background image

www.ffgroup-tools.com

dinica će se automatski isključiti. Kad se napajanje 

vrati, jednostavno pritisnite ZELENU tipku za nas

-

tavak rada.

 

ŠALJENJE BELT

HORIZONTALNO I VERTIKALNO SIJANJE

Brusna  traka  se  može  koristiti  u  okomitom  ili 

vodoravnom položaju, ovisno o potrebama oper

-

atera i komadu. Za prebacivanje iz jednog u drugi 

položaj: 

 

f

Otpustite  vijak  glave  utičnice  pomoću  šesterokut

-

nog ključa. 

 

f

Ručno pomaknite brusni pojas na željeni kut i pono

-

vo zategnite vijak glave utičnice.

POVRŠINSKO PIJENJANJE NA PASU

Kod  brušenja  ravnih  širokih  površina  na  remenu 

čvrsto  držite  komad  na  površini  remena  i  uz 

stražnji  graničnik,  držeći  prste  dalje  od  brusnog 

remena. Razmislite o korištenju pritiska ili držanja. 

 

f

Budite oprezni pri brušenju vrlo tankih komada, a pri 

brušenju ekstra dugih komada uklonite stražnji dio. 

 

NAPOMENA:  Kad  koristite  brusilicu  bez  stražnjeg 

zastoja,  osigurajte  da  čvrsto  držite  radni  komad  u 

svakom trenutku i posebno vodite brigu. 

 

f

Pritisnite samo dovoljan pritisak da brusnom trakom 

možete ukloniti materijal.

PIJENJANJE KURIRANIH PIECESA

 

f

Upotrijebite  kraj  bubnja  na  praznom  sloju  trake  za 

brušenje kad želite navariti brušene zakrivljene pred

-

mete. 

 

f

Uvijek nosite zaštitne rukavice i držite dalje od pojasa 

prstima. 

 

f

Pažljivo držite radni predmet i pažljivo ga pijeskajte, 

bez pritiska na remen. 

 

f

Pomaknite stavku prema praznom bubnju i dovršite 

svoj posao.

BRUSNI DISK

PIJENJANJE VANJSKIH KRUGA

 

f

Upotrijebite brusni disk na uređaju kad želite nasu

-

kati izvan zavoja. 

 

f

Uvijek nosite zaštitne rukavice i držite podalje od dis

-

ka prstima. 

 

f

Pažljivo  držite  radni  predmet  i  pažljivo  ga  utisnite, 

bez pritiska na disk. 

 

f

Ravno premjestite radnu stavku s lijeve strane diska i 

završite svoj posao.

MITER MJERAČ -

 BRUSILICA

Na radnom stolu može se koristiti mjerač mitera. Gl

-

ava mjerne glave može se postaviti bilo gdje do 60 ° 

(desno ili lijevo) odvrtanjem gumba za zaključavanje, 

postavljanjem glave mjerača na željeni kut i zatezan

-

jem gumba za zaključavanje.

PIJELJANJE MALIH POVRŠINA KORIŠTENJEM MI

-

TERA MJERAČ

Za  brušenje  malih  krajnjih  površina  na  brusnom 

disku preporučuje se uporaba mjerača mite. 

NAPOMENA: Uvijek premjestite radni dio preko li

-

jeve strane (kraj otvora za prašinu stroja) brusnog 

diska i pazite da ga dobro držite na površini stola.

 

ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

 

f

Prije  svih  radova  na  električnom  alatu  izvucite 

mrežni utikač iz utičnice.

 

f

Električni  alat  i  otvore  za  hlađenje  održavajte 

čistim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi.

Kistom  očistite  prašinu  od  brušenja  koja  se  je 

uhvatila.

Ako  je  potrebna  zamjena  priključnog  kabela, 

tada  je  treba  provesti  u  FF  Group  servisu  ili  u 

ovlaštenom servisu za FF Group električne alate, 

kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.

 

f

Očistite stroj, remen i disk nakon svake uporabe. 

 

f

Držite stroj suhim, čistim i bez ulja i masti. 

 

f

Alat čuvajte na sigurnom i suhom mjestu, van dosega 

djece. 

 

f

Tijekom normalne uporabe brusni remen i disk mogu 

se napuniti otpadnim ostacima. Upotrijebite sredst

-

vo za čišćenje štapića (dostupno u većini prodavaoni

-

ca hardvera) za uklanjanje nakupljanja.

ZAŠTITA OKOLIŠA

Umjesto  odlaganja  na  otpad  sirovine  recikli

-

rijate. Uređaj, dijelove i ambalažu treba razvr

-

stati za recikliranje neškodljivo po okoliš. Ovaj 

priručnik  je  tiskan  na  papiru  izbijeljenom  bez 

klora. Plastični dijelovi nose reciklažne oznake.

JAMSTVO

Uz ovaj uređaj daje se jamstvo u skladu s važećim/

lokalnim odredbama i ono važi od datuma kupnje 

uređaja od strane prvog korisnika. Oštećenja koja 

se mogu pripisati normalnom habanju, preopte-

rećenju ili nepravilnom rukovanju isključena su iz 

ovog jamstva. U slučaju reklamacije, u potpunosti 

sastavljen  uređaj  pošaljite  svom  prodavatelju  ili 

ovlaštenom servisu za električne alate.

SBDS 370 PLUS

Hrvatski   |

37

Summary of Contents for SBDS 370 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SBDS 370 PLUS...

Page 2: ...BOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 STATIONARY BELT DISC SANDER 06 FR PONCEUSE DISQUE RUBAN STATIONNAIRE 09 IT LEVIGATRICE A DISCO E A NASTRO DA BANCO 13 EL 18 SR 22 HR STOLNA TRA NA I...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS 1 3 5 7 2 4 6 8...

Page 4: ...rima di usare il prodotto l utente deve leggere il manuale Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezioni per gli occhi Danni all udito se non si indossano protetto ri auricolari efficaci Ind...

Page 5: ...cchina non deve essere bagnata e non va usata in ambienti umidi Importante pericolo avviso o attenzione Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza Nel caso in cui il cavo venga danneggiato o reci...

Page 6: ...source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench bef...

Page 7: ...th the power supply you intend to connect it to This appliance is Class I and is designed for con nection to a power supply matching that detailed on the rating label and compatible with the plug fitt...

Page 8: ...ough the mounting holes located in the sander base Drill holes in the work bench at the marks f Use long bolts spring washers and nuts not sup plied to secure the sander to the workbench as shown f Po...

Page 9: ...g the knob counter clockwise will cause the belt to track to the left side of the machine TO TRACK THE SANDING BELT f Rotate the sanding arm to the desired position and tighten socket head screw to se...

Page 10: ...ER A mitre gauge can be used on the work table The mitre gauge head can be set anywhere up to 60o right or left by loosening the lock knob setting the mitre gauge head to the desired angle and tighten...

Page 11: ...ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un...

Page 12: ...r un de gauche droite f N utilisez pas de bandes abrasives us es d chir es ou fortement obstru es Les abrasifs endommag s peuvent tre d chir s projet s de la machine ou blesser quelqu un f La s curit...

Page 13: ...res peuvent facilement s enflammer ASPIRATION EXTERNE DE COPEAUX Montez un tuyau d aspiration sur la sortie d as piration Raccordez le tuyau d aspiration un aspirateur Vous trouverez un tableau pour...

Page 14: ...lez la courroie avec la fl che pointant dans la m me direction que l indicateur de direction sur le bo tier f Desserrez la vis t te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f Soulevez le bras de pon...

Page 15: ...te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f D placez manuellement la bande abrasive l angle souhait et resserrez la vis t te creuse PON AGE DE SURFACE SUR LA COURROIE Lors du pon age de larges sur...

Page 16: ...n particolare non usarlo per tra sportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di ca lore olio spigoli taglienti e nepp...

Page 17: ...ED USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusivamen te l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettro...

Page 18: ...el caso in cui sia necessaria una prolunga usar ne una approvata compatibile e garantita per questo apparecchio Seguire tutte le istruzioni fornite con la prolunga CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINA...

Page 19: ...EVIGATRICE A BANCO DI LAVORO Prima di tentare di utilizzare questa levigatrice deve essere correttamente montata su un banco da lavoro o su un support f Contrassegnare il banco da lavoro attraverso i...

Page 20: ...arelaviteatestacilindricaconunachiaveesagonale da 6 mm f Prima dell uso controllare la localizzazione della cin ghia come descritto nella sezione successiva e rego lare se necessario TRACCIATURA DELLA...

Page 21: ...r teggiarlo con cura senza esercitare una pressione significativa sul disco f Spostare l oggetto di lavoro in modo uniforme dal lato sinistro del disco e terminare il lavoro MISURATORE MITER DISC SAND...

Page 22: ...22 f f f f f f f f f FI RCD f f f OFF f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f 2 3 I figure1 SBDS 370 PLUS...

Page 24: ...SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 0 90 mm 150 min 1 2 980 x mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 f P2 f ON OFF SBD...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com f f f f f f 2mm T f 2 2 mm Velcro f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 26: ...26 f 6 mm f f f f f f f f 6mm f f f f f 240 V 220 V ON OFF On Off SBDS 370 PLUS...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com f I f 0 f 6 mm f f f f f f f f f f f 60 f f FF Group Service FF Group f f K f f SBDS 370 PLUS...

Page 28: ...28 f f f f f f f f f f f f C f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 29: ...f f f f f f f f f f f f 2 3 45 526 SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 A 0 90 mm 150 min 1 2 980 LxW mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1...

Page 30: ...30 f f 5 6 7 8 f 2 f C f f f f f 2 f f f SBDS 370 PLUS...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com 2 2 f f f f f f f f 6 f f f f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 32: ...32 f f f f 60 f f f f f f f f 0 f 6 f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 33: ...o ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog alata smanjuje opa snost od oz...

Page 34: ...a nakon uporabe u suprotnom postoji opasnost od ozljeda f Izme u radnog stola i brusnog remena ili diska dr i te razmak 2 3 mm SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na...

Page 35: ...ADNICU Prijenego topoku atekoristitiovajbrusilicu potreb no ga je pravilno montirati na radnu plo u ili postolje f Postavite brusilicu na radno mjesto na kojem ga namjeravate koristiti f Ozna ite radn...

Page 36: ...enili napetost na pojasu f Zamijenite ladicu i pri vrstite dva vijka na stra njoj strani brusne trake remena f Spustite ruku za bru enje remena i zategnite vijak glave uti nice pomo u esterokutnog klj...

Page 37: ...olu mo e se koristiti mjera mitera Gl ava mjerne glave mo e se postaviti bilo gdje do 60 desno ili lijevo odvrtanjem gumba za zaklju avanje postavljanjem glave mjera a na eljeni kut i zatezan jem gumb...

Page 38: ...au v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f Purta i echipament personal de protec ie i n totd...

Page 39: ...ele deteriorate pot fi distruse aruncate de la ma in sau pute i r ni i pe cineva f Siguran a vine mai nt i respecta i ntotdeauna in struc iunile de siguran pentru a evita r nirea f nainte de utilizare...

Page 40: ...ul de pornire oprire 4 Disc de lefuire 5 Mas de lucru 6 Manometru 7 Maneta de tensiune a centurii 8 Suport de lucru MONTARE naintea oric ror interven ii asupra sculei electrice scoate i cablul de alim...

Page 41: ...ec ie de pe carcas f Sl bi i urubul capului soclului cu o cheie hexagonal de 6 mm f Ridica i bra ul de lefuire a centurii dup cum se arat f Glisa i un cap t al manetei de tensiune a a cum este ar tat...

Page 42: ...ea suprafe elor largi plane de pe centur ine i piesa de lucru ferm pe suprafa a centurii i pe spate in nd degetele departe de centura de lefuire Lua i n considerare utilizarea unui stick push sau hold...

Page 43: ...centurilor disponibil la ma joritatea magazinelor de hardware pentru a elimina acumularea PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de euri Aparatul accesoriile i ambalajul...

Page 44: ...DA BANCO Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisim...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Page 46: ...46 SBDS 370 PLUS...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: