FACAL BINARY Operation, Installation, And Maintenance Manual Download Page 9

9

  COLLOCAMENTO E MONTAGGIO DELLA SCALA

  POSITIONING AND ERECTING THE LADDER

a)

b)
c)

d)
e)

f)

g)
h)

a)

b)
c)

d)
e)

f)

g)
h)

La scala deve essere montata correttamente;quando la  scala è in posizione  d’appoggio 
rispettare il corretto angolo di inclinazione (angolo d’inclinazione approssimativamente 
1:4) con il livello dei gradini o pioli; rispettare la completa apertura della scala quando 
si trova in posizione a libro.  
La scala deve essere posta su una superficie uniforme e stabile
La scala in posizione d’appoggio devono essere appoggiate contro una superficie 
regolare e solida e devono essere assicurate prima dell’uso (legate o utilizzare 
adeguati fissaggi).
La scala non deve mai essere riposizionata quando si è sopra.
Quando si posiziona la scala accertarsi di non urtare pedoni, veicoli o porte. Fissare 
porte (non uscite d’emergenza) e finestre dove possibile nell’area di lavoro.
Valutare eventuali rischi elettrici presenti nell’area di lavoro come ad esempio cavi 
sospesi o apparecchi elettrici.
La scala deve appoggiare su propri piedi e non su gradini.
La scala non deve essere posizionata su superfici scivolose (ghiaccio, superfici 
lucide…) senza avere prima preso misure adeguate per prevenire lo scivolamento 
della stessa 

Ladder shall be erected at the correct position; the correct angle for a leaning ladder 
(angle of inclination approximately 1:4) with the rungs or treads level and complete 
opening of a standing ladder.
Ladder shall be on a even, level and unmoveable base.
Leaning ladder should lean against a flat non-fragile surface and should be secured 
before use, e.g. tied or use of a suitable stability device.
Ladder shall never be repositioned from above.
When positioning the ladder take into account risk of collision with the ladder e.g. 
from pedestrians, vehicles or doors. Secure doors (not fire exists) and windows where 
possible in the work area.
Identify any electrical risks in the work area, such as overhead lines or other exposed 
electrical equipments.
Ladder shall be stood on its feet, not rungs or steps;
Ladders shall not be positioned on slippery surfaces (such as ice, shiny surfaces or 
significantly contaminated solid surfaces) unless additional effective measures are 
taken to prevent the ladder slipping

Summary of Contents for BINARY

Page 1: ...NDUNGSANLEITUNG Scale a castello su binario Sliding warehouse step Plates formes de magasinage sur rail Schiebe Podesttreppe CERTIFICATO N 60080042 EN131 EUROPEAN NORM BINARY 100 MADE IN ITALY MADE IN...

Page 2: ...of these safety rules make null and void the guarantee The manufacturer won t be responsible in case of damages caused by these faults ATTESTATION DE CONFORMIT FACAL d clares que le produit CASTIGLIA...

Page 3: ...nt disponibles pour les personnes charg es du montage contr ler l assemblage correct et la fonctionnalit de toutes les pi ces avant l utilisation du produit ALLGEMEINREGELN Der Verwender muss kontroll...

Page 4: ...imensions of the surface where the ladder has to be positioned The surface has to be also suitable for bearing the above mentioned load CONTROLE DES FIXATIONS Quand on contr le les fixations et les po...

Page 5: ...sa ISTRUZIONI PER L UTENTE ATTENZIONE avvitare sempre il volantino del carrello durante l utilizzo ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 According to the ladder s height place the guide Then drill the wall for the...

Page 6: ...ulations introduisez l arr t indiquant fin de le voie INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR ATTENTION il faut toujours visser la grand vis vert du chariot pendant l utilisation GEBRAUCHSANWEISUNGEN 1 Anhand...

Page 7: ...re una scala danneggiata Rimuovere dalla scala qualsiasi contaminazione come pittura bagnata fango olio o neve Prima di usare la scala bisogna effettuare una valutazione dei rischi in base alle norme...

Page 8: ...uer une valuation des risques selon les normes en vigueur dans le pays d utilisation de l chelle Versichern Sie sich dass Sie in der Lage sind die Leiter benutzen zu k nnen Bestimmte gesundheitliche G...

Page 9: ...propri piedi e non su gradini La scala non deve essere posizionata su superfici scivolose ghiaccio superfici lucide senza avere prima preso misure adeguate per prevenire lo scivolamento della stessa...

Page 10: ...ssement Die Leiter muss in der richtigen Aufstellposition aufgestellt werden z B richtiger Aufstellwinkel f rAnlegeleitern Neigungswinkel ca1 4 Sprossen oderAuftritte waagrecht und vollst ndiges ffnen...

Page 11: ...cede allascaladeveessereleggeroemaneggevole Evitare i lavori che richiedono carichi laterali mentre si sulla scala come trapanazioni di materiali duri mattoni e calcestruzzo USING THE LADDER a b c d e...

Page 12: ...les travaux qui demandent charges lat rales pendant l utilisation de l chelle comme pour exemple le forage des mat riaux durs briques et b tons Tenez vous bien l chelle pendant le travail ou prendre...

Page 13: ...ti difettosi dal fabbricante Il fabbricante declina ogni responsabilit in caso di utilizzo di componenti diversi da quelli originali CASTIGLIA BINARY has a 10 year warranty against production defects...

Page 14: ...r au erhalb der oben genannten Einsatzzwecke bei schlechter und oder mangelnder Wartung der Teile Au erdem Sollte das Herstellungsdatum fehlen oder unleserlich sein ist die Garantie automatisch ung lt...

Page 15: ...175 H MIN 245 H MAX 267 CA BY5 200 H MIN 267 H MAX 288 CA BY6 225 H MIN 288 H MAX 310 CA BY7 250 H MIN 310 H MAX 332 ATTENZIONE avvitare sempre il volantino del carrello durante l utilizzo ATTENTION...

Page 16: ...11 2012 46045 MARMIROLO Mantova Italy Zona Industriale Via G Di Vittorio 42 Tel 39 0376 467893 Fax 39 0376 467894 www facalscale it...

Reviews: