background image

23

nORsk

Tilleggsutstyr

 

ADVARSEL:

 Siden tilbehør annet enn de tilbudt fra 

FACOM ikke er testet med dette produktet, kan bruk av slikt 
tilbehør med dette verktøyet være farlig. For å redusere 
faren for personskade, bør kun tilbehør anbefalt av FACOM 
brukes med dette produktet.

Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om 
egnet tilbehør.

D

Rengjøring

 

ADVARSEL:

 Bruk aldri løsemidler eller sterke kjemikalier 

for å rengjøre ikke-metalliske deler av verktøyet. Disse 
kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse 
delene. Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild 
såpe. Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet; aldri dypp 
noen del av verktøyet i en væske.

C

Smøring

Dette verktøyet trenger ikke ekstra smøring.

VEDLIKEHOLD

Ditt FACOM håndverktøy er designet for å virke over en lang 
tidsperiode med et minimum av vedlikehold. For at den skal 
fungere tilfredsstillende over tid, er det viktig å sørge for riktig 
stell og regelmessig renhold.

Innsetting av nagler (figur  A. —E)

1.  Velg korrekt naglelengde for jobben du skal gjøre.
2.  Pass på at nesestykket 

 3 

 4 

 5 

 6 

 7 

 passert til 

naglestørrelsen 

 11 

 du bruker.

3.  Bore et hull som passer med nagletykkelsen gjennom 

materialene du skal nagle sammen.

4.  Sett naglepinnen 

 12 

 i hullet i arbeidsstykket og pass på at 

naglehodet 

 13 

 er flush med arbeidsstykket.

5.  Med håndtakene 

 1 

 i åpen posisjon, sett nagleskaftet 

 15 

 i 

nesestykket.

6.  Pass på at nagletangen 

 14 

 er i rett vinkel med 

arbeidsstykket som vist i figur E. 

7.  Trykk sammen håndtakene 

 1 

 til lukket posisjon for å 

installere naglen i arbeidsstykket.

8.  Det avklipte nagleskaftet 

 15 

 faller ned i lagringskoppen 

 10 

.

9.  For å tømme lagringskoppen 

 10 

 for skaft, skru den av 

tangen og kast nagleskaftene på et passende sted.

10.  Skru på igjen lagringskoppen på tangen til den sitter godt.

Stål

X

X

X

X

Rustfritt stål

X

X

X

Nesestykkestørrelse referansetabell

NAGLE-

MATERIALE

STØRRELSE MUNNSTYKKE

3/32" 

(2,4 mm)

1/8" 

(3,2 mm)

5/32" 

(4,0 mm) 

3/16" 

(4,8 mm) 

1/4" 

(6,4 mm)

Aluminium

X

X

X

X

X

Korrekt plassering av hendene (figur A)

 

ADVARSEL:

 For å unngå fare for alvorlige personskader, 

pass på at begge hender er på håndtakene under bruk.

 

ADVARSEL:

 For å redusere faren for alvorlig personskade, 

skal man 

ALLTID

 holde godt fast, for å være forberedt på 

en plutselig reaksjon.

Riktig håndstilling er å ha begge hendene på håndtakene 

 1 

.

BRUK

 

FORSIKTIG:

 Bruk alltid vernebriller og hørselsvern ved bruk. 

Skifte nesestykke (figur  A, C)

1.  Velg nesestykke av passende størrelse 

 4 

 5 

 6 

 7 

 for 

størrelsen av naglen du skal bruke.

2.  Hold det justerbare hodet med en hånd, bruk den 

andre hånden for å vri nesestykket mot klokken med 

nesestykkenøkkelen 

 9 

. Ta av det installerte nesestykket fra 

det justerbare hodet 

 2 

 på nagletangen.

3.  Start innskruing av ønsket nesestykke på det justerbare 

hodet 

 2 

 på nagletangen.

4.  Bruk nesestykkenøkkelen 

 9 

 for å skru nesestykket inn til 

det sitter.

5.  Oppbevare nesestykker som ikke brukes i de fire hullene 

for lagring av nesestykke 

 8 

 plassert på hver side av 

håndtakene 

 1 

MERk:

 Nesestykkene tas ut av lagringen ved å rotere 

nesestykket mot klokken, og settes inn i lagringshullene ved 

å skru nesestykket med klokken til det sitter.

Innstilling av justerbart hode (figur B)

For beste resultater er det viktig å justere hodet på nagletangen 

så det passert for naglestørrelsen du skal bruke.

MERk: 

Fabrikkinnstillingen er for 1/4" (6,4 mm) nagler.

1.  Dersom du ønsker å bruker 3/16" (4,8 mm) nagler, bruk 

nesestykkenøkkel 

 9 

 for å ta av nesestykket på det justerbare 

hodet 

 2 

.

2.  Roter deretter det justerbare hodet 

 2 

 180° mot klokken 

for å bruke 3/16" (4,8 mm) eller mindre nagler. Installer 

passende nesestykke på det justerbare hodet.

3.  Roter det justerbare hodet 

 2 

 180° med klokken for å bruke 

fabrikkinnstilling 1/4" (6,4 mm) nagler. Installer passende 

nesestykke på det justerbare hodet.

MONTERING OG JUSTERING

•  Dette produktet er ikke ment for bruk av personer (inkludert 

barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, 

eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de får 

tilsyn av en person ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal 

aldri forlates alene med dette produktet.

Batterier

Ladere/Ladetider (i minutter)

Kat #

DC

Vekt

*Datokode 201811475B eller senere
**Datokode 201536 eller senere
***Matrisen med ladetider for batterier er kun ment som en rettledning, ladetidene vil variere avhengig av temperatur og batteriets tilstand.

Summary of Contents for Y 116C

Page 1: ...P Y_116C WWW FACOM COM...

Page 2: ...ice d instructions originale 13 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 16 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 19 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 22 Portugu s tradu...

Page 3: ...1 Fig A Fig B Fig D Fig C Fig E 3 1 2 10 5 7 4 6 8 9 2 2 4 12 14 11 15 13 13...

Page 4: ...at dit arbejdsomr de er rent sikkert veloplyst organiseret og har det rette udstyr GEMDISSEINSTRUKTIONER Generelle sikkerhedsregler for nittetang ADVARSEL HOLD DEN UDEN FOR B RNS R KKEVIDDE BRUG IKKE...

Page 5: ...aktion Korrekt h ndposition kr ver begge h nder p h ndtagsgrebene 1 BETJENING FORSIGTIG B r sikkerhedsbriller og handsker under drift Udskiftning af n sestykker fig A C 1 V lg et n sestykke af den ret...

Page 6: ...levet testet med dette produkt kan det v re farligt at bruge s dan tilbeh r med dette v rkt j For at reducere risikoen for personskade b r kun tilbeh r anbefalet af FACOM anvendes med dette produkt Re...

Page 7: ...CHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Das Werkzeug NUR BESTIMMUNGSGEM SS verwenden Das Werkzeug KEINESFALLS f r andere Zwecke oder Verwendungen ver ndern oder modifizieren Eine geladene Handnietzange KEINES...

Page 8: ...anderen Hand das Mundst ck mit Hilfe des Mundst ck Schraubenschl ssels 9 gegen den Uhrzeigersinn Nehmen Sie das am verstellbaren Kopf 2 der Nietzange angebrachte Mundst ck ab 3 Schrauben Sie das gew n...

Page 9: ...H ndler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubeh r D Reinigung WARNUNG Verwenden Sie niemals L sungsmittel oder andere scharfe Chemikalien f r die Reinigung der nichtmetallischen Teile des Ger...

Page 10: ...a is clean safe well lit organized and adequately equipped SAVETHESEINSTRUCTIONS General Safety Rules for Rivet Pliers WARNING KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN DO NOT USE tool outside of designed intent...

Page 11: ...4 8mm 1 4 6 4mm Aluminum X X X X X Steel X X X X Proper Hand Position Fig A WARNING To avoid risk of serious injury ensure both hands are on the handle grips during operation WARNING To reduce the ri...

Page 12: ...uminado organizado y debidamente equipado GUARDEESTASINSTRUCCIONES Reglas generales de seguridad de la pinza remachadora ADVERTENCIA MANT NGASE FUERA DEL ALCANCE DE LOS NI OS NO UTILICE la herramienta...

Page 13: ...uantes de seguridad durante la operaci n Sustituci n de boquillas Fig A C 1 Seleccione la boquilla del tama o correcto 4 5 6 7 para el remache del tama o deseado de su aplicaci n 2 Sujete el cabezal a...

Page 14: ...te producto deben usarse nicamente los accesorios recomendados por FACOM Consulte a su distribuidor para obtener m s informaci n acerca de los accesorios adecuados met licas de la herramienta Estos pr...

Page 15: ...propre s re bien clair e bien organis e et correctement quip e CONSERVEZCESINSTRUCTIONS Consignes de s curit g n rales propres aux pinces riveter AVERTISSEMENT GARDER HORS DE PORT E DES ENFANTS N UTI...

Page 16: ...e de la cl pour pointe d embout 9 Retirez la pointe d embout install e sur la t te r glable 2 de la pince riveter 3 Vissez la pointe d embout choisie sur la t te r glable 2 de la pince riveter 4 Utili...

Page 17: ...ir plus de pr cisions sur les accessoires appropri s D Nettoyage AVERTISSEMENT N utilisez jamais de solvants ou d autres produits chimiques d capants pour nettoyer les pi ces non m talliques de l outi...

Page 18: ...eseguire Prima e durante l uso assicurarsi che l area di lavoro sia pulita sicura ben illuminata organizzata e adeguatamente attrezzata CONSERVAREQUESTE ISTRUZIONI Norme di sicurezza generali per le r...

Page 19: ...senso antiorario utilizzando la chiave per naselli 9 Rimuovere il nasello montato dalla testa regolabile 2 della rivettatrice 3 Iniziare ad avvitare il nasello desiderato sulla testa regolabile 2 del...

Page 20: ...proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori idonei D Pulizia AVVERTENZA non utilizzare mai solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell uten...

Page 21: ...de werkomgeving schoon is veilig goed verlicht en alle goede voorzieningen heeft BEWAARDEZEINSTRUCTIES Algemene veiligheidsvoorschriften voor blindklinknageltangen WAARSCHUWING HOUD HET GEREEDSCHAP BU...

Page 22: ...k sleutel 9 naar links te draaien Verwijder het geplaatste neusstuk van de instelbare kop 2 van de blindklinknageltang 3 Begin met het opschroeven van het gewenste neusstuk op de instelbare kop 2 van...

Page 23: ...iddelen of andere bijtende chemicali n voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicali n kunnen de materialen die in deze onderdelen worden gebruikt week maken Gebruik...

Page 24: ...ANVISNINGEN Generelle sikkerhtesanvisninger for nagletang ADVARSEL HOLDES UNNA BARN SKAL IKKE brukes til annet enn tiltenkte form l IKKE endre eller modifiser verkt yet for annet form l eller annen br...

Page 25: ...mm 5 32 4 0mm 3 16 4 8 mm 1 4 6 4 mm Aluminium X X X X X Korrekt plassering av hendene figur A ADVARSEL For unng fare for alvorlige personskader pass p at begge hender er p h ndtakene under bruk ADVAR...

Page 26: ...alho est limpa segura bem iluminada organizada e devidamente equipada GUARDEESTASINSTRU ES Regrasdeseguran ageraisparaalicatesderebite ATEN O MANTENHA O PRODUTO FORA DO ALCANCE DAS CRIAN AS N O UTILIZ...

Page 27: ...de tamanho adequado 4 5 6 7 para escolher o rebite de tamanho pretendido para a sua aplica o 2 Segure a cabe a ajust vel com uma m o utilize a outra m o para rodar a ponteira para a esquerda com a ch...

Page 28: ...ta ferramenta Consulte o seu revendedor para obter mais informa es sobre os acess rios adequados D Limpeza ATEN O Nunca utilize solventes ou outros produtos qu micos abrasivos para limpar as pe as n o...

Page 29: ...ja k yt n aikana ett ty alueesi on puhdas turvallinen hyvin valaistu j rjestetty ja riitt v n hyvin varustettu S ILYT N M OHJEET Niittipihtien yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS PID LASTEN ULOTTUMATT...

Page 30: ...en k sien pit mist kahvoissa 1 K YTT MINEN HUOMIO K yt suojalaseja sek suojak sineit k yt n aikana K rkikappaleiden vaihtaminen kuva A C 1 Valitse sopivan kokoinen k rkikappale 4 5 6 7 k ytt m si niit...

Page 31: ...ei ole testattu t ll tuotteella niiden k ytt t ss ty kalussa voi olla vaarallista Henkil vahinkojen v ltt miseksi suosittelemme k ytt m n t ss tuotteessa ainoastaan FACOM yhti n suosittelemia lis var...

Page 32: ...ch tillr ckligt utrustat SPARADESSA INSTRUKTIONER Allm nna s kerhetsregler f r nitt nger VARNING F RVARAS O TKOMLIGT F R BARN ANV ND INTE verktyg utanf r avsett anv ndningsomr de ndra eller modifiera...

Page 33: ...derna h lls p huvudhandtagen 1 ANV NDNING F RSIKTIGHET Anv nd skyddsglas gon och h rselskydd under arbetet Byte av munstycken fig A C 1 V lj l mplig storlek p munstycket 4 5 6 7 f r nskad storlek p ni...

Page 34: ...nte testats med den h r produkten kan anv ndning av s dana tillbeh r med detta verktyg vara farlig F r att minska risken f r skador b r endast rekommenderade tillbeh r f r FACOM anv ndas med denna pro...

Page 35: ...n z n temiz g venli iyi ayd nlat lm d zenli ve yeterli donan ma sahip oldu undan emin olun BUTAL MATLARISAKLAYIN Per in Penseleri i in Genel G venlik Kurallar UYARI OCUKLARIN ER EMEYECE B R YERDE SAKL...

Page 36: ...ri 1 zerinde oldu u pozisyondur KULLANMA D KKAT al ma s ras nda koruyucu g zl k ve eldiven kullan n Burun Par alar n n De i tirilmesi ekil A C 1 Uygulaman z i in istedi iniz boyuttaki per ine uygun bo...

Page 37: ...aksesuarlar bu r nle test edilmedi inden bu t r aksesuarlar n bu aletle kullan lmas tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak i in bu r nle yaln zca FACOM taraf ndan nerilen aksesuarlar kullan lm...

Page 38: ...36 A 1 2 3 3 32 2 4 mm 4 1 8 3 2 mm 5 5 32 4 0 mm 6 3 16 4 8 mm 7 1 4 6 4 mm 8 9 10 1 5 1 1 a Y_116C 1 10 C 50 C 14 F 122 F kg 0 99 FACOM FACOM Y_116C...

Page 39: ...12 13 5 1 15 6 14 E 7 1 8 15 10 9 10 10 3 32 2 4 mm 1 8 3 2 mm 5 32 4 0mm 3 16 4 8 mm 1 4 6 4mm X X X X X X X X X X X X A 1 1 A C 1 4 5 6 7 2 9 2 3 2 4 9 5 8 B 1 4 6 4 mm 1 3 16 4 8 mm 9 2 2 2 180 3 1...

Page 40: ...38 FACOM FACOM D C FACOM...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...79004717 10 21 FACOM UK 270 Bath Rd Slough SL1 4DX England T l 44 1142 917266 Fax 44 1142 917131 www FACOM com France et international...

Reviews: