background image

1 3

3 Bedienungsvorschrift    

DE

Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Installateur/Händler 

installiert werden. Der Anschluss muss die lokalen Bauverordnun-

gen erfüllen. Lesen Sie auch die Installationsanweisungen.

Achtung: Da ein Kamin eine Wärmequelle ist, entsteht warme 

Luftzirkulation. Deshalb ist es ratsam, den Kamin nicht gleich nach 

dem Umbau zu heizen. Durch die natürliche Luftzirkulation werden 

Feuchtigkeit und noch nicht ausgehärtete flüchtige Bestandteile aus 

Farbe, Baustoffen und Bodenbelägen etc. in diese Luftzirkulation 

mit aufgenommen. Diese Bestandteile können sich auf kalten 

Flächen als Ruβ ablagern. Wann Sie den Kamin zum ersten Mal in 

Gebrauch nehmen können, hängt von mehreren Faktoren ab. 

Fragen Sie hierzu ihren Installateur.

3.1  

Reinigung und Zwarting

• 

Das Gerät muss jährlich von einem Installateur gereinigt und  

 

auf einwandfreie Funktion geprüft werden.

• 

Die Außenseite des Kamins kann mit einem sauberen  

 

 

feuchten Tuch gereinigt werden.

3.1.1 

Reinigung des Glases

• 

Demontieren Sie das Glasfenster wie in der Installationsvor  

 

schrift angegeben.

• 

Entfernen Sie Ablagerungen mit einem sauberen trockenen   

 

Tuch. Wenn nötig, kann ein Spezialreiniger für keramische    

 

Kochplatten verwendet werden.

ACHTUNG: Vermeiden Sie Fingerabdrücke auf dem Glas!  

 

Diese können einbrennen und sind dann nicht mehr zu   

 entfernen!

3.2  

Sicherheitshinweise für den Benutzer

• 

Das Gerät ist für Zier- und Heizzwecke konzipiert. Alle  

 

 

Oberflächen, inklusive Glas, können deshalb sehr heiß  

 

 

werden (über 100°C). Eine Ausnahme hiervon bilden die    

 

Unterseite des Kamins und die Bedienungsknöpfe.

• 

Warten Sie nach dem Abschalten des Kamins mindestens    

 

drei Minuten, bevor Sie ihn erneut anzünden.

• 

Wenn der Kamin aus unbekannter Ursache ausgegangen  

 

ist, warten Sie dann 15 Minuten, bevor Sie ihn wieder    

 

anzünden. Wenn dies wiederholt vorkommt, nehmen Sie  

 

dann Kontakt mit Ihrem Installateur auf.

• 

Der Kamin darf nicht benutzt werden:

 

wenn das Glas beschädigt ist oder entfernt wurde, wenn die  

 

Brennkammer geöffnet ist.

• 

Es darf kein brennbares Material in die Brennkammer gelegt  

 werden.

• 

Verändern Sie niemals die Aufstellung des Holzsets und    

 

fügen Sie nie mehr Dekorationsmaterial, Carrara-Kiesel oder  

 

grauen Stein Split zu, als mit dem Kamin geliefert wurde.    

 

Wenn der Kamin eingeschaltet ist, muss die Zündflamme    

 

immer sichtbar sein!

• 

Platzieren Sie keine Gardinen, Kleidung, Wäsche, Möbel    

 

oder anderes brennbares Material in die Nähe des Gerätes.  

 

Der Mindestsicherheitsabstand beträgt 1m.

• 

Kinder dürfen die Fernbedienung nur unter Aufsicht  

 

 

benutzen.

• 

Wir empfehlen Ihnen, immer ein Schutzgitter vor dem Kamin  

 

anzubringen, wenn sich Kinder, Senioren oder Behinderte im  

 

gleichen Raum des Kamins aufhalten.

3.3  

Erste Ingebrauchnahme des Kamins

Entfernen Sie vor dem Heizen vom Glas Aufkleber, Schutzfolie und 

eventuelle Schutzleisten.

Achten Sie auf genügend Raumventilation, wenn Sie den Kamin 

zum ersten Mal heizen. Heizen Sie den Kamin einige Stunden lang 

auf höchster Stufe, sodass der Lack aushärten kann und eventuell 

austretende Dämpfe sicher abgeleitet werden. Während dieses 

Vorgangs Haustiere und Kinder nicht in den Raum lassen!

3.4  

Fernbedienung Allgemeines

Das Gerät ist mit einem Fernbedienungsset ausgestattet, 

bestehend aus der Fernbedienung (Abb. 1.1) und dem Empfänger 

(Abb. 1.2). Sowohl der Empfänger als auch der Gasregelblock 

(Abb. 1.3) befinden sich an der Rückseite: eine Bedienungsluke im 

Rauchfang, eine Lade an der Unterseite oder hinten einen 

Rahmen.

• 

Die Fernbedienung hat 10 Tasten (Abb. 1.1). Damit können   

 

alle Funktionen des Kamins bedient werden.

• 

Bei gutem Empfang gibt der Empfänger einen Signalton ab.

• 

Mit dem Drehknopf B (Abb. 1.3) kann die Flammenhöhe    

 

auch ohne Fernbedienung eingestellt werden.

• 

Die Drehscheibe A (Abb. 1.3) muss immer auf Position ON   

 

stehen. Die Position MAN ist nur für Servicezwecke  

 

 

bestimmt.

Wenn die Thermostat-/Timer-Funktion genutzt wird, muss die 

mitgelieferte Wandhalterung (Abb. 1.5) innerhalb von 4 Metern des 

Kamins angebracht werden.

3.4.1 Adapter/Batterien

Obwohl ein Netzadapter mitgeliefert wird, kann der Empfänger 

auch mit Batterien betrieben werden. Bei Anschluss mit einem 

Netzteil, können die Batterien als automatisches Backup für die 

Grundfunktionen verwendet werden.

> ACHTUNG:

• 

Für Geräte mit Led symbio effekt immer der Netzadapter  

 betrieben.

3.4.2 

Batterien in die Fernbedienung einlegen

• 

Nehmen Sie den Deckel an der Rückseite der 

 

Fernbedienung ab (Abb. 1.4).

• 

Setzen Sie 2x 1,5Volt AAA Alkaline Longlife-Batterie ein.

• 

Setzen Sie den Deckel wieder auf.

3.4.3 

Batterien in den Empfänger einlegen

• 

Nehmen Sie den Empfänger (Abb. 1.2) aus der 

 

Gasblockstütze.

• 

Nehmen Sie den Deckel vom Empfänger ab. (Abb. 1.2F)

• 

Setzen Sie 4 mal 1,5Volt AA/LR6 Alkaline Longlife-Batterien  

 ein.

• 

Setzen Sie den Deckel wieder auf und das Empfängerset    

 

wieder an seinen Platz zurück.

3.4.4 

Leere Batterien auswechseln

 Handapparat: 

• 

Die Batterieanzeige im Display rechts oben zeigt der Batterie 

 

status. (Abb. 2)

• 

Nach dem Auswechseln der Batterien im Handapparat sind   

DE

Summary of Contents for GV60 Symax

Page 1: ...GV60 Symax User manual Symax GV60 40011661 1717 NL ENG DE FR ESP NO IT...

Page 2: ...2 MatriX 450 500 MatriX 450 650 MatriX 800 500 MatriX 800 650 MatriX 1050 500 MatriX 1050 650...

Page 3: ...3 2 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 1 2 2 2 2 2 3 2 2 4 1 4 1 5 1 6 1 1 1 2 1 3 D C A B E G F Reset DC 6V...

Page 4: ...2 2 5 2 2 6 2 2 7 2 2 8 2 3 1 2 3 2 2 3 3 2 3 4 2 3 5 2 3 6 2 3 7 2 3 8 2 3 9 2 4 0 4...

Page 5: ...NL Gebruikershandleiding 7 ENG User manual 10 DE Bedienungsanleitung 13 FR Manuel de l utilisateur 17 ESP Manual de usuario 21 NO Bruksanvisningen 25 5 IT Manuale utente 28...

Page 6: ...6...

Page 7: ...ruimte als de haard aanwezig zijn 1 3 Eerste keer ingebruikname van de haard Verwijder voor het stoken alle stickers beschermfolie en eventuele rubberen beschermstrippen van het glas Zorg voor voldoe...

Page 8: ...en de knop gelijktijdig in tot u 2 korte pieptonen hoort en een reeks lijnen ziet knipperen De haard gaat nu automatisch in de hoogste stand branden Bij toestellen met stepbrander gaat de haard in de...

Page 9: ...oor de in uit schakeltijden van PROGRAMMA 1 en PROGRAMMA 2 worden deze de nieuwe standaardtijden Om deze te wissen moet u de batterijen verwijderen Inschakelen Druk op de knop tot en 1 of 2 en ON of O...

Page 10: ...emove all stickers protective wrappings and if present rubber protective padding from the glass Make sure the room is properly ventilated the first time the fire is switched on Burn the fire on the hi...

Page 11: ...two short beeps and a blinking series of lines appears The fire automatically starts on high setting Fires equiped with step burner will start in the setting in which the fire the last time is switch...

Page 12: ...mes these become the new default times The batteries must be removed to clear PROGRAM 1 and 2 Turn on Press the key until and 1 or 2 and ON or OFF appears Turn off Press the key until disappears from...

Page 13: ...s brennbares Material in die N he des Ger tes Der Mindestsicherheitsabstand betr gt 1m Kinder d rfen die Fernbedienung nur unter Aufsicht benutzen Wir empfehlen Ihnen immer ein Schutzgitter vor dem Ka...

Page 14: ...ei Knopf Bedienung Der Zund ng kann eingestellt worden auf Ein oder Zwei Knopf Bedienung und ist standard eingestellt auf Ein Knopf Bedienung Wechseln Sie von der Ein Knopf Bedienung zur Zwei Knopf Be...

Page 15: ...Programm Modus Wenn Sie die im Thermostat Modus eingestellte Temperatur ndern ndern Sie auch die EIN Temperatur im Programm Modus Die EIN Temperatur Thermostat Modus und die AUS Temperatur sind f r j...

Page 16: ...amin noch immer nicht gut funktionie ren sollte 3 8 1 Manuell anz nden durch den Installateur Diese Handlung nur zu Servicezwecken ausf hren Gehen Sie hierzu wie folgt vor 1 Entfernen Sie das Z ndkabe...

Page 17: ...a chemin e sans surveillance Il est vivement conseill de placer une grille de protection devant la chemin e lorsque enfants personnes g es ou personnes handicap es se trouvent dans la pi ce 4 3 Premi...

Page 18: ...dant 10 secondes imm diatement apr s avoir install les batteries ON s affiche et 1 clignote 1 passe 2 lorsque le changement est effectu Passer d une mise en route deux boutons une mise en route un seu...

Page 19: ...ment de temp rature r gl e en Mode Thermostatique change galement la temp rature d heure de marche du Mode Programme Les temp ratures r gl es en marche thermostatique et en arr t sont les m mes chaque...

Page 20: ...lateur L allumage manuel n est effectu que lors de l entretien ou d une r paration sur l appareil Proc der pour cela de la fa on suivante 1 Retirer le c ble d allumage du r cepteur fig 1 2 G et le pla...

Page 21: ...mita que los ni os manipulen el mando a distancia sin supervisi n de un adulto Recomendamos que ponga siempre una protecci n alrededor de la chimenea si hay ni os ancianos o personas con movilidad red...

Page 22: ...configurarlo pulse inmediatamente la tecla durante 10 segundos despu s de poner las pilas y espere que haga 1 2 parpadeos Suelte la tecla cuando parpadee las veces deseadas 5 6 Funciones b sicas 5 6 1...

Page 23: ...o tambi n se cambia la temperatu ra de la hora de encendido ON del modo Programa La temperatura de la hora de encendido ON y la temperatura de la hora de apagado OFF son iguales todos los d as y en el...

Page 24: ...no funciona correctamente despu s de todas estas comprobaciones consulte con su instalador de gas 5 8 1 Esta acci n s lo debe realizarse para fines de mantenimiento Siga estos pasos 1 Quite el cable...

Page 25: ...te gang peisen brukes F r den tennes fjernes alle klistremerker beskyttelsesfilmer og eventuelle beskyttende gummistriper fra glasset S rg for at rommet har god ventilasjon f rste gang ovnen skrus p B...

Page 26: ...med linjer vises Peisen starter automatisk p h y innstilling Branner utstyrt med trinn brenner starter i innstillingen der brannen sist er sl tt av 6 6 2 Skru av peisen fig 2 2 3 Trykk p knappen s vil...

Page 27: ...ene Batteriene m tas ut for slette PROGRAM 1 og 2 Skru p Trykk p knappen til og 1 og 2 og ON eller OFF vises p skjermen Sl av Trykk p knappen til forsvinner fra skjermen Hvis eller trykkes eller hvis...

Page 28: ...minima di sicurezza dai materiali combustibili di 1 metro Non consentire ai bambini di utilizzare il telecomando senza la supervisione di un adulto Consigliamo di installare sempre una protezione atto...

Page 29: ...amente Compare e l apparecchio non pi operativo eccetto la funzione OFF Per disattivare il blocco di sicurezza bambini premere il tasto e il tasto simultaneamente scompare 7 5 5 Impostazione di uno o...

Page 30: ...ammare i seguenti periodi Settimana ALL Fine settimana SA SU 1 7 giorni 1 2 3 4 5 6 or 7 La temperatura impostata per la modalit termostato corrisponde alla temperatura dell orario di accensione Acces...

Page 31: ...ta accidentalmente con il caminetto in funzione il bruciatore a stadi non funzioner per 45 sec Se l unit di comando a distanza del caminetto non funziona correttamente dopo tutti questi controlli rivo...

Page 32: ...3 2 www faber nl info faber nl Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen Postbus 219 NL 8440 AE Heerenveen Dealerinfo...

Reviews: