PRECAUTIONS
Battery and charging:
Charge at 0
℃
~
45
℃
, discharge at -20
℃
~
60
℃
,
not put the battery in acidic or alkaline liquid, avoid rain, keep away from
fire, heat and high temperature environment. It is strictly forbidden to
connect the positive and negative poles of the battery reversely, and it is
strictly forbidden to damage, insert the battery or short-circuit the battery.
Please use the original special charger when charging, do not exceed 6
hours, and the charging current does not exceed 2A. When not in use for
a long time, please store the battery in a cool and dry place, and charge
the battery for five hours a month. The user must follow the instructions
for use when charging, otherwise the consequences will be borne by the
user. Pay attention to the battery type and applicable voltage that the
charger can charge, and it is strictly forbidden to mix them. When charging,
it should be placed in a ventilated environment, and it is strictly prohibited
to charge in a confined space or in a hot sun or high temperature
environment. When charging, first connect the battery and the charger, and
then the power supply; when the battery is fully charged, first cut off the
power supply, and then unplug the charger connector. When the green light
is on, the power supply should be cut off in time. It is forbidden to connect
the charger to the power supply for a long time without charging. During
the charging process, if the indicator light is abnormal, a peculiar smell
appears, or the charger casing is overheated, stop charging immediately
and repair or replace the charger. During the use and storage of the charger,
pay attention to avoid the entry of foreign objects, especially avoid the
inflow of water or other liquids, so as not to cause a short circuit inside the
charger. Try not to carry the charger with the bicycle. If you really need to
carry it, you should place it in the toolbox after the shock absorption
treatment is done. Do not disassemble or replace the accessories in the
charger by yourself.
keep the battery dry, do
Riding:
Do not use it until you read the instructions carefully and understand
the performance of the product; do not lend it to someone who can't
manipulate the product for riding. Before riding the bicycle, check
whether the brakes are working. Pay attention to the brake tightness.
If the brake is too loose, use an Allen key to tighten it. Pay attention to
increasing the braking distance when riding in rain or snow.
Applicable age: 16 to 65 years old.
EN
01
Summary of Contents for F26 PRO
Page 1: ...Smart EV Moped User Manual Model F26 PRO F28 PRO EN DE FR IT ES...
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 5: ...Model F26 PRO Model F28 PRO...
Page 6: ...CONTENTS English 1 20 Deutsch 21 40 Fran ais 41 60 Italiano 61 80 Espa ol 81 100...
Page 18: ...3 1 2 4 1 3 2 4 5 6 EN 12 Parts description and specifications Parts description DTK3 Buttons...
Page 19: ...Dimensions Display Dimensions DTK3 Dimensions Reliability Conformities EN 13...
Page 38: ...3 1 2 4 1 3 2 4 5 6 DE 32 Teilebeschreibung und Spezifikationen Teilebeschreibung DTK3 Tasten...
Page 39: ...Abmessungen Display Abmessungen DTK3 Abmessungen Verl sslichkeit Conformities DE 33...
Page 59: ...Dimensions Dimensions d affichage Dimensions DTK3 Fiabilit Conformities FR 53...
Page 79: ...Dimensioni Dimensioni del display Dimensioni DTK3 Affidabilit Conformities IT 73...
Page 99: ...Dimensions Dimensiones de la pantalla Dimensiones DTK3 Fiabilidad Conformidades ES 93...
Page 107: ......