background image

26 27 28 29 30

31 32 33 34 35 36

A

B A

B

Kondensator
20 μF
M3

Kondensator

20 μF

M4

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21

A

B A

B

21

Elpro S40

COMMON

AUF

ZU

FUNKVERBINDUNG

Signallämpchen

24 V - 3 W max

STOP

T1

BETRIEBSZEIT

1 s - 22 s

T2

PAUSEZEIT

1 s - 180 s

L1

L6

L7

L3

L8

L4

L5

L2

L9

L10

L11

Sekundärsicherung

Transformator

F4 = 2A

Primärsicherung

Transformator

F3 = 630 mA

Sicherung Elektroventil,

Summer, Blinkleuchte

und LED F5 = 2 A

Sicherung Motor M2

F2 = 5 A

Sicherung Motor M1

F1 = 5 A

COMMON

M1

M2

COMMON

Rot

Gelb

Grün

Eingang P

57 58

63   64   65   66     60   61

24 Vdc AUSGANG

+

-

55 56

TRANSFORMATOR

1 2

COMMON

COMMON

ENDSCHALTER ÖFFNEN M3

(Poller eingefahren)

ENDSCHALTER ÖFFNEN M1

(Poller eingefahren)

ENDSCHALTER ÖFFNEN M2

(Poller eingefahren)

ENDSCHALTER SCHLIEßEN M1

(Poller ausgefahren)

ENDSCHALTER SCHLIEßEN M2

(Poller ausgefahren)

Klemme für Kontakt

Fußgängerdurchgang

Motor Poller M1

LICHTSCHRANKE ODER

INDUKTIONSSCHLEIFE

AUSGANG 24 V - 250 mA

für max Belastung:

- Nr. 2 Lichtschrankenpaare

- Nr. 1 Funkempfänger

ENDSCHALTER SCHLIEßEN M3

(Poller ausgefahren)

MOTOR M3

Poller Nr. 3

MOTOR M4

Poller Nr. 4

MOTOR M1

Poller Nr. 1

MOTOR M2

Poller Nr.

 2

ENDSCHALTER ÖFFNEN M4

(Poller eingefahren)

ENDSCHALTER SCHLIEßEN M4

(Poller ausgefahren)

COMMON

COMMON

NEUTRAL

PHASE

N

F

Störungsschutzfilter

COMMON

Elpro S40

Einsteckbrücke

STRIP

ENDSCHALTER

ELPRO S40

Sicherung

Motor M4

F6 = 5 A

Sicherung

Motor M3

F7 = 5 A

L12

L13

L14 L15

M3

M4

3 4

Kondensator
20 μF
M1

20 VA - 50/60 Hz

M3A      M3C     M4A      M4C

23

22

24

25

Kondensator

20 μF

M2

STECKSOCKELFÜR
EINSTECKEMPFÄNGER

ENDSCHALTER DIAGNOSTIK

STROMVERSORGUNG

STABILISATOR

230 V - 50 Hz

FÜR ELEKTROVENTIL

STROMVERSORGUNG

SCHALTTAFEL

230 V ±10% 50 Hz

EINPHASIG

Rot

BLINKLEUCHTE

230 

V - 100 

W max

Sig
nalisierungs-LED

230 

V - 100 

W max

1 A Sicherung

STECKPLATZ FÜR AMPEL

MIT 3 LICHTERN,

MAX 100 W PRO LICHT

Gelb

Grün

C

C

 (

C

OMMON)

Str

o

m

v

ersor

gung

12 

V - 24 

V - 230 

V

(

Optional: 

Steckplatine für

Ampel für 230 V Lampen)
Artikel 

7282L

Absperrpoller mit Endschalter

 

Serie Coral, Vigilo, Talos, Talos M30, Strabuc 930 Opinat:

 Bei eingesteckter STRIP -Brücke (wie auf der Abbildung) 

prüft Elpro S40 jede 10 Minuten, ob die Endschalter beim Schliessen (Poller ausgefahren) in der richtigen Position sind; sonst wird nur der Motor des 
nicht in Position befindlichen Pollers bis zum Erreichen der ganauen Ausfahrtposition anlaufen.

Achtung:

 Jedes Mal dass 

Elpro S40

 mit Strom wieder versorgt wird, muss man 10 Sekunden warten, damit die Steuerungslogik regelmäßig wieder funktioniert.

Die elektronische Steuerung Elpro S40 wird für den versenkbaren Absperrpoller Serie Talos, Talos M30, Strabuc 930 Opinat, Coral und Vigilo; 
sie wird mit 230 V einphasig gespeist.
Die Elpro S40 zeichnet sich durch die Fähigkeit aus eventuelle Defekte oder Betriebsstörungen der Anlage zu erkennen (I.Ü.S.).

I.Ü.S.

 = 

I

ntegrität 

Ü

berwachung 

S

chaltkreis es ist eine besondere Funktion der Elpro S40 Steuerung um das gesamte elektronische Modul 

zu überwachen, um eventuelle Defekte seiner Komponenten oder eine Störung eines Zubehörteils der Anlage zu erkennen, sodaß, falls die 
Automation mit einem Entriegelungsventil ausgestattet ist, der versenkbare Absperrpoller eingefahren wird.
Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung bei unsachgemäßem Gebrauch der Steuerung; sie behält sich außerdem 
Änderungen und Neuerungen an dieser Anleitung und an der Steuerung ohne Vorankündigung vor.

WICHTIG FÜR DIE INSTALLATION UND DEN EINWANDFREIEN BETRIEB:

- Der Steuerung muss an einem trockenen und geschützten Ort installiert werden.
- Prüfen Sie die Versorgung an die elektronische Steuerung, sie muss 230 V ±10%.
- Prüfen Sie die Versorgung an den E-Motor, sie muss 230 V ±10%.
- Für Abstände über 50 Meter wird es empfohlen Kabel mit Drähten von höheren Querschnitten zu verwenden.
- Der Steuerung einen hochempfindlichen magneto-thermischen Differenzialschalter Typ 0,03 A vorschalten.
- Für Versorgung, E-Motor und Blinkleuchte Kabel mit Drähten von 1,5 mm² Durchschnitt bis zum Abstand von 50 m verwenden.
- Für Endschalter, Lichtschranken, Drucktastentafel und Zubehör Kabel mit Drähten von 1 mm² Durchschnitt verwenden.

NB: Werden Zusätze wie Videokameras, Leuchten etc. angeschlossen, müssen statische Relais verwendet werden, da ansonsten Störungen beim Mikroprozessor 
auftreten können.

FEHLERSUCHE BEI BETRIEBSSTÖRUNG DER STEUERUNG:

- Kontrollieren, daß sich die Stromversorgung der elektronischen Steuerung auf 230 V ±10% beläuft.
- Kontrollieren, daß sich die Stromversorgung des E-Motors auf 230 V ±10% beläuft.
- Bei Entfernungen über 50 Meter den Adernquerschnitt der Kabel vergrößern.
- Kontrollieren Sie die Sicherungen.
- Kontrollieren Sie, ob die Lichtschranken einen N.C. Anschluss aufweisen.
- Alle geschlossenen Kontakte der Steuerung kontrollieren.
- Kontrollieren Sie den korrekten Anschluss und Funktion der Endschalter.
- Falls ein Elektroventil vorhanden ist, kontrollieren, daß alle Sicherungen in Ordnung sind.
- Kontrollieren Sie, dass zwischen Steuerung Elpro und E-Motor kein Spannungsabfall vorliegt.

1

2

3

4

1 2

3 4

ELPRO S40

ELPRO

S40

VERS.

ON

OFF

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10 11 12

52

51

53

SYMBOLE:

NO

 Kontakt

NC

 Kontakt

Led 

AN

Led 

AUS

Anzeigelicht oder
Leuchte

Blinkleuchte

-

+

-

+

ELEKTRONISCHE STEUERUNG ZUR KONTROLLE BIS ZU 4 AUTOMATISCH

VERSENKBAREN POLLER, MIT ODER OHNE ENDSCHALTER

DE

istr_elpro-s40_DE.ai   2   07/07/2023   16:06:24

Summary of Contents for Elpro S40

Page 1: ...AMMATORE ELETTRONICO PER LA GESTIONE FINO A 4 DISSUASORI A SCOMPARSA CON O SENZA FINECORSA ELECTRONIC CONTROLLER UP TO 4 AUTOMATIC BOLLARDS WITH OR WITHOUT LIMIT SWITCH PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE POUR...

Page 2: ...a presenza in prossimit o interposti ai dispositivi di sicurezza come fotocellule bordi sensibili ecc Eseguire una attenta analisi dei rischi utilizzando appositi strumenti di rilevazione di impatto e...

Page 3: ...perch la logica del programmatore torni a funzionare regolarmente Il programmatore Elpro S40 utilizzato per i dissuasori a scomparsa serie Talos Talos M30 Strabuc 930 Opinat Coral e Vigilo alimentato...

Page 4: ...so si spegne ad ogni impulso di stop 3 3 7 4 5 6 NC NA NA COMUNE COMUNE 3 8 COMUNE CONTATTO RADIO APRE CHIUDE STOP L6 spento nessun contatto RADIO si accende ad ogni impulso del contatto radio Collega...

Page 5: ...ungimento della corretta posizione di salita 11 12 13 14 15 26 27 28 29 30 FINECORSA APERTURA M1 filo verde FINECORSA CHIUSURA M1 filo giallo FINECORSA APERTURA M2 filo verde FINECORSA CHIUSURA M2 fil...

Page 6: ...anti solo durante il movimento di salita e discesa Il cavo da collegare quello segnato come cavo lampeggiatore 230 V 100 W max COMUNE 52 51 53 ON prelampeggio OFF senza prelampeggio DIP SWITCH N 4 e N...

Page 7: ...onna del dissuasore n 1 motore M1 per passaggio pedonale del tempo di pausa impostato sul trimmer T2 scaduto il quale richiude automaticamente La funzione apertura pedonale non attiva durante il primo...

Page 8: ...y out a risk analysis by means of appropriate instruments measuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the appropriate solution nec...

Page 9: ...post not in position is operated until this is fully up as required Note well whenever Elpro S40 is re powered wait 10 seconds for the logic to become fully operating again The electronic control pan...

Page 10: ...t goes off whenever a stop pulse is given 3 3 7 4 5 6 NC NO NO COMMON COMMON 3 8 COMMON RADIO CONTACT OPEN CLOSE STOP L6 OFF no RADIO contact it goes on by any radio pulse Electrical connections L1 pe...

Page 11: ...T SWITCH CLOSE M1 blue cable white wire LIMIT SWITCH OPEN M2 gray cable white wire LIMIT SWITCH CLOSE M2 blue cable white wire LIMIT SWITCH OPEN M3 gray cable white wire LIMIT SWITCH CLOSE M3 blue cab...

Page 12: ...uring the rising and lowering movement The cable for the connection is the one labelled as flashing lights cable ON pre flashing OFF no pre flashing DIP SWITCH N 4 and N 10 4 ON flashing light out of...

Page 13: ...e posts are in up position on pulsing input P dip switch 6 ON and 3 ON post n 1 motor M1 goes down for pedestrian opening for the time pre set inTrimmer T2 after this time it closes automatically The...

Page 14: ...photocellules d tecteurs des masses m talliques listeaux sensibles etc Effectuer une analyse des risques en utilisant instruments de d tection de l impact et crasement du bord principale d ouverture...

Page 15: ...est un programmateur utilis pour les bornes escamotables s rie Talos Talos M30 Strabuc 930 Opinat Coral et Vigilo il est aliment 230 V monophas L Elpro S40 se diversifie pour sa capacit de relever ve...

Page 16: ...ermeture L5 allum e contact d ARRET ferm s teint chaque contact d arr t 3 3 7 4 5 6 NF NO NO COMMUN COMMUN 3 8 COMMUN CONTACT RADIO OUVRE FERME ARRET L6 teinte aucun contact RADIO s allume chaque impu...

Page 17: ...v rifie avec un temps cyclique de 10 minutes si les fins de course de fermeture borne lev e sont en position correcte si cela ne pouvait pas tre il y a le d marrage seulement du moteur r latif la born...

Page 18: ...marqu comme c ble clignotant 230 V 100 W max COMMUN 52 51 53 ON pr signalisation OFF sans pr signalisation DIP SWITCH N 4 et N 10 4 ON lampe de signalisation non active durant la pause en automatique...

Page 19: ...passage pi tons se baisse pour le temps de pause tabli sur le trimmer T2 Expir ce temps la borne escamotable se l ve automatiquement La fonction ouverture pi tonne n est pas actif pendant le premier c...

Page 20: ...assung der Gegenwart in der N he von Sicherheitseinrichtungen wie Lichtschranken Sicherheitsleisten etc F hren Sie eine sorgf ltige Risikoanalyse unter Verwendung geeigneter Instrumenten zur Erkennung...

Page 21: ...S40 wird f r den versenkbaren Absperrpoller SerieTalos Talos M30 Strabuc 930 Opinat Coral undVigilo sie wird mit 230 V einphasig gespeist Die Elpro S40 zeichnet sich durch die F higkeit aus eventuelle...

Page 22: ...sie erlischt bei jeder Stop Impulsgabe 3 3 7 4 5 6 NC NO NO COMMON COMMON 3 8 COMMON FUNK KONTAKT FFNEN SCHLIESSEN STOP L6 AUS kein FUNKkontakt sie leuchtet bei jeder Funkimpulsgabe Elektroanschl sse...

Page 23: ...die nicht Bei eingesteckter STRIP Br cke wie auf der Abbildung pr ft Elpro S40 jede 10 Minuten ob die Endschalter beim Schliessen Poller ausgefahren in der richtigen Position sind sonst wird nur der M...

Page 24: ...D Blinkleuchten die nur w hrend des Aus und Einfahrens funktionieren anschlie en Das zu verbindende Kabel ist jenes das als Blinkleuchte Kabel gekennzeichnet ist 230 V 100 W max COMMON 52 51 53 ON Vor...

Page 25: ...rpollers Nr 1 Motor M1 f r den Fu g ngerdurchgang so lange wie die Pausezeit auf dem Trimmer T2 eingestellt worden ist nachdem diese Zeit abgelaufen ist wird wieder automatisch geschlossen Nach einem...

Page 26: ...oc lulas bandas sensibles etc Realizar un an lisis de riesgos cuidado el uso de herramientas especiales para detectar impacto y aplastamiento del borde de ataque de la apertura y cierre como se especi...

Page 27: ...ar 10 segundos para que la l gica del programador vuelva a funcionar de manera El programador Elpro S40 se utiliza en la barrera escamoteable serie Talos Talos M30 Strabuc 930 Opinat Coral y Vigilo al...

Page 28: ...OM N 3 8 COM N CONTACTO RADIO ABRE CIERRA BLOQUEO L6 apagado ning n contacto RADIO se encendie cada impulso de contacto radio Conexiones electricas Accesorio Dip switch y se alizaci n LED de varias fu...

Page 29: ...hilos verdes Estando el puente STRIP conectado seg n la figura el aparato Elpro S40 averigua con un tiempo c clico de 10 minutos que los topes de recorrido de cierre columna levantada se encuentren e...

Page 30: ...stellador externo Se pueden conectar tanto el destellador externo como los led de luz intermitente que funcionan s lo durante el movimiento de subida y bajada El cable a conectar es el marcado como ca...

Page 31: ...baja la columna de la barrera n 1 motor M1 para el paso peatonal del tiempo de pausa programado en elTrimmerT2 pasado el cual se cierra autom ticamente La funci n abertura peatonal no es activa durant...

Page 32: ...ry out a risk analysis by means of appropriate instruments measuring the crushing and impact force of the main opening and closing edge in compliance with EN 12445 Identify the appropriate solution ne...

Page 33: ...gaat functioneren De programmeerinrichting Elpro S40 wordt gebruikt voor de verzinkbare pilaren serie Talos Talos M30 Strabuc 930 Opinat Coral en Vigilo de inrichting wordt gevoed met eenfase 230 V E...

Page 34: ...s L5 aan STOP contact gesloten gaat uit bij elk stopimpuls 3 3 7 4 5 6 NC NA NA GEMEENSCH GEMEENSCH 3 8 GEMEENSCH RADIO CONTACT OPENT SLUIT BLOKKERING L6 uit geen enkel RADIO contact gaat aanbij elk i...

Page 35: ...ze niet over Met het ingestoken STRIP brugje zoals in de figuur is aangegeven controleert Elpro S40 met een cyclustijd van 10 minuten of de sluitingseindslagbegrenzers zuil in opgeheven stand zich in...

Page 36: ...n knipperlicht Zowel een extern knipperlicht als leds met intermitterend licht die alleen tijdens de op en neergaande beweging werken kunnen aangesloten worden De aan te sluiten kabel is de kabel die...

Page 37: ...haffen De pauzetijd is ingesteld opTrimmerT2 Na afloop van deze tijd gaat de doorgang automatisch dicht De voetgangersdoorgang is niet actief tijdens de eerste cyclus van de werking naast een gebrek v...

Page 38: ...Elpro S40 38...

Page 39: ...20 C 55 C Alimentation lectrovanne 230 Vac 50 Hz Sortie avertisseur sonore de mouvement 230 Vac 100 W FR TECHNISCHE DATEN Einphasige Karte Stromversorgung 230 Vac 10 50 Hz Dreiphasige Karte Stromvers...

Page 40: ...fo fadini net www fadini net 20230622 IT Direttiva 2012 19 UE Smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici VIETATO GETTARE NEI RIFIUTI MATERIALI NOCIVI PER L AMBIENTE GB Directive 2012 19 UE Dis...

Reviews: