background image

391 - 391E

FR

ANÇAIS

Guide pour l’installateur

Page 10

Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. FAAC est 

certaine qu’il vous permettra d’obtenir toutes les performances 

nécessaires pour votre usage. Tous nos produits sont le fruit d’une 

longue expérience dans le domaine des automatismes.

  Au milieu du manuel, vous trouverez un livret détachable 

contenant toutes les images pour l’installation.

L’automatisme 391 est constitué par un opérateur électromécani-

que irréversible disponible en deux versions:

• 391 E, avec centrale de commande incorporée

• 391, sans centrale de commande

L’opérateur a été conçu pour automatiser l’ouverture de portails à 

un ou deux vantaux d’une longueur maximum de 2,5m. 

Un  système  pratique  et  sûr  de  déverrouillage,  au  moyen  d’une 

clé personnalisée, permet l’actionnement du vantail en cas de 

coupure de courant ou de dysfonctionnement.

Les deux bras articulés sont conçus pour actionner des portails avec 

des piliers de grandes dimensions et avec une distance jusqu’à 220 

mm entre la charnière et le point de fixation du motoréducteur. 

Grâce à la géométrie particulière des deux bras, tout risque de 

cisaillement a été éliminé.

NOTES IMPORTANTES POUR L’INSTALLATEUR

Avant  de  commencer  l’installation  de  l’automatisme,  lire 

attentivement le présent manuel.

Conserver les instructions pour toute référence future.

Seul  le  respect  des  indications  figurant  dans  ce  manuel  ainsi 

que l’utilisation d’accessoires et de dispositifs de sécurité FAAC 

assurent  un  fonctionnement  correct  et  les  caractéristiques 

techniques  déclarées.

L’absence d’un dispositif d’embrayage mécanique demande, 

pour garantir un degré de sécurité adéquat de l’automatisme, 

l’utilisation  d’une  centrale  de  commande  avec  un  dispositif 

d’embrayage électronique réglable.

L’automatisme a été conçu et construit pour contrôler l’accès 

des véhicules. Éviter toute autre utilisation.

L’opérateur  ne  peut  pas  être  utilisé  pour  actionner  des  sorties 

de sécurité ou des portails installés sur des parcours de secours 

(issues de secours).

Ne pas transiter sous la lisse en mouvement

Tout  ce  qui  n’est  pas  expressément  cité  dans  ces  instructions 

n’est pas admis.

1. COMPOSANTS (Fig. 1)

Pos.

Description

a

Motoréducteur

b

Transformateur

c

Centrale de commande (uniquement moteur maître)

d

Dispositif de déverrouillage

e

Module récepteur (en option)

f

Arrêts mécaniques

g

Bras de transmission

h

Carter de protection

i

Patte postérieure

j

Carter inférieur

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Modéle

391 E

391

Alimentation

230 V~

/

Moteur électrique

24 V

Puissance absorbée

120 W

40 W

Couple maxi

250 N/m

Couple nominal

165 N/m

Vitesse angulaire maxi

13 °/sec

Vantail maxi 

a b

2.5 m

Poids vantail maxi 

b

Voir graphique fig. 2

Fréquence d’utilisation à 20°C

80 cycles/jour

Cycles consécutifs à 20°C

30

Temps maximum de fonctionnement 

continu

O.T. 17 min.

Degré di protection

IP44

Modéle

391 E

391

Température de fonctionnement

 -20°C     +55°C

Bruit

<70 dB (A)

Poids opérateur

8.7 Kg

7 Kg

Dimensions

Voir fig. 3

a

  pour les vantaux d’une longueur L>2m, monter une électroserrure 

pour garantir le blocage  du vantail.

b

  Le poids 

P

 du vantail dépend de la longueur 

L

. Vérifier que le van-

tail reste dans la zone indiquée sur le graphique de la figure. 2.

3. DISPOSITIONS ÉLECTRIQUES (Fig. 4)

Pos.

Description

Câbles

a

Motoréducteur 391 E

3x2.5 mm

2

b

Motoréducteur 391 

a

2x2.5 mm

2

c

Lampe clignotante

2x1.5 mm

2

d

Sélecteur à clé

2x0.5 mm

2

e

Émetteur photocellules

2x0.5 mm

(BUS)

f

Récepteur photocellules

2x0.5 mm

(BUS)

g

Électroserrure 

b

2x1 mm

2

Uniquement sur les applications à deux vantaux.

b

 Obligatoire pour vantail L>2m.

  Le schéma ci-après concerne une installation à deux mo-

teurs avec tous les dispositifs de sécurité et de signalisation 

connectés.

  Sur les applications à deux moteurs pour la connexion entre 

l’opérateur  MASTER  et  l’opérateur  SLAVE  utiliser  un  câble 

type H05RN-F.

4. INSTALLATION

4.1. VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES

Pour un fonctionnement correct de l’automatisme, la structure du 

portail à actionner doit présenter les exigences suivantes:

éléments mécaniques de construction conformes aux Normes 

EN12604 et EN12605

longueur du vantail conforme aux caractéristiques de l’opérateur 

(voir paragraphe 2)

structure  du  vantail  solide  et  rigide,  indiquée  pour  l’automati-

sme

mouvement régulier et uniforme du vantail, sans frottements ni 

talonnages sur tout le périmètre de l’ouverture

charnières suffisamment solides et en bon état

présence d’une prise de terre adéquate pour la connexion de 

l’opérateur

  On  recommande  d’exécuter  les  interventions  de  forge 

éventuelles avant d’installer l’automatisme.

  L’état de la structure du portail influence directement la sécurité 

et la fiabilité de l’automatisme.

  Si le vantail à motoriser est intégré à une porte pour le passage 

piéton, ajouter obligatoirement un interrupteur de sécurité 

sur  la  porte,  connecté  à  l’entrée  de  stop,  de  manière  à 

inhiber le fonctionnement de l’automatisme lorsque la porte 

est ouverte.

  Le motoréducteur ne peut pas être utilisé pour l’actionnement 

des sorties de sécurité ou des portails installés sur les par-

cours d’urgence (issues de secours).

4.2 COTES D’INSTALLATION

Pour déterminer la position de fixation de l’opérateur, procéder 

comme suit, en consultant la Fig. 5:

mesurer  la  cote  “

A

”  du  portail  et  tracer  sur  le  graphique  une 

ligne horizontale, au niveau de la valeur mesurée, qui traverse 

tout le graphique.

suivant la cote “

A

”, on calcule sur le graphique l’ouverture an-

gulaire maximum admise

choisir le champ d’ouverture souhaité 

choisir la cote “

B

” de manière à ce qu’elle coupe la ligne horizon-

tale (cote “

A

”) à l’intérieur du champ d’ouverture souhaité.

Summary of Contents for 391

Page 1: ...391 391 E...

Page 2: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 of a torque control Nevertheless its tripping threshold must be checked as specified in the Standards indicated at point 10 The safety d...

Page 3: ...bereiche vor mechanischen Bewegungsrisiken wie zum Beispiel Quetschun gen Mitschleifen oder Schnittverletzungen 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 4: ...391 391E Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 01 Fig 02 Fig 03 Fig 04 Fig 06 Fig 07 Fig 05...

Page 5: ...391 391E Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 08 Fig 09 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Page 6: ...391 391E Immagini Images Images Im genes Bilder Afbeeldingen Pag Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19...

Page 7: ...et modifications successives Bologna 30 d cembre 2009 L Administrateur D l gu A Marcellan Remarques pour la lecture de l instruction Lire ce manuel d installation dans son ensemble avant de commencer...

Page 8: ...que fig 2 Fr quence d utilisation 20 C 80 cycles jour Cycles cons cutifs 20 C 30 Temps maximum de fonctionnement continu O T 17 min Degr di protection IP44 Mod le 391 E 391 Temp rature de fonctionneme...

Page 9: ...patte en utilisant des vis et sans la souder au vantail pour ne pas emp cher les r glages futurs Actionner manuellement le vantail et v rifier que lorsqu il est en position de fermeture les deux bras...

Page 10: ...ionner manuellement le vantail Le vantail doit tre bloqu et il doit tre impossible de l actionner manuellement Repositionner le bouchon de protection de la serrure Remettre le syst me sous tension et...

Page 11: ...gingen Bologna Van de 30 december 2009 De Algemeen Directeur A Marcellan Opmerkingen voor het lezen van de instructies Lees deze installatiehandleiding aandachtig door alvorens te beginnen met de inst...

Page 12: ...e motor 24 V Opgenomen vermogen 120 W 40 W Max koppel 250 N m Nenndrehmoment 165 N m Max hoeksnelheid 13 sec Max vleugel a b 2 5 m Max gewicht vleugel b Zie grafiek fig 2 Model 391 E 391 Gebruiksfrequ...

Page 13: ...tgedraaid en vervol gens ongeveer 1 2 slag worden losgedraaid om ervoor te zorgen dat de armen zonder wrijving kunnen draaien Breng de zojuist geassembleerde armen op n lijn door in de centrale zone t...

Page 14: ...normale werking te herstellen Controleer of de voeding naar het systeem is uitgeschakeld Sluit de vleugel helemaal Draai de ontgrendelingsknop tegen de wijzers van de klok in tot hij niet verder kan...

Page 15: ...ng 1 Velligheldsvoorziening 1 Dispositivo di sicurezza 2 Safety device 2 dispositif de s curit 2 Dispositivo de seguridad 2 Scherhelt svorrichtung 1 Velligheldsvoorziening 2 Coppia di fotocellule 1 Pa...

Page 16: ...chnicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 4 Tecnico Technicia Technicien T cnico Techniker Technicus Cliente Customer Client Cliente Kunde Klant 5 Tecnico Techni...

Page 17: ...391 391E Guida per l utente User s guide Instructions pour l utilisateur Gu a para el usuario Anweisungen f r den Benutzer Gebruikersgids...

Page 18: ...ils prot gent Le syst me garantit le blocage m canique quand le moteur n est pas en fonction et aucune serrure n est donc n cessaire pour les vantaux inf rieurs aux 2 m de longueur L ouverture manuell...

Page 19: ...eem garandeert de mechanische blokkering wanneer de motor niet in werking is en daarom is het bij vleugels met een lengte van minder dan 2 m niet noodzakelijk een vergrendeling te installeren De handb...

Page 20: ...n vorliegendem Handbuch sind unverbindlich FAAC beh lt sich das Recht vor ohne die wesentlichen Eigenschaften dieses Ger tes zu ver ndern und ohne Verbindlichkeiten in Bezug auf die Neufassung der vor...

Reviews: