background image

27

suOMI

Kuvaus (kuva A)

 

VAROITUS: 

Älä koskaan tee laitteeseen tai sen osiin 

mitään muutoksia. Muutoin voi aiheutua omaisuus- tai 
henkilövahinkoja.

Kahva

Säädettävä pää

3/32" (2,4 mm) 

kärkikappale

1/8" (3,2 mm) 

kärkikappale 

5/32" (4,0 mm) 

kärkikappale

3/16" (4,8 mm) 

kärkikappale

1/4" (6,4 mm) 

kärkikappale

Kärkikappaleen säilytysreikä

Kärkikappaleen avain

10 

Karan säilytyskuppi

Käyttötarkoitus

Käsikäyttöiset niittipihdit on tarkoitettu kiinnittämään 

alumiinista, teräksestä ja ruostumattomasta teräksestä 

valmistettuja niittejä ammattimaisissa niittaussovelluksissa.

ÄLÄ

 käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on 

syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Nämä käsikäyttöiset niittipihdit ovat ammattimaisia 

käsityökaluja.

Pakkauksen sisältö

Pakkauksen sisältö:
1  Manuaaliset niittipihdit

5  Vaihdettavat kärkikappaleet

1  Kärkikappaleen avain

1   Käyttöohje

•  Tarkista laite, osat ja lisävarusteet kuljetusvaurioiden varalta.
•  Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.

Vaarat

Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden 
käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää. Näitä 
ovat seuraavat:

•  Lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot.
•  Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

•  Älä päästä laitteeseen vaatteita, hiuksia, koruja tai muita 

tuotteen tai työstökappaleen liikettä estäviä kohteita, muutoin 

seurauksena voi olla vaurioituminen tai henkilövahinko. 

•  Valitse vain oikeat, oikean kokoiset ja muotoiset lisävarusteet 

suoritettavan työn mukaan.

•  Varmista ennen käyttöä ja käytön aikana, että työalueesi 

on puhdas, turvallinen, hyvin valaistu, järjestetty ja riittävän 

hyvin varustettu.

SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet

 

VAROITUS:

 

•  PIDÄ LASTEN ULOTTUMATTOMISSA.
•  ÄLÄ KÄYTÄ työkalua muuhun kuin sen suunniteltuun 

käyttötarkoitukseen.

•  ÄLÄ muuta tai muokkaa työkalua muuhun tarkoitukseen 

tai käyttöön.

•  ÄLÄ SUUNTAA ladattua käsiniittikonetta toista henkilöä tai 

eläintä kohti.

•  Käyttäjät/sivulliset: Käytä aina sertifioituja hyväksyttyjä 

suojalaseja silmien suojaamiseksi.

•  Käytä vain tähän työkaluun tarkoitettuja lisävarusteita.
•  Tämän työkalun virheellinen käyttö, väärinkäyttö, 

muuttaminen ja/tai huolto voi johtaa vakavaan vammaan tai 

kuolemaan.

•  Vältä liuottimien, kemikaalien ja nesteiden käyttöä.

 

a

VAROITUS:

 Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lue 

tämä käyttöohje.

Määritykset: Turvallisuusohjeet

Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen. Lue käyttöohje ja 
kiinnitä huomiota näihin symboleihin.

 

VAARA: 

Varoittaa välittömästä vaaratilanteesta, jolloin 

vaarana

 on 

kuolema tai vakava henkilövahinko

.

 

VAROITUS:

 Varoittaa mahdollisesta vaaratilanteesta, 

jolloin olemassa on 

hengenvaara tai vakavan 

henkilövahingon

 

mahdollisuus

.

 

HUOMIO:

 Varoittaa mahdollisesta 

vaaratilanteesta, jolloin vaarana on 

lievä tai 

keskivakava loukkaantuminen

.

HUOMAUTUS:

 Viittaa menettelyyn, joka 

ei 

välttämättä aiheuta henkilövahinkoa

 mutta 

voi 

aiheuttaa

 

omaisuusvahingon

.

 

Sähköiskun vaara.

 

Tulipalon vaara.

Y_116C

Tyyppi

1

Käyttölämpötila-alue

-10 °C / +50 °C
14 °F / +122 °F

Paino

kg

0,99

Onnittelut!

Olet valinnut FACOM -työkalun. Vuosien kokemuksen, laajan 
tuotekehityksen ja innovaatioiden ansiosta FACOM on yksi 

luotettavimmista kumppaneista käsityökalujen käyttäjille.

Tekniset tiedot

Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta)

KAKSIKÄSISET, MANUAALISET NIITTIPIHDIT 
Y_116C

Summary of Contents for Y 116C

Page 1: ...P Y_116C WWW FACOM COM...

Page 2: ...ice d instructions originale 13 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 16 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 19 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 22 Portugu s tradu...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C Fig E 3 1 2 10 5 7 4 6 8 9 2 2 4 12 14 11 15 13 13...

Page 4: ...at dit arbejdsomr de er rent sikkert veloplyst organiseret og har det rette udstyr GEMDISSEINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsregler for nittetang ADVARSEL HOLD DEN UDEN FOR B RNS R KKEVIDDE BRUG IKKE...

Page 5: ...aktion Korrekt h ndposition kr ver begge h nder p h ndtagsgrebene 1 BETJENING FORSIGTIG B r sikkerhedsbriller og handsker under drift Udskiftning af n sestykker fig A C 1 V lg et n sestykke af den ret...

Page 6: ...levet testet med dette produkt kan det v re farligt at bruge s dan tilbeh r med dette v rkt j For at reducere risikoen for personskade b r kun tilbeh r anbefalet af FACOM anvendes med dette produkt Re...

Page 7: ...CHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Das Werkzeug NUR BESTIMMUNGSGEM SS verwenden Das Werkzeug KEINESFALLS f r andere Zwecke oder Verwendungen ver ndern oder modifizieren Eine geladene Handnietzange KEINES...

Page 8: ...anderen Hand das Mundst ck mit Hilfe des Mundst ck Schraubenschl ssels 9 gegen den Uhrzeigersinn Nehmen Sie das am verstellbaren Kopf 2 der Nietzange angebrachte Mundst ck ab 3 Schrauben Sie das gew n...

Page 9: ...H ndler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubeh r D Reinigung WARNUNG Verwenden Sie niemals L sungsmittel oder andere scharfe Chemikalien f r die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Ger...

Page 10: ...a is clean safe well lit organized and adequately equipped SAVETHESEINSTRUCTIONS General Safety Rules for Rivet Pliers WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DO NOT USE tool outside of designed intent...

Page 11: ...4 8mm 1 4 6 4mm Aluminum X X X X X Steel X X X X Proper Hand Position Fig A WARNING To avoid risk of serious injury ensure both hands are on the handle grips during operation WARNING To reduce the ri...

Page 12: ...uminado organizado y debidamente equipado GUARDEESTASINSTRUCCIONES Reglas generales de seguridad de la pinza remachadora ADVERTENCIA MANT NGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO UTILICE la herramienta...

Page 13: ...uantes de seguridad durante la operaci n Sustituci n de boquillas Fig A C 1 Seleccione la boquilla del tama o correcto 4 5 6 7 para el remache del tama o deseado de su aplicaci n 2 Sujete el cabezal a...

Page 14: ...te producto deben usarse nicamente los accesorios recomendados por FACOM Consulte a su distribuidor para obtener m s informaci n acerca de los accesorios adecuados met licas de la herramienta Estos pr...

Page 15: ...propre s re bien clair e bien organis e et correctement quip e CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Consignes de s curit g n rales propres aux pinces riveter AVERTISSEMENT GARDER HORS DE PORT E DES ENFANTS N UTI...

Page 16: ...e de la cl pour pointe d embout 9 Retirez la pointe d embout install e sur la t te r glable 2 de la pince riveter 3 Vissez la pointe d embout choisie sur la t te r glable 2 de la pince riveter 4 Utili...

Page 17: ...ir plus de pr cisions sur les accessoires appropri s D Nettoyage AVERTISSEMENT N utilisez jamais de solvants ou d autres produits chimiques d capants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outi...

Page 18: ...eseguire Prima e durante l uso assicurarsi che l area di lavoro sia pulita sicura ben illuminata organizzata e adeguatamente attrezzata CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI Norme di sicurezza generali per le r...

Page 19: ...senso antiorario utilizzando la chiave per naselli 9 Rimuovere il nasello montato dalla testa regolabile 2 della rivettatrice 3 Iniziare ad avvitare il nasello desiderato sulla testa regolabile 2 del...

Page 20: ...proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori idonei D Pulizia AVVERTENZA non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell uten...

Page 21: ...de werkomgeving schoon is veilig goed verlicht en alle goede voorzieningen heeft BEWAARDEZEINSTRUCTIES Algemene veiligheidsvoorschriften voor blindklinknageltangen WAARSCHUWING HOUD HET GEREEDSCHAP BU...

Page 22: ...k sleutel 9 naar links te draaien Verwijder het geplaatste neusstuk van de instelbare kop 2 van de blindklinknageltang 3 Begin met het opschroeven van het gewenste neusstuk op de instelbare kop 2 van...

Page 23: ...iddelen of andere bijtende chemicali n voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicali n kunnen de materialen die in deze onderdelen worden gebruikt week maken Gebruik...

Page 24: ...ANVISNINGEN Generelle sikkerhtesanvisninger for nagletang ADVARSEL HOLDES UNNA BARN SKAL IKKE brukes til annet enn tiltenkte form l IKKE endre eller modifiser verkt yet for annet form l eller annen br...

Page 25: ...mm 5 32 4 0mm 3 16 4 8 mm 1 4 6 4 mm Aluminium X X X X X Korrekt plassering av hendene figur A ADVARSEL For unng fare for alvorlige personskader pass p at begge hender er p h ndtakene under bruk ADVAR...

Page 26: ...alho est limpa segura bem iluminada organizada e devidamente equipada GUARDEESTASINSTRU ES Regrasdeseguran ageraisparaalicatesderebite ATEN O MANTENHA O PRODUTO FORA DO ALCANCE DAS CRIAN AS N O UTILIZ...

Page 27: ...de tamanho adequado 4 5 6 7 para escolher o rebite de tamanho pretendido para a sua aplica o 2 Segure a cabe a ajust vel com uma m o utilize a outra m o para rodar a ponteira para a esquerda com a ch...

Page 28: ...ta ferramenta Consulte o seu revendedor para obter mais informa es sobre os acess rios adequados D Limpeza ATEN O Nunca utilize solventes ou outros produtos qu micos abrasivos para limpar as pe as n o...

Page 29: ...ja k yt n aikana ett ty alueesi on puhdas turvallinen hyvin valaistu j rjestetty ja riitt v n hyvin varustettu S ILYT N M OHJEET Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS PID LASTEN ULOTTUMATT...

Page 30: ...en k sien pit mist kahvoissa 1 K YTT MINEN HUOMIO K yt suojalaseja sek suojak sineit k yt n aikana K rkikappaleiden vaihtaminen kuva A C 1 Valitse sopivan kokoinen k rkikappale 4 5 6 7 k ytt m si niit...

Page 31: ...ei ole testattu t ll tuotteella niiden k ytt t ss ty kalussa voi olla vaarallista Henkil vahinkojen v ltt miseksi suosittelemme k ytt m n t ss tuotteessa ainoastaan FACOM yhti n suosittelemia lis var...

Page 32: ...ch tillr ckligt utrustat SPARADESSA INSTRUKTIONER Allm nna s kerhetsregler f r nitt nger VARNING F RVARAS O TKOMLIGT F R BARN ANV ND INTE verktyg utanf r avsett anv ndningsomr de ndra eller modifiera...

Page 33: ...derna h lls p huvudhandtagen 1 ANV NDNING F RSIKTIGHET Anv nd skyddsglas gon och h rselskydd under arbetet Byte av munstycken fig A C 1 V lj l mplig storlek p munstycket 4 5 6 7 f r nskad storlek p ni...

Page 34: ...nte testats med den h r produkten kan anv ndning av s dana tillbeh r med detta verktyg vara farlig F r att minska risken f r skador b r endast rekommenderade tillbeh r f r FACOM anv ndas med denna pro...

Page 35: ...n z n temiz g venli iyi ayd nlat lm d zenli ve yeterli donan ma sahip oldu undan emin olun BUTAL MATLARISAKLAYIN Per in Penseleri i in Genel G venlik Kurallar UYARI OCUKLARIN ER EMEYECE B R YERDE SAKL...

Page 36: ...ri 1 zerinde oldu u pozisyondur KULLANMA D KKAT al ma s ras nda koruyucu g zl k ve eldiven kullan n Burun Par alar n n De i tirilmesi ekil A C 1 Uygulaman z i in istedi iniz boyuttaki per ine uygun bo...

Page 37: ...aksesuarlar bu r nle test edilmedi inden bu t r aksesuarlar n bu aletle kullan lmas tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak i in bu r nle yaln zca FACOM taraf ndan nerilen aksesuarlar kullan lm...

Page 38: ...36 A 1 2 3 3 32 2 4 mm 4 1 8 3 2 mm 5 5 32 4 0 mm 6 3 16 4 8 mm 7 1 4 6 4 mm 8 9 10 1 5 1 1 a Y_116C 1 10 C 50 C 14 F 122 F kg 0 99 FACOM FACOM Y_116C...

Page 39: ...12 13 5 1 15 6 14 E 7 1 8 15 10 9 10 10 3 32 2 4 mm 1 8 3 2 mm 5 32 4 0mm 3 16 4 8 mm 1 4 6 4mm X X X X X X X X X X X X A 1 1 A C 1 4 5 6 7 2 9 2 3 2 4 9 5 8 B 1 4 6 4 mm 1 3 16 4 8 mm 9 2 2 2 180 3 1...

Page 40: ...38 FACOM FACOM D C FACOM...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...79004717 10 21 FACOM UK 270 Bath Rd Slough SL1 4DX England T l 44 1142 917266 Fax 44 1142 917131 www FACOM com France et international...

Reviews: