtlení.

9.

Zapnutí osvìtlení.

Pokud digestoø nebo ovládání není funkèní: Pøerušte

na minimálnì 5 vteøin dodávku elektrického proudu a

zkuste digestoø znovu zapnout.

V pøípadì poruchy kontaktujte prodejce (zákaznické

oddìlení).

Summary of Contents for 4CFB Series

Page 1: ...ntaje y modo de empleo P Instru es para montagem e utiliza o F Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use D Montage und Gebrauchsanweisung CZ INSTRUKCE PRO MONT A POU...

Page 2: ...g g j h i g g f 6 7 4 5 1 2 3 1 2 3 4...

Page 3: ...4 13 4 13 1 2 3 9 10 5 6 15 17a 17a 6 5 16 B H 8 8 7 17 F 18 5 6 9 10 7 14 14 11 17b F 12 G 17b 5...

Page 4: ...ida de soporte sobre el esquema de taladrado de manera que coincida con el rect ngulo con trazo discontinuo marcar los dos orificios externos y taladrar Quitar el esquema de taladrado poner los 2 taco...

Page 5: ...desactivarlo pulsar las dos teclas transcurridos 3 segundos el LED 5 p g 4 dejar de parpadear el dispositivo se encuentra desactivado 6 LED indicador de velocidad intensiva 7 Mando de conexi n de velo...

Page 6: ...espu s quite el almohadillado situado en el interior del armaz n de pl stico y p ngalo en el horno a 100 C durante diez minutos para secarlo completamente Cambie el almohadillado cada 3 a os y cada ve...

Page 7: ...iscos el ctricos e 75 cm se os queimadores forem a g s ou mistos 3 Apoie a pe a de suporte no esquema de perfura o fazendo com que coincida com o rect ngulo tra ado Marque os dois furos exteriores e f...

Page 8: ...Para o desactivar premer de novo as duas teclas 3 segundos depois o LED 5 p ra de piscar significando assim que o dispositivo est desactivado 6 Indicador de velocidade intensa 7 Interruptor ON da velo...

Page 9: ...guida tire o pano posto no interior da estrutura de pl stico e deixe o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 C Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no te...

Page 10: ...en cas de fourneaux gaz ou mixtes 3 Poserlabridedesupportsurlesch madeper age enlefaisant co ncider avec le rectangle hachur marquer les deux trous externes puis percer les trous retirer le sch ma de...

Page 11: ...tion du filtre charbon actif appuyez simultan ment sur les touches 2 et 7 pendant 3 secondes lors de la premi re phase de cette proc dure la DEL 4 clignotera puis apr s 3 secondes laDEL5commencera cli...

Page 12: ...t attention de ne pas ab mer le filtre ensuite enlever le coussinet pos l int rieur du ch ssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes 100 C pour le s cher d finitivement Remplacer l...

Page 13: ...5 cm above the cooker top in the case of gas or mixed cookers 3 Rest the support bracket on the drilling template so that it coincides with the dotted rectangle mark the two outer holes and drill them...

Page 14: ...tive To switch off the system re press the same two buttons after 3 seconds LED 5 will stop flashing and the device will be switched off 6 Intensive speed LED 7 Intensive speed ON switch This speed sh...

Page 15: ...put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged Remove the filter holder frame by turning the knobs g 90 that affix the ch...

Page 16: ...entfernt sein muss 3 Den Halteb gel auf den Bohrplan legen wobei dieser mit dem gestrichelten Rechteck bereinstimmen muss die beiden u eren Bohrl cher kennzeichnen und bohren den Bohrplan entfernen u...

Page 17: ...eine Deaktivierung die beiden Tasten erneut dr cken nach 3 Sekungen stellt die LED 5 das Blinken ein und die Vorrichtung ist deaktiviert 6 Intensivstufe LED Anzeige 7 Einschalter Intensivstufe Die Int...

Page 18: ...nen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es besch digt ist Das Gestell das den Filter tr gt abnehmen daf r die Kn ufe g die es an der Haube befestigen um...

Page 19: ...c a ke stropu kter rozd l cel prostor a kter usnadn mont n operace 2 Um st te vrtac sch ma na st nu svisl d l c ra vyti t n na d rovac ablon mus odpov dat st edn d l c e vyzna en na st n mimo to okraj...

Page 20: ...rov st vy i t n tukov ho filtru viz d le Po vy i t n tukov ho filtru a jeho zp tn m osazen do digesto e stla te tla tko 1 na min 3 vte iny dokud nezazn sign ln t n kontrolka 4 se vypne signalizovala z...

Page 21: ...minut v elektrick troub Filtr s aktivn m uhl kem se mus p esto m nit ka d 3 roky a nav c v dy kdy je po kozen Pro demont filtru pooto te fixa n roubek r mu o 90 g viz obr 3 Novou vlo ku s aktivn m uhl...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...LI15PA Ed 09 03...

Reviews: