background image

Hrvatski   |

www.ffgroup-tools.com

15

VWP 500  |  VWP 1000

CIJEVI

Pričvrstite sve cijevi na nosač tako da one ne preno

-

se naprezanja ili vibracije na crpku.

Za usisne visine veće od 5 m montirajte usisnu cijev 

s unutarnjim promjerom većim od promjera usisnog 

priključka  crpke.  Promjeri  cijevi  ne  smiju  biti  manji 

od promjera priključaka crpke. Usisna cijev mora biti 

besprijekorno nepropusna za zrak i mora se postaviti 

prema gore kako se u njoj ne bi stvarali zračni dže

-

povi. Za usis montirajte potopni ventil sa sitom koji 

uvijek mora biti potopljen.

Sito  se  mora  ugraditi  na  usisnoj  strani  crpke  kako 

strane tvari ne bi prodrle unutar crpke.

Na usis iz spremnika za pohranu montirajte protupo

-

vratni ventil.  Za pozitivnu visinu dobave montirajte 

propusni  ventil.  Pri  povećanju  tlaka  u  vodovodnoj 

mreži,  držite  se  lokalnih  specifikacija.  Propusni 

ventil ugradite u tlačni vod radi regulacije izlaznog 

protoka, visine dobave i apsorbirane snage. Ugradi

-

te mjerač tlaka. Uz geodetsku visinu dobave od 15 

m,  montirajte  protupovratni  ventil  između  crpke  i 

propusnog  ventila  kako  biste  crpku  zaštitili  od  po

-

vratnog udara. Pazite da unutarnja strana cijevi prije 

spajanja bude čista.

ELEKTRIČNO PRIKLJUČIVANJE

Električno  priključivanje  mora  obaviti  kvalificirani 

električar u sukladnosti s lokalnim propisima. Uređaj 

se mora propisno uzemljiti (spojiti na uzemljenje). 

Vod za uzemljenje spojite na priključak s oznakom 

za  uzemljenje.  Usporedite  napon  mreže  s  poda

-

cima na nazivnoj pločici i priključite vodiče za na

-

pajanje  na  priključke  u  skladu  s  odgovarajućom 

shemom koja se nalaz s unutarnje strane poklopca 

priključne kutije. Ugradite uređaj za odvajanje od 

napajanja s razmakom među kontaktima najmanje 

3 mm na svim polovima. Jednofazne crpke napa

-

jaju se s kondenzatorom spojenim na priključcima 

i s ugrađenom termičkom zaštitom za 220-230V - 

50Hz.

POKRETANJE

Provjerite da se vratilo može okretati rukom. Za tu 

svrhu male crpke imaju utor za odvijač na završet

-

ku  vratila  na  strani  s  ventilatorom.  Početni  blagi 

otpor  okretanju  vratila  može  nastati  zbog  sma

-

njene zračnosti rotora kod ove vrste crpki, nakon 

kraćeg razdoblja rada rotor će se razraditi.

Crpka ne smije raditi na suho.

Pokrenite  crpku  kada  se  potpuno  napuni  teku

-

ćinom  preko  odgovarajuće  rupa  za  punjenje.  Pri

-

likom  rada  s  pozitivnom  visinom  dobave,  crpku 

napunite tako da polako i do kraja otvorite usisni 

propusni  ventil  uz  potpuno  otvoreni  propusni 

ventil  na  tlačnoj  strani  crpke  kako  bi  se  ispustio 

sav zrak.

Provjerite da crpka radi unutar radnih karakteristi

-

ka i električna struja navedena na nazivnoj pločici 

nije prekoračena.

U protivnom podesite ventil na tlačnoj strani crp

-

ke ili dosjed na bilo kojoj tlačnoj sklopki.

UPOZORENJE:

 

crpke troše najveću snagu pri mi

-

nimalnom protoku. Te crpke ne smiju raditi kada 

je ventil na tlačnoj strani zatvoren.

ODRŽAVANJE

Kada se crpka ne koristi, ispraznite je do kraja ako 

postoji opasnost od smrzavanja. Uklonite prednji 

poklopac  ili  čep  za  pražnjenje  (ako  je  ugrađen)  i 

ispraznite crpke.

Nakon duljeg vremena provedenog u mirovanju i 

prije ponovnog pokretanja uređaja, provjerite da 

se  rotor  nije  zaglavio  zbog  skoravanja,  stvaranja 

krutina (stvaranje taloga) ili drugih uzroka. Po po

-

trebi očistite odgovarajućim postupcima. Napuni

-

te kućište crpke tekućinom.  

OPREZ:

 

odvojite mrežno napajanje prije bilo ka

-

kvih radova na servisu.

ZAŠTITA OKOLIŠA

Informacije o zbrinjavanju električne i elektro

-

ničke opreme u skladu s direktivom 2002/96 

CE (RAEE).

Upozorenje: ne odlažite ovaj proizvod zajed

-

no s uobičajenim kućnim otpadom.

Otpadnom električnom i elektroničkom opre

-

mom mora se zasebno gospodariti u skladu s 

propisima vezanim uz postupanje, prikuplja

-

nje i recikliranje navedenih proizvoda.

U skladu s propisima koji su na snazi u država

-

ma članicama, privatni korisnici u EU besplat

-

no mogu vratiti otpadnu električnu i elektro

-

ničku opremu u označene sabirne centre.

Ako  nailazite  na  poteškoće  pri  pronalaženju 

ovlaštenog centra za odlaganje, savjetujte se 

s dobavljačem od kojeg ste kupili proizvod.

Državni propisi definiraju sankcije protiv oso

-

ba  koje  protuzakonito  odlažu  ili  ostavljaju 

otpadnu električnu ili elektroničku opremu.

JAMSTVO

Ovaj proizvod ima jamstvo u skladu sa zakonskim/naci

-

onalnim propisima koje vrijedi od datuma prve kupnje. 

Oštećenja koja se mogu pripisati normalnom trošenju, 

preopterećenju  ili  nepravilnom  rukovanju  isključena 

su iz jamstva. U slučaju jamstvenog zahtjeva pošaljite 

potpuno sastavljeni uređaj svojem dobavljaču ili u ser

-

visni centar za električne alate.

Summary of Contents for VWP 500

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR VWP 500 VWP1000...

Page 2: ...OPOMPA VOLUMETRICA 08 EL 10 SR VOLUMETRIJSKA PUMPA ZA VODU 12 HR VOLUMETRIJSKA CRPKA ZA VODU 14 RO POMP VOLUMETRIC DE AP 16 BG 18 TROUBLESHOOTING R SOLUTION DES PROBL MES RISOLUZIONE DEI PROBLEMI RE A...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000...

Page 4: ...mp f f In the event of the pump failing repair work may only be carried out by the repair workshops of the technical service Only genuine spare parts must be used f f It is notified that in compliance...

Page 5: ...Never run the pump dry Start the pump after filling it completely with liq uid through the relevant priming hole When op erating under positive suction head fill the pump by opening the suction gate v...

Page 6: ...aillance de la pompe f f En cas de d faillance de la pompe les travaux de r paration ne peuvent tre effectu s que par les ateliers du service technique Seules des pi ces de rechange d origine doivent...

Page 7: ...ue va fonctionnera parfaitement apr s une courte p riode de fonc tionnement Ne jamais faire fonctionner la pompe sec D marrez la pompe apr s l avoir remplie de li quide travers le trou d amor age corr...

Page 8: ...o della pompa i lavori di riparazione potranno essere eseguiti solo dalle of ficine di riparazione del servizio assistenza Devono essere usati solo pezzi di ricambio originali f f Si avverte che ai se...

Page 9: ...e la pompa solo dopo averla riempita com pletamente con liquido attraverso l apposito foro Con il funzionamento sotto battente riempire la pompa aprendo lentamente e completamente la valvola a saracin...

Page 10: ...f 1 2 3 42920 42921 VWP 500 VWP 1000 V 220 230 220 230 Hz 50 50 hp 0 50 1 00 W 370 750 W 500 1 000 dB A 80 80 bar 4 00 7 00 m 40 70 m3 h 2 1 2 7 DN 1 inch 1 1 2 inch 1 1 mm 63 71 L50 L75 Kg 5 45 8 85...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000 5 15 3mm 220 230V 50Hz 2002 96...

Page 12: ...oran prema tre im licima u podru ju u kojem ure aj radi f f Pre pokretanja je neophodno voditi ra una da se po trebnemereza tite od elektri neenergijeobezbede pomo u ure aja za ispitivanje koje obavlj...

Page 13: ...zvolite da pumpa radi na suvo Pokrenite pumpu nakon to je u potpunosti napu nite te no u kroz odgovaraju i usisni otvor Kada radi pod pozitivnim usisnim naporom napunite pumpu tako to ete polako otvar...

Page 14: ...e u podru ju gdje se ure aj upotrebljava f f Prije pokretanja stru njak treba na propisani na in ispitati jesu li provedene sve potrebne mjere elek tri ne za tite Dok je crpka u radu rukovatelji ne sm...

Page 15: ...pka ne smije raditi na suho Pokrenite crpku kada se potpuno napuni teku inom preko odgovaraju e rupa za punjenje Pri likom rada s pozitivnom visinom dobave crpku napunite tako da polako i do kraja otv...

Page 16: ...e necesare de protec ie electric sunt fur nizate prin intermediul unui test realizat de c tre un specialist C t timp pompa este n func iune operatorii nu trebuie s vin n contact cu lichidul care urmea...

Page 17: ...ber dup o scurt perioad de manevrare Nu pune i niciodat n func iune pompa n stare uscat Porni i pompa dup umplerea sa complet cu li chid prin orificiul de acces corespunz tor C nd pune i n func iune c...

Page 18: ...50 hp 0 50 1 00 W 370 750 W 500 1 000 dB A 80 80 bar 4 00 7 00 m 40 70 m3 h 2 1 2 7 DN 1 inch 1 1 2 inch 1 1 mm 63 71 L50 L75 Kg 5 45 8 85 rpm 2 850 2 850 IP44 IP44 B B S1 S1 f f 60 C f f IP44 40 C f...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000 5 15 3 220 230V 50Hz 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...Pump intake valve in water No water in pump body Pour water into the suction pipe until it is full Air in suction pipe Remove the air from the suction pipe Intake valve leaks Clean valve thoroughly I...

Page 21: ...la pompe Versez de l eau dans la conduite d aspiration jusqu ce qu elle soit pleine Air dans le tuyau d aspiration Retirez l air de la conduite d aspiration Fuite de la vanne d admission Nettoyez la...

Page 22: ...ubo di aspirazione fino a riempirlo Aria nel tubo di aspirazione Estrarre l aria dal tubo di aspirazione La valvola di aspirazione perde Pulire a fondo la valvola Valvola di aspirazione ostruita Pulir...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000...

Page 24: ...il pumpe je u vodi Nema vode u ku i tu pumpe Sipajte vodu u usisnu cev dok se ne napuni Vazduh u usisnoj cevi Uklonite vazduh iz usisne cevi Usisni ventil curi Temeljno o istite ventil Usisni ventil j...

Page 25: ...u vodi U ku i tu crpke nema vode Ulijevajte vodu u usisnu cijev dok se ne napuni Zrak u usisnoj cijevi Uklonite zrak iz usisne cijevi Usisna cijev propu ta Dobro o istite ventil Usisni ventil je za e...

Page 26: ...na i ap n eava de aspira ie p n se umple Exist aer n conducta de aspirare Elimina i aerul din eava de aspira ie Supapa de admisie prezint scurgeri Cur a i supapa cu aten ie Supapa de admisie este nfun...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000...

Page 28: ...navedeni proizvo di odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima VOLUMETRIJSKA PUMPA ZA VODU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOS...

Page 29: ...0 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 3 12 2018 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico presso EL SR Tehn...

Page 30: ...30 VWP 500 VWP 1000...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com VWP 500 VWP 1000...

Page 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: