background image

22

FR

ANÇAIS

ARMOIRE ÉLECTRONIQUE 724D POUR PORTAILS COULISSANTS 24 Vcc 

AVEC ENCODEUR ET FIN DE COURSE

1. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

Cette centrale de commande pour portails coulissants 24 Vcc avec encodeur offre de très grandes performances 

et un grand nombre de réglages, avec ralentissements en ouverture et fermeture, contrôle du moteur et la possibilité 

de gérer les fins de course d’ouverture et fermeture.

Un contrôle électronique sophistiqué surveille constamment le circuit de puissance et intervient en bloquant la centrale 

en cas d’anomalies risquant de compromettre le bon fonctionnement de l’embrayage électronique.

Les réglages des paramètres et de la logique de fonctionnement sont indiqués sur un afficheur pratique qui, pendant 

le fonctionnement normal, indique l’état du portail.

Les opérateurs 740 de 24V sont prédisposés pour contenir directement 2 batteries tampon de 12Vcc-1,2Ah (en option). 

En alternative, il est possible d’utiliser 2 batteries externes ayant des dimensions supérieures, de 12Vcc-4Ah (en option) 

avec un support de fixation dans un boîtier spécifique.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension d’alimentation du transformateur

230/115 V~ (+6 -10%) - 50/60 Hz.

Tension d’alimentation de la centrale

22 V~ (+6 -10%) - 50/60 Hz.

Puissance absorbée

3 W

Charge maxi moteur

70 W

Charge maxi accessoires

24Vdc 500mA

Charge maxi clignotant / lampe de courtoisie

24Vdc 15W max.

Température de fonctionnement

-20°C +50°C

Fusibles de protection

3

Logiques de fonctionnement

Automatique / Automatique Pas à pas / Semi-automati-

que / Semi-automatique Pas à pas / Collectif

Temps d’ouverture / fermeture

En auto-apprentissage en phase de programmation

Temps de pause

En auto-apprentissage en phase de programmation

Force de poussée

Quatre niveaux réglables sur l’afficheur

Ralentissements

En ouverture et fermeture en auto-apprentissage

Entrées bornier

Alimentation 22V~ / Alimentation batteries / Encodeur 

/Ouverture totale /Ouverture accès piéton / Sécurités 

ouverture - fermeture / Stop / Fin de course ouverture 

- fermeture

Connecteur pour radio

Connecteur rapide 5 pins

Sorties bornier

Alimentation accessoires 24 Vcc / Moteur 24 Vcc / Lam-

pe clignotante 24 Vcc

Dimensions carte

127 x 145 mm.

Caractéristiques transformateur toroïdal 230V~

prim. 230V~ / sec. 22V~ / 120VA

Caractéristiques transformateur toroïdal 115V~

prim. 115V~ / sec. 20V~ / 120VA

Caractéristiques batteries en option

12V - 4 Ah / dimens. 90 x 70 x 108 mm.

Caractéristiques boîtier pour l’extérieur

306 x 225 x 130 mm. - IP55

 En fonction de la tension du réseau, on peut avoir des valeurs de sortie différentes sur la tension 24V~. Avant 

de procéder à la mise en service, toujours vérifier la tension de sortie du transformateur. Celle-ci ne doit pas 

être supérieure à 26V~ pour l’alimentation à 230V~ et 115V~. Mesurer la tension à vide, c’est à dire avec le 

transformateur alimenté et déconnecté de la carte.

3. PRÉDISPOSITIONS

 Il est important, pour assurer la sécurité des personnes, de respecter attentivement tous les avertissements et 

les instructions de cette livret. Une installation erronée ou un usage impropre du produit peut provoquer des 

blessures graves.

Vérifier qu’un interrupteur différentiel approprié soit placé en amont de l’installation conformément aux normes en 

vigueur et prévoir un interrupteur magnétothermique à  interruption multipolaire sur la ligne d’alimentation.

Utiliser des tuyaux rigides et/ou flexibles pour la pose des câbles électriques. Toujours séparer les câbles de connexion 

des accessoires à basse tension des câbles d’alimentation à 115/230 V~.

Dans  la  version  avec  centrale  montée  sur  le  motoréducteur,  certaines  connexions  et  montages  décrits  dans  ces 

instructions (moteur, transformateur, encodeur, etc.) sont déjà pré-câblés à l’usine.

  Dans la version avec centrale dans le boîtier étanche pour l’extérieur, la longueur maxi. des câbles d’alimen-

tation entre la centrale et le moteur/encodeur ne doit pas dépasser 3 m; utiliser des câbles 2x2,5mm² pour le 

moteur et 3x0,5mm² pour l’encodeur et les fins de course (en option).

Pour la fixation des différents composants à l’intérieur du boîtier étanche, consulter le paragraphe 14.

Summary of Contents for 724 D-24V

Page 1: ...STALLAZIONE INSTRUCTIONS FOR USE DIRECTIONS FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS REGLES D INSTALLATION INSTRUCCIONES PARA EL USO NORMAS PARA LA INSTALACION GEBRAUCHSANLEITUNG ANWEISUNGEN ZUR INSTALLATION GEB...

Page 2: ...ety device consisting of a torque control Nevertheless its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indicated at point 10 16 The safety devices EN 12978 standard protect any da...

Page 3: ...6 CEE e successiva modifica 92 31 CEE e 93 68 CEE Nota aggiuntiva Questo prodotto stato sottoposto a test in una configurazione tipica omogenea tutti prodotti di costruzione FAAC S p A Bologna 01 01 2...

Page 4: ...corsa apertura chiusura Connettore per radio Connettore rapido 5 pin Uscite in morsettiera Alimentazione accessori 24Vdc Motori 24Vdc Lampeg giante 24Vdc Dimensioni scheda 127 x 145 mm Caratteristiche...

Page 5: ...sicurezza sul moto di chiusura ponticellare l ingresso Per installare pi dispositivi di sicurezza sul moto di chiusura collegare i contatti normalmente chiusi in serie 4 1 5 Sicurezze in apertura Mors...

Page 6: ...o peso lunghezza condizioni generali etc dal tempo trascorso dalla sospensione dell alimentazione etc etc Rispettare la polarit di alimentazione delle batterie 4 4 3 Accessori Morsetti 24 24 Uscita pe...

Page 7: ...vo premere nuovamente il pulsante P2 Trascorsi 60 secondi senza che si tocchi nessun tasto la centrale esce dalla modalit regolazione E possibile uscire manualmente dalla modalit di regolazione facend...

Page 8: ...n apertura totale siano alla battuta meccanica di apertura o al relativo finecorsa Se la chiusura automatica non abilitata la fase di programmazione conclusa ed il display visualizza il valore vicever...

Page 9: ...ITALIANO 12 SCHEMA DI COLLEGAMENTO...

Page 10: ...disimpegno riprende Nessun effetto Blocca il funzionamen to ed al disimpegno riprende Logica AP Automatica Passo Passo C 1 d 1 F 0 Stato cancello Impulsi Open A Open B Stop Sicurezze apertura Sicurezz...

Page 11: ...ento del cancello al successi vo impulso apre Nessun effetto Blocca il funzionamento Nessun effetto Inverte il moto del cancello Blocca il funzionamento ed al disimpegno inverte In apertura Blocca il...

Page 12: ...ig 03 rif a sulle colonnette identificate con le seguenti lettere D L O P R H E 2 Fissare la scheda utilizzando le viti in dotazione Fig 03 rif b Il distanziale posizionato in corrispondenza della let...

Page 13: ...and subsequent amendment 92 31 EEC and 93 68 EEC Additional information This product underwent a test in a typical uniform configuration all products manufactured by FAAC S p A Bologna 01 01 2004 Mana...

Page 14: ...onnector Rapid 5 pin connector Terminal board outputs 24Vdc power supply to accessories 24Vdc Motor Flashing lamp 24Vdc Board dimensions 127 x 145 mm Characteristics of 230V toroidal transformer prim...

Page 15: ...o the closing motion jumper connect the input To install several safety devices on the closing motion connect the normally closed contacts in series 4 1 5 Opening safety devices Terminals FSW OP COM 2...

Page 16: ...ality of the batteries the gate s structure weight length general conditions etc and on the time since power was cut etc etc Observe the battery supply polarity 4 4 3 Accessories Terminals 24 24 Outpu...

Page 17: ...n When 60 seconds have elapsed without any key being touched the control unit exits the adjustment mode You can manually exit the adjustment mode by scrolling all the parameters When the displays show...

Page 18: ...total opening either up to the opening mechanical stop point or to the relevant limit switch If automatic closing is not enabled this means program ming has finished and the display shows value Vice v...

Page 19: ...17 ENGLISH 12 CONNECTION LAY OUT...

Page 20: ...Stops operation and resumes on release No effect Stops operation and resumes on release Stepped Automatic AP logic C 1 d 1 F 0 Gate status Pulses Open A Open B Stop Opening safety devices Closing saf...

Page 21: ...nd on release re closes after 5 sec Closing Stops gate operation and opens on next pulse No effect Stops operation No effect Reverses gate motion Stops operation and reverses on release Opening Stops...

Page 22: ...lied spacers Fig 03 ref a on the columns identified by the following letters D L O P R H E 2 Secure the board using the supplied screws Fig 03 ref b The spacer positioned next to letter O serve only f...

Page 23: ...EE et modifications 92 31 CEE et 93 68 CEE successives Note suppl mentaire Ce produit a t test dans une configuration typique homog ne tous les produits sont fabriqu s par FAAC S p A Bologna 01 01 200...

Page 24: ...i ton S curit s ouverture fermeture Stop Fin de course ouverture fermeture Connecteur pour radio Connecteur rapide 5 pins Sorties bornier Alimentation accessoires 24 Vcc Moteur 24 Vcc Lam pe clignotan...

Page 25: ...e fermeture du portail en invertissant le mouvement du portail jusqu l ouverture maximum m moris e L tat de cette entr e est signal par la led DL3 FSW CL Si on ne connecte aucun dispositif de s curit...

Page 26: ...tteries doit tre consid r e comme une situation d urgence le nombre de man uvres possibles d pend de la qualit des batteries de la structure du portail poids longueur conditions g n rales etc du laps...

Page 27: ...on poussoir P2 Au bout de 60 secondes sans enfoncer aucune touche la centrale quitte la modalit de r glage On peut sortir manuellement de la modalit de r glage en faisant d filer tous les param tres Q...

Page 28: ...ute une ouverture totale jusqu la but e m canique d ou verture ou jusqu au fin de course correspondant Si la fermeture automatique n est pas valid e la phase de programmation est termin e et l affiche...

Page 29: ...27 FRAN AIS 12 SCH MA DE CONNEXION...

Page 30: ...eprend au d sengagement Aucun effet Bloque le fonctionne ment et reprend au d sengagement Logique AP Automatique Pas pas C 1 d 1 F 0 tat portail Impulsions Open A Open B Stop S curit s ouverture S cur...

Page 31: ...nnement du portail ouvre l impulsion suivante Aucun effet Bloque le fonctionnement Aucun effet Inverse le mouvement du portail Bloque le fonctionnement et inverse au d sengagement En ouverture Bloque...

Page 32: ...es fournies Fig 03 r f a sur les colonnettes identifi es par les lettres suivantes D L O P R H E 2 Fixer la carte en utilisant les vis fournies Fig 03 r f b Le entretoise positionn au niveau de lettre...

Page 33: ...ota El presente producto ha sido sometido a ensayos en una configuraci n t pica uniforme todos los productos han sido fabricados por FAAC S p A Bologna 01 01 2004 El Administrador Delegado A Bassi NDI...

Page 34: ...tura cierre Stop Final de carrera apertura cierre Connecteur pour radio Conector r pido 5 pines Sorties bornier Alimentaci n accesorios 24Vdc Motor 24Vdc Destel lador 24Vdc Dimensions carte 127 x 145...

Page 35: ...o de cierre puentee la entrada Para instalar varios dispositivos de seguridad en el movimiento de cierre conecte los contactos normalmente cerrados en serie 4 1 5 Dispositivos de seguridad en apertura...

Page 36: ...iones generales etc del tiempo transcurrido desde el corte de la alimentaci n etc Respete la polaridad de alimentaci n de las bater as 4 4 3 Accesorios Bornes 24 24 Salida para la alimentaci n de los...

Page 37: ...presione de nuevo el pulsador P2 Transcurridos 60 segundos sin que se toque ninguna otra tecla la central sale del modo regulaci n Se puede salir manualmente del modo de regulaci n recorriendo todos l...

Page 38: ...e 2 segundos la cancela realiza una apertura total hasta el tope mec nico de apertura o hasta el correspondiente final de carrera Si el cierre autom tico no est habilitado la fase de programaci n ha t...

Page 39: ...37 ESPA OL 12 ESQUEMA DE CONEXI N...

Page 40: ...do se libera reanuda Ning n efecto Bloquea el funciona miento y cuando se libera reanuda L gica AP Autom tica Paso Paso C 1 d 1 F 0 Estado cancela Impulsos Open A Open B Stop Dis seguridad apertura Di...

Page 41: ...vo impulso abre Ning n efecto Bloquea el funcionamiento Ning n efecto Invierte el movimiento de la cancela Bloquea el funcionamiento y cuando se libera invierte En apertura Bloquea el movimiento de la...

Page 42: ...g 03 ref a en las columnas identificadas con las siguientes letras D L O P R H E 2 Fije la tarjeta utilizando los tornillos suministrados en dotaci n Fig 03 ref b El distanciadore colocado en correspo...

Page 43: ...tr gliche nderung 92 31 EWG und 93 68 EWG Zus tzliche Anmerkungen Dieses Produkt wurde in einer typischen homogenen Konfiguration getestet alle von FAAC S p A hergestellten Produkte Bologna 01 01 2004...

Page 44: ...Schlie en Stopp Endschalter beim ffnen Schlie en Stecker f r Funksteuerung Schnellstecker 5 Stiften Ausg nge auf der Klemmenleiste Versorgung des Zubeh rs 24 Vdc Motor 24 Vdc Blink leuchte 24 Vdc Abm...

Page 45: ...itsvorrichtungen die auf die Schlie bewegung wirken sind die Ruhekontakte in Reihe zu schalten 4 1 5 Sicherheitsvorrichtungen beim ffnungsvorgang Klemmen FSW OP COM 2 Ruhekontakt An diese Klemmen eine...

Page 46: ...emeiner Zustand usw sowie vom Zeitraum nach der Unterbrechung der Versorgung usw usw ab Die Polarit t bei der Versorgung der Batterien beachten 4 4 3 Zubeh r Klemmen 24 24 Ausgang f r die Versorgung d...

Page 47: ...eine Taste gedr ckt wurde beendet die Steuereinheit den Einstellmodus Der Einstellmodus kann durch das Abrollen aller Parameter manuell beendet werden Wenn am Display angezeigt wird wurde der Normalbe...

Page 48: ...ung bis zum mechanischen Endan schlag oder dem entsprechenden Endschalter aus Wenn die automatische Schlie funktion nicht eingeschaltet ist ist die Programmierphase abgeschlossen und das Display zeigt...

Page 49: ...47 DEUTSCH 12 ANSCHLUSSPLAN...

Page 50: ...rkung Blockierung der Betriebswei se und Wiederaufnahme bei der Freigabe Logik AP Automatikbetrieb Schrittbetrieb C 1 d 1 F 0 Status Tor Impulse Open A Open B Stop Sicherheitsvorrichtungen beim ffnen...

Page 51: ...s Keine Auswirkung Blockiert den Betrieb Keine Auswirkung Umkehrung der Bewegung srichtung Blockierung der Betriebsweise und Umkehrung bei der Freigabe im ffnungsvorgang Blockierung der Betriebsweise...

Page 52: ...cke Abb 03 Bez a and den mit den na chfolgenden Buchstaben gekennzeichneten S ulen positionieren D L O P R H E 2 Die Karte mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben befestigen Abb 03 Bez b Der an Buchsta...

Page 53: ...EG en latere wijziging 93 68 EEG 89 336 EEG en latere wijzigingen 92 31 EEG en 93 68 EEG Aanvullende opmerking Dit product is getest in een specifieke homogene configuratie alle door FAAC S p A vervaa...

Page 54: ...ng sluiting Connector voor radio 5 pins snelconnector Uitgangen op klemmenbord Voeding accessoires 24Vdc Motor 24Vdc Waarschu wingslamp 24Vdc Afmetingen kaart 127 x 145 mm Eigenschappen ringtransforma...

Page 55: ...dt omgekeerd tot aan volledige opening zoals die in het geheugen is opgeslagen De status van deze ingang wordt gesignaleerd door led DL3 FSW CL Als er geen veiligheidsvoorzieningen voor de sluitende b...

Page 56: ...tie te worden beschouwd Het aantal manoeuvres dat uitgevoerd kan worden hangt af van de kwaliteit van de batterijen van de constructie van de poort gewicht lengte algemene conditie enz van de tijd die...

Page 57: ...akt sluit de besturingsunit de regeling af Het is mogelijk de regeling handmatig af te sluiten door alle parameters te laten passeren Wanneer op het display verschijnt bent u weer teruggekeerd naar de...

Page 58: ...n ongeveer 2 seconden voert de poort een volledige opening uit tot de mechanische aanslag voor opening of tot de desbetreffende eindschake laar Als de automatische sluiting niet is vrijgegeven is de p...

Page 59: ...57 NEDERLANDS 12 AANSLUITSCHEMA...

Page 60: ...ring Geen effect Blokkeert de werking en her vat deze bij deactivering Automatische logica AP Stap voor Stap C 1 d 1 F 0 Status poort Impulsen Open A Open B Stop Veiligheden opening Veiligheden sluiti...

Page 61: ...n de poort bij de volgende impuls gaat hij open Geen effect Blokkeert de werking Geen effect Keert de beweging van de poort om Blokkeert de werking en keert om bij deactivering Wordt geopend Blokkeert...

Page 62: ...es die met de volgende letters zijn aangegeven D L O P R H E 2 Bevestig de kaart met behulp van de bijgeleverde schroeven Fig 03 ref b De afstandsstuk de bij de letter O zijn geplaatst diet enkel als...

Page 63: ...EG en latere wijziging 93 68 EEG 89 336 EEG en latere wijzigingen 92 31 EEG en 93 68 EEG Aanvullende opmerking Dit product is getest in een specifieke homogene configuratie alle door FAAC S p A vervaa...

Page 64: ...ng sluiting Connector voor radio 5 pins snelconnector Uitgangen op klemmenbord Voeding accessoires 24Vdc Motor 24Vdc Waarschu wingslamp 24Vdc Afmetingen kaart 127 x 145 mm Eigenschappen ringtransforma...

Page 65: ...dt omgekeerd tot aan volledige opening zoals die in het geheugen is opgeslagen De status van deze ingang wordt gesignaleerd door led DL3 FSW CL Als er geen veiligheidsvoorzieningen voor de sluitende b...

Page 66: ...tie te worden beschouwd Het aantal manoeuvres dat uitgevoerd kan worden hangt af van de kwaliteit van de batterijen van de constructie van de poort gewicht lengte algemene conditie enz van de tijd die...

Page 67: ...akt sluit de besturingsunit de regeling af Het is mogelijk de regeling handmatig af te sluiten door alle parameters te laten passeren Wanneer op het display verschijnt bent u weer teruggekeerd naar de...

Page 68: ...n ongeveer 2 seconden voert de poort een volledige opening uit tot de mechanische aanslag voor opening of tot de desbetreffende eindschake laar Als de automatische sluiting niet is vrijgegeven is de p...

Page 69: ...57 NEDERLANDS 12 AANSLUITSCHEMA...

Page 70: ...ring Geen effect Blokkeert de werking en her vat deze bij deactivering Automatische logica AP Stap voor Stap C 1 d 1 F 0 Status poort Impulsen Open A Open B Stop Veiligheden opening Veiligheden sluiti...

Page 71: ...n de poort bij de volgende impuls gaat hij open Geen effect Blokkeert de werking Geen effect Keert de beweging van de poort om Blokkeert de werking en keert om bij deactivering Wordt geopend Blokkeert...

Page 72: ...es die met de volgende letters zijn aangegeven D L O P R H E 2 Bevestig de kaart met behulp van de bijgeleverde schroeven Fig 03 ref b De afstandsstuk de bij de letter O zijn geplaatst diet enkel als...

Page 73: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 74: ...note notes note notas anmerkung opmerkingen...

Page 75: ...e Sicherheitsvorrichtungen Norm EN 12978 erm glichen den Schutz even tueller Gefahrenbereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschungen Mitschleifen oder Schnittverletzungen 17 F...

Page 76: ...das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vorliegenden Anleitungen technisch bzw konstruktiv kommerziell...

Reviews: