background image

6

DEuTsCh

WARTUNG

Ihr FACOM-Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit 
minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, 
zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des 
Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab.

Verwendung von Nieten (Abb.  A. —E)

1.  Wählen Sie die richtige Nietlänge für Ihre Anwendung.
2.  Achten Sie darauf, dass das Mundstück 

 3 

 4 

 5 

 6 

 7 

 zu 

der Größe der verwendeten Niete 

 11 

 passt.

3.  Bohren Sie in das Material, in das der Niet gesetzt werden 

soll, ein Loch, das der Nietdicke entspricht.

4.  Setzen Sie den Nietstift 

 12 

 in das gebohrte Loch in dem 

Werkstück und achten Sie darauf, dass der Nietkopf 

 13 

 

bündig zum Werkstück ist.

5.  Setzen Sie den Nietdorn 

 15 

 bei geöffneten Griffen 

 1 

 in das 

Mundstück.

6.  Achten Sie darauf, dass die Nietzange 

 14 

 senkrecht zum 

Werkstück steht, siehe Abb. E. 

7.  Drücken Sie die Griffe 

 1 

 bis zur geschlossenen Position 

zusammen, um den Niet im Werkstück zu installieren.

8.  Der abgeschnittene Nietdorn 

 15 

 fällt daraufhin in den 

Dornsammelbecher 

 10 

.

9.  Schrauben Sie den Dornsammelbecher 

 10 

 zum Entleeren 

von der Zange ab und entsorgen Sie die Nietdorne im 

entsprechenden Abfallbehälter.

10.  Schrauben Sie dann den Dornsammelbecher wieder bündig 

an die Zange.

Mundstückgrößen – Referenztabelle

nIET-

MATERIAL

MUNDSTÜCK GRÖSSE

3/32" 

(2,4 mm)

1/8" 

(3,2 mm)

5/32" 

(4,0 mm) 

3/16" 

(4,8 mm) 

1/4" 

(6,4 mm)

Aluminium

X

X

X

X

X

Stahl

X

X

X

X

Edelstahl

X

X

X

Richtige Haltung der Hände (Abb. A)

 

WARNUNG:

 Zur Vermeidung des Risikos schwerer 

Verletzungen müssen die Griffe bei der Bedienung mit 

beiden Händen gehalten werden.

 

WARNUNG:

 Zur Reduzierung des Risikos schwerer 

Verletzungen muss das Gerät 

IMMER

 fest in den Händen 

gehalten werden, damit jederzeit richtig reagiert werden kann.

Bei der korrekten Handposition liegen beide Hände auf den 
Handgriffen 

 1 

.

BETRIEB

 

VORSICHT:

 Tragen Sie während des Betriebs immer 

Schutzbrille und Handschuhe. 

Uhrzeigersinn herausgedreht werden. Zum Einsetzen in die 

Löcher werden sie im Uhrzeigersinn hereingedreht.

Austausch von Mundstücken (Abb.  A, C)

1.  Wählen Sie die passende Mundstückgröße 

 4 

 5 

 6 

 7 

 für 

die vorgesehene Nietgröße für Ihre Anwendung.

2.  Halten Sie den verstellbaren Kopf mit einer Hand fest und 

drehen Sie mit der anderen Hand das Mundstück mit 

Hilfe des Mundstück-Schraubenschlüssels 

 9 

 gegen den 

Uhrzeigersinn. Nehmen Sie das am verstellbaren Kopf 

 2 

 der 

Nietzange angebrachte Mundstück ab.

3.  Schrauben Sie das gewünschte Mundstück auf den 

verstellbaren Kopf 

 2 

 der Nietzange.

4.  Drehen Sie das Mundstück mit Hilfe des Mundstück-

Schraubenschlüssels 

 9 

 im Uhrzeigersinn fest.

5.  Nicht verwendete Mundstücke lassen sich in den vier 

Mundstückaufbewahrungslöchern 

 8 

 an jeder Seite der 

Griffe 

 1 

 sicher aufbewahren. 

hInWEIs:

 Mundstücke lassen sich aus den 

Aufbewahrungslöchern entfernen, indem sie gegen den 

Einstellen des verstellbaren Kopfes (Abb. B)

Zum Erzielen der besten Ergebnisse ist es wichtig, den Kopf 

der Nietzange so einzustellen, dass er zur Nietgröße für Ihre 

Anwendung passt.

hInWEIs: 

Werksseitig ist die Zange auf 1/4" (6,4 mm) große 

Niete eingestellt.

1.  Wenn Sie 3/16" (4,8 mm) große Niete setzen wollen, 

verwenden Sie den Mundstück-Schraubenschlüssel 

 9 

, um 

das Mundstück vom verstellbaren Kopf 

 2 

 abzunehmen.

2.  Drehen Sie dann den verstellbaren Kopf 

 2 

 um 180 ° gegen 

den Uhrzeigersinn, um 3/16" (4,8mm) große oder kleinere 

Niete zu setzen. Bringen Sie das passende Mundstück am 

verstellbaren Kopf an.

3.  Drehen Sie den verstellbaren Kopf 

 2 

 um 180 ° im 

Uhrzeigersinn, um die Werkseinstellung für 1/4" (6,4 mm) 

große Niete zu verwenden. Bringen Sie das passende 

Mundstück am verstellbaren Kopf an.

ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN

Verwendungszweck

Ihre Handnietzange wurde zum Setzen von Nieten 

aus Aluminium, Stahl und Edelstahl in professionellen 

Anwendungen entwickelt.

nIChT

 in nasser Umgebung oder in der Nähe von 

entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden.
Diese Handnietzange ist ein professionelles Handwerkzeug.

LAssEn sIE nIChT Zu,

 dass Kinder in Kontakt mit dem 

Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät 

verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
• 

kleine kinder und behinderte Personen. 

Dieses Gerät ist 

nicht zur Verwendung durch kleine Kinder oder behinderte 

Personen ohne Aufsicht gedacht.

•  Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 

Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen 

oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende 

Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn 

diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit 

verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts 

beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit 

diesem Produkt allein gelassen werden.

Akkus

Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)

Kat #

GS

Gewicht

*Datumscode 201811475B oder höher
**Datumscode 201536 oder höher
***Die Matrix mit den Akkuladezeiten dient nur zu Referenzzwecken; die tatsächliche Ladedauer hängt von der Temperatur und dem Zustand der Akkus ab.

Summary of Contents for Y 116C

Page 1: ...P Y_116C WWW FACOM COM...

Page 2: ...ice d instructions originale 13 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 16 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 19 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 22 Portugu s tradu...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C Fig E 3 1 2 10 5 7 4 6 8 9 2 2 4 12 14 11 15 13 13...

Page 4: ...at dit arbejdsomr de er rent sikkert veloplyst organiseret og har det rette udstyr GEMDISSEINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsregler for nittetang ADVARSEL HOLD DEN UDEN FOR B RNS R KKEVIDDE BRUG IKKE...

Page 5: ...aktion Korrekt h ndposition kr ver begge h nder p h ndtagsgrebene 1 BETJENING FORSIGTIG B r sikkerhedsbriller og handsker under drift Udskiftning af n sestykker fig A C 1 V lg et n sestykke af den ret...

Page 6: ...levet testet med dette produkt kan det v re farligt at bruge s dan tilbeh r med dette v rkt j For at reducere risikoen for personskade b r kun tilbeh r anbefalet af FACOM anvendes med dette produkt Re...

Page 7: ...CHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Das Werkzeug NUR BESTIMMUNGSGEM SS verwenden Das Werkzeug KEINESFALLS f r andere Zwecke oder Verwendungen ver ndern oder modifizieren Eine geladene Handnietzange KEINES...

Page 8: ...anderen Hand das Mundst ck mit Hilfe des Mundst ck Schraubenschl ssels 9 gegen den Uhrzeigersinn Nehmen Sie das am verstellbaren Kopf 2 der Nietzange angebrachte Mundst ck ab 3 Schrauben Sie das gew n...

Page 9: ...H ndler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubeh r D Reinigung WARNUNG Verwenden Sie niemals L sungsmittel oder andere scharfe Chemikalien f r die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Ger...

Page 10: ...a is clean safe well lit organized and adequately equipped SAVETHESEINSTRUCTIONS General Safety Rules for Rivet Pliers WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DO NOT USE tool outside of designed intent...

Page 11: ...4 8mm 1 4 6 4mm Aluminum X X X X X Steel X X X X Proper Hand Position Fig A WARNING To avoid risk of serious injury ensure both hands are on the handle grips during operation WARNING To reduce the ri...

Page 12: ...uminado organizado y debidamente equipado GUARDEESTASINSTRUCCIONES Reglas generales de seguridad de la pinza remachadora ADVERTENCIA MANT NGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO UTILICE la herramienta...

Page 13: ...uantes de seguridad durante la operaci n Sustituci n de boquillas Fig A C 1 Seleccione la boquilla del tama o correcto 4 5 6 7 para el remache del tama o deseado de su aplicaci n 2 Sujete el cabezal a...

Page 14: ...te producto deben usarse nicamente los accesorios recomendados por FACOM Consulte a su distribuidor para obtener m s informaci n acerca de los accesorios adecuados met licas de la herramienta Estos pr...

Page 15: ...propre s re bien clair e bien organis e et correctement quip e CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Consignes de s curit g n rales propres aux pinces riveter AVERTISSEMENT GARDER HORS DE PORT E DES ENFANTS N UTI...

Page 16: ...e de la cl pour pointe d embout 9 Retirez la pointe d embout install e sur la t te r glable 2 de la pince riveter 3 Vissez la pointe d embout choisie sur la t te r glable 2 de la pince riveter 4 Utili...

Page 17: ...ir plus de pr cisions sur les accessoires appropri s D Nettoyage AVERTISSEMENT N utilisez jamais de solvants ou d autres produits chimiques d capants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outi...

Page 18: ...eseguire Prima e durante l uso assicurarsi che l area di lavoro sia pulita sicura ben illuminata organizzata e adeguatamente attrezzata CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI Norme di sicurezza generali per le r...

Page 19: ...senso antiorario utilizzando la chiave per naselli 9 Rimuovere il nasello montato dalla testa regolabile 2 della rivettatrice 3 Iniziare ad avvitare il nasello desiderato sulla testa regolabile 2 del...

Page 20: ...proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori idonei D Pulizia AVVERTENZA non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell uten...

Page 21: ...de werkomgeving schoon is veilig goed verlicht en alle goede voorzieningen heeft BEWAARDEZEINSTRUCTIES Algemene veiligheidsvoorschriften voor blindklinknageltangen WAARSCHUWING HOUD HET GEREEDSCHAP BU...

Page 22: ...k sleutel 9 naar links te draaien Verwijder het geplaatste neusstuk van de instelbare kop 2 van de blindklinknageltang 3 Begin met het opschroeven van het gewenste neusstuk op de instelbare kop 2 van...

Page 23: ...iddelen of andere bijtende chemicali n voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicali n kunnen de materialen die in deze onderdelen worden gebruikt week maken Gebruik...

Page 24: ...ANVISNINGEN Generelle sikkerhtesanvisninger for nagletang ADVARSEL HOLDES UNNA BARN SKAL IKKE brukes til annet enn tiltenkte form l IKKE endre eller modifiser verkt yet for annet form l eller annen br...

Page 25: ...mm 5 32 4 0mm 3 16 4 8 mm 1 4 6 4 mm Aluminium X X X X X Korrekt plassering av hendene figur A ADVARSEL For unng fare for alvorlige personskader pass p at begge hender er p h ndtakene under bruk ADVAR...

Page 26: ...alho est limpa segura bem iluminada organizada e devidamente equipada GUARDEESTASINSTRU ES Regrasdeseguran ageraisparaalicatesderebite ATEN O MANTENHA O PRODUTO FORA DO ALCANCE DAS CRIAN AS N O UTILIZ...

Page 27: ...de tamanho adequado 4 5 6 7 para escolher o rebite de tamanho pretendido para a sua aplica o 2 Segure a cabe a ajust vel com uma m o utilize a outra m o para rodar a ponteira para a esquerda com a ch...

Page 28: ...ta ferramenta Consulte o seu revendedor para obter mais informa es sobre os acess rios adequados D Limpeza ATEN O Nunca utilize solventes ou outros produtos qu micos abrasivos para limpar as pe as n o...

Page 29: ...ja k yt n aikana ett ty alueesi on puhdas turvallinen hyvin valaistu j rjestetty ja riitt v n hyvin varustettu S ILYT N M OHJEET Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS PID LASTEN ULOTTUMATT...

Page 30: ...en k sien pit mist kahvoissa 1 K YTT MINEN HUOMIO K yt suojalaseja sek suojak sineit k yt n aikana K rkikappaleiden vaihtaminen kuva A C 1 Valitse sopivan kokoinen k rkikappale 4 5 6 7 k ytt m si niit...

Page 31: ...ei ole testattu t ll tuotteella niiden k ytt t ss ty kalussa voi olla vaarallista Henkil vahinkojen v ltt miseksi suosittelemme k ytt m n t ss tuotteessa ainoastaan FACOM yhti n suosittelemia lis var...

Page 32: ...ch tillr ckligt utrustat SPARADESSA INSTRUKTIONER Allm nna s kerhetsregler f r nitt nger VARNING F RVARAS O TKOMLIGT F R BARN ANV ND INTE verktyg utanf r avsett anv ndningsomr de ndra eller modifiera...

Page 33: ...derna h lls p huvudhandtagen 1 ANV NDNING F RSIKTIGHET Anv nd skyddsglas gon och h rselskydd under arbetet Byte av munstycken fig A C 1 V lj l mplig storlek p munstycket 4 5 6 7 f r nskad storlek p ni...

Page 34: ...nte testats med den h r produkten kan anv ndning av s dana tillbeh r med detta verktyg vara farlig F r att minska risken f r skador b r endast rekommenderade tillbeh r f r FACOM anv ndas med denna pro...

Page 35: ...n z n temiz g venli iyi ayd nlat lm d zenli ve yeterli donan ma sahip oldu undan emin olun BUTAL MATLARISAKLAYIN Per in Penseleri i in Genel G venlik Kurallar UYARI OCUKLARIN ER EMEYECE B R YERDE SAKL...

Page 36: ...ri 1 zerinde oldu u pozisyondur KULLANMA D KKAT al ma s ras nda koruyucu g zl k ve eldiven kullan n Burun Par alar n n De i tirilmesi ekil A C 1 Uygulaman z i in istedi iniz boyuttaki per ine uygun bo...

Page 37: ...aksesuarlar bu r nle test edilmedi inden bu t r aksesuarlar n bu aletle kullan lmas tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak i in bu r nle yaln zca FACOM taraf ndan nerilen aksesuarlar kullan lm...

Page 38: ...36 A 1 2 3 3 32 2 4 mm 4 1 8 3 2 mm 5 5 32 4 0 mm 6 3 16 4 8 mm 7 1 4 6 4 mm 8 9 10 1 5 1 1 a Y_116C 1 10 C 50 C 14 F 122 F kg 0 99 FACOM FACOM Y_116C...

Page 39: ...12 13 5 1 15 6 14 E 7 1 8 15 10 9 10 10 3 32 2 4 mm 1 8 3 2 mm 5 32 4 0mm 3 16 4 8 mm 1 4 6 4mm X X X X X X X X X X X X A 1 1 A C 1 4 5 6 7 2 9 2 3 2 4 9 5 8 B 1 4 6 4 mm 1 3 16 4 8 mm 9 2 2 2 180 3 1...

Page 40: ...38 FACOM FACOM D C FACOM...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...79004717 10 21 FACOM UK 270 Bath Rd Slough SL1 4DX England T l 44 1142 917266 Fax 44 1142 917131 www FACOM com France et international...

Reviews: