background image

11

Fonctionnement –  Modèle

avec contrôles électroniques

1

- Bouton pour éteindre le moteur.

2

- Bouton d’enclenchement du moteur et de sélection de vitesse

1 - 2 - 3 - 1 - 2 -...

3

- DEL de vitesse 1

4

- DEL de vitesse 2 et témoin DEL de saturation du filtre anti-

graisse métallique  (dans ce dernier cas le témoin clignotera -

Voir indications relatives au remplacement des filtres à charbon

actif).

Une fois que le filtre anti-gras a été nettoyé, appuyez sur le

bouton 

1

 pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que vous

entendiez  le  signal  sonore;  le 

DEL  4

  s’arrêtera  alors  de

clignoter.

5

- DEL  de  vitesse  3  et  témoin  DEL  de  saturation  du  filtre  à

charbon actif  (dans ce dernier cas le témoin clignotera - Voir

indications relatives au remplacement des filtres à charbon

actif).

Une fois que le filtre à charbon actif a été nettoyé, appuyez sur

le bouton 

pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que vous

entendiez le signal sonore; le 

DEL 5 

s’arrêtera alors de clignoter.

Attention!

Le dispositif de signalisation du niveau de saturation du filtre à

charbon actif est désactivé.

Si vous souhaitez activer le dispositif de signalisation du niveau

de saturation du filtre à charbon actif, appuyez simultanément

sur les touches 

2

 et 

7

 pendant 3 secondes: lors de la première

phase de cette procédure, la 

DEL 4

 clignotera puis, après 3

secondes, la 

DEL 5

 commencera à clignoter, pour indiquer que

le  dispositif  de  contrôle  du  niveau  de  saturation  du  filtre  à

charbon actif est désormais activé.

Si vous souhaitez désactiver le dispositif, appuyez à nouveau

sur les touches 

2

 et 

7

.

Après 3 secondes la 

DEL 5

 ne clignotera plus et le dispositif

sera désactivé.

- Indicateur DEL de vitesse intensive

- Bouton d’enclenchement de vitesse intensive. Cette vitesse

est utilisée lorsque la concentration de vapeurs et d’odeurs

culinaires est particulièrement élevée (en cas de fritures, de

mets à base de poisson, etc.). La hotte fonctionnera à cette

vitesse élevée pendant environ 5 minutes puis reviendra à la

vitesse sélectionnée précédemment (1, 2 ou 3) ou s’éteindra

si  aucune  vitesse  n’a  été  sélectionnée.  Pour  désactiver  la

vitesse intensive avant les 5 minutes préprogrammées, appuyez

sur le bouton 

 ou le bouton 

2

.

- Bouton pour éteindre l’éclairage

- Bouton pour allumer l’éclairage

Si la hotte ne fonctionne pas correctement, débranchez la prise

pendant environ 5 secondes, puis rebranchez-la. Si le problème

persiste, contactez le service de réparation compétent.

1

2 3 4

5 6 7

8

9

Summary of Contents for 4CFB Series

Page 1: ...ntaje y modo de empleo P Instru es para montagem e utiliza o F Prescriptions de montage et mode d emploi GB Instruction on mounting and use D Montage und Gebrauchsanweisung CZ INSTRUKCE PRO MONT A POU...

Page 2: ...g g j h i g g f 6 7 4 5 1 2 3 1 2 3 4...

Page 3: ...4 13 4 13 1 2 3 9 10 5 6 15 17a 17a 6 5 16 B H 8 8 7 17 F 18 5 6 9 10 7 14 14 11 17b F 12 G 17b 5...

Page 4: ...ida de soporte sobre el esquema de taladrado de manera que coincida con el rect ngulo con trazo discontinuo marcar los dos orificios externos y taladrar Quitar el esquema de taladrado poner los 2 taco...

Page 5: ...desactivarlo pulsar las dos teclas transcurridos 3 segundos el LED 5 p g 4 dejar de parpadear el dispositivo se encuentra desactivado 6 LED indicador de velocidad intensiva 7 Mando de conexi n de velo...

Page 6: ...espu s quite el almohadillado situado en el interior del armaz n de pl stico y p ngalo en el horno a 100 C durante diez minutos para secarlo completamente Cambie el almohadillado cada 3 a os y cada ve...

Page 7: ...iscos el ctricos e 75 cm se os queimadores forem a g s ou mistos 3 Apoie a pe a de suporte no esquema de perfura o fazendo com que coincida com o rect ngulo tra ado Marque os dois furos exteriores e f...

Page 8: ...Para o desactivar premer de novo as duas teclas 3 segundos depois o LED 5 p ra de piscar significando assim que o dispositivo est desactivado 6 Indicador de velocidade intensa 7 Interruptor ON da velo...

Page 9: ...guida tire o pano posto no interior da estrutura de pl stico e deixe o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 C Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no te...

Page 10: ...en cas de fourneaux gaz ou mixtes 3 Poserlabridedesupportsurlesch madeper age enlefaisant co ncider avec le rectangle hachur marquer les deux trous externes puis percer les trous retirer le sch ma de...

Page 11: ...tion du filtre charbon actif appuyez simultan ment sur les touches 2 et 7 pendant 3 secondes lors de la premi re phase de cette proc dure la DEL 4 clignotera puis apr s 3 secondes laDEL5commencera cli...

Page 12: ...t attention de ne pas ab mer le filtre ensuite enlever le coussinet pos l int rieur du ch ssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes 100 C pour le s cher d finitivement Remplacer l...

Page 13: ...5 cm above the cooker top in the case of gas or mixed cookers 3 Rest the support bracket on the drilling template so that it coincides with the dotted rectangle mark the two outer holes and drill them...

Page 14: ...tive To switch off the system re press the same two buttons after 3 seconds LED 5 will stop flashing and the device will be switched off 6 Intensive speed LED 7 Intensive speed ON switch This speed sh...

Page 15: ...put it in the oven for 10 minutes at 100 C to dry completely Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged Remove the filter holder frame by turning the knobs g 90 that affix the ch...

Page 16: ...entfernt sein muss 3 Den Halteb gel auf den Bohrplan legen wobei dieser mit dem gestrichelten Rechteck bereinstimmen muss die beiden u eren Bohrl cher kennzeichnen und bohren den Bohrplan entfernen u...

Page 17: ...eine Deaktivierung die beiden Tasten erneut dr cken nach 3 Sekungen stellt die LED 5 das Blinken ein und die Vorrichtung ist deaktiviert 6 Intensivstufe LED Anzeige 7 Einschalter Intensivstufe Die Int...

Page 18: ...nen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es besch digt ist Das Gestell das den Filter tr gt abnehmen daf r die Kn ufe g die es an der Haube befestigen um...

Page 19: ...c a ke stropu kter rozd l cel prostor a kter usnadn mont n operace 2 Um st te vrtac sch ma na st nu svisl d l c ra vyti t n na d rovac ablon mus odpov dat st edn d l c e vyzna en na st n mimo to okraj...

Page 20: ...rov st vy i t n tukov ho filtru viz d le Po vy i t n tukov ho filtru a jeho zp tn m osazen do digesto e stla te tla tko 1 na min 3 vte iny dokud nezazn sign ln t n kontrolka 4 se vypne signalizovala z...

Page 21: ...minut v elektrick troub Filtr s aktivn m uhl kem se mus p esto m nit ka d 3 roky a nav c v dy kdy je po kozen Pro demont filtru pooto te fixa n roubek r mu o 90 g viz obr 3 Novou vlo ku s aktivn m uhl...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...LI15PA Ed 09 03...

Reviews: