background image

na njegovo mjesto, ne ostavljajući labave rubove. 

 

f

Zamijenite zaštitni disk, vijke za zaštitu diska i radni 

stol.

MIJENJANJE TIJELA ZA PESMANJE

OPREZ:

  u  unutrašnjosti  pojasa  provjerite  ima  li 

"strelica u smjeru". Ako postoji, instalirajte remen 

sa strelicom koja je usmjerena u istom smjeru kao 

i pokazivač smjera na kućištu.

opisano  u  sljedećem  odjeljku  i  po  potrebi  ga  prila

-

godite.

TRGOVAČKIM PASOM

Podešavanje  remena  za  podešavanje  tvornički  je 

postavljeno  tako  da  će  brusni  remen  istiniti  na 

bubnjevima.  Ako  se,  međutim,  kaiš  mora  kreta

-

ti  prema  jednoj  ili  drugoj  strani,  može  se  izvršiti 

podešavanje okretanjem gumba za praćenje.

 

ƒ

Okretanjem gumba u smjeru kazaljke na satu, re-

men će pratiti udesno (prema brusilici diska). 

 

ƒ

Okretanje gumba u smjeru suprotnom od kazal-

jke na satu uzrokovat će da traka ide prema lijevoj 

strani stroja.

DA BESPLATNO POTPUNO PUTNICU PASOVI

 

f

Otpustite  vijak  glave  utičnice  pomoću  šesterokut

-

nog ključa od 6 mm. 

 

f

Podignite ruku za brušenje remena kao što je prika-

zano. 

 

f

Izvucite jedan kraj poluge za zatezanje, kako je prika

-

zano, za oslobađanje napetosti remena. 

 

f

Izvadite  ladicu  koja  se  nalazi  na  dnu  brusne  trake 

remena  otpuštanjem  dva  vijka  na  stražnjoj  strani 

brusne trake remena. 

 

f

Pomaknite brusni pojas s pogonskih i praznih bubn-

jeva. 

 

f

Povucite novi brusni pojas preko pogonskih i praznih 

bubnjeva.  Osigurajte  da  je  remen  usredotočen  na 

oba bubnja i da je ispravno okrenut. 

 

f

Vratite  polugu  za  zatezanje  u  prvobitni  položaj  da 

biste primijenili napetost na pojasu. 

 

f

Zamijenite  ladicu  i  pričvrstite  dva  vijka  na  stražnjoj 

strani brusne trake remena. 

 

f

Spustite  ruku  za  brušenje  remena  i  zategnite  vijak 

glave  utičnice  pomoću  šesterokutnog  ključa  od  6 

mm. 

 

f

Prije  upotrebe  provjerite  praćenje  remena  kako  je 

 

 

f

Ručicu za brušenje okrenite u željeni položaj i priteg

-

nite vijak glave utičnice da biste je učvrstili.

 

f

Uključite prekidač za uključivanje, 

 

f

Obratite se da li remen skreće sa svoje staze i na koju 

stranu (lijevo ili desno) brusilice. 

 

ƒ

Ako se brusni pojas ne pomiče na bilo koju stranu, 

pravilno  ga  prati.  Ako  se  brusni  remen  pomiče 

udesno (strana diska brusilice), okrenite dugme za 

praćenje u smjeru suprotnom od kazaljke na satu 

- okrenite. 

 

ƒ

Ako se brusni pojas pomiče ulijevo (dalje od diska), 

okrenite dugme za praćenje u smjeru kazaljke na 

satu ¼ okrenite. 

 

f

Ponovno  namjestite  gumb  za  praćenje  još  jedan 

okret, prema potrebi.

RAD

PUŠTANJE U RAD

Pridržavajte  se  mrežnog  napona!  Napon  izvora 

struje mora se podudarati s podacima na tipskoj 

pločici električnog alata. Električni alati označe

-

ni s 240 V mogu raditi i na 220 V.

    UPOZORENJE:  Nikada  ne  dodirujte  brusni 

disk  ili  remen  dok  se  kreće,  ne  dodirujte 

ga nakon brušenja, jer može biti jako vruć.

 

UPOZORENJE:  Tijekom  rada  brusilice  uvi

-

jek nosite sigurnosne naočale

OPREZ:

 Uvijek se pobrinite da radni stol i naslon 

za glavu budu pravilno postavljeni i učvršćeni.

GUMBI ZA UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE

Gumbi  za  uključivanje  i  isključivanje  nalaze  se  na 

prednjoj strani brusilice. 

 

f

Pritisnite ZELENU tipku (I) da biste uključili brusilicu. 

 

f

Pritisnite crvenu tipku (0) za isključivanje brusilice. 

 

ƒ

Ako se iz bilo kojeg razloga prekine napajanje, je-

SBDS 370 PLUS

|   Hrvatski

36

Summary of Contents for SBDS 370 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SBDS 370 PLUS...

Page 2: ...BOLI OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 STATIONARY BELT DISC SANDER 06 FR PONCEUSE DISQUE RUBAN STATIONNAIRE 09 IT LEVIGATRICE A DISCO E A NASTRO DA BANCO 13 EL 18 SR 22 HR STOLNA TRA NA I...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS 1 3 5 7 2 4 6 8...

Page 4: ...rima di usare il prodotto l utente deve leggere il manuale Indossare protezioni per gli occhi Indossare protezioni per gli occhi Danni all udito se non si indossano protetto ri auricolari efficaci Ind...

Page 5: ...cchina non deve essere bagnata e non va usata in ambienti umidi Importante pericolo avviso o attenzione Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza Nel caso in cui il cavo venga danneggiato o reci...

Page 6: ...source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f Remove any adjusting key or wrench bef...

Page 7: ...th the power supply you intend to connect it to This appliance is Class I and is designed for con nection to a power supply matching that detailed on the rating label and compatible with the plug fitt...

Page 8: ...ough the mounting holes located in the sander base Drill holes in the work bench at the marks f Use long bolts spring washers and nuts not sup plied to secure the sander to the workbench as shown f Po...

Page 9: ...g the knob counter clockwise will cause the belt to track to the left side of the machine TO TRACK THE SANDING BELT f Rotate the sanding arm to the desired position and tighten socket head screw to se...

Page 10: ...ER A mitre gauge can be used on the work table The mitre gauge head can be set anywhere up to 60o right or left by loosening the lock knob setting the mitre gauge head to the desired angle and tighten...

Page 11: ...ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un...

Page 12: ...r un de gauche droite f N utilisez pas de bandes abrasives us es d chir es ou fortement obstru es Les abrasifs endommag s peuvent tre d chir s projet s de la machine ou blesser quelqu un f La s curit...

Page 13: ...res peuvent facilement s enflammer ASPIRATION EXTERNE DE COPEAUX Montez un tuyau d aspiration sur la sortie d as piration Raccordez le tuyau d aspiration un aspirateur Vous trouverez un tableau pour...

Page 14: ...lez la courroie avec la fl che pointant dans la m me direction que l indicateur de direction sur le bo tier f Desserrez la vis t te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f Soulevez le bras de pon...

Page 15: ...te creuse l aide d une cl hex agonale de 6 mm f D placez manuellement la bande abrasive l angle souhait et resserrez la vis t te creuse PON AGE DE SURFACE SUR LA COURROIE Lors du pon age de larges sur...

Page 16: ...n particolare non usarlo per tra sportare o per appendere l elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente Non avvicinare il cavo a fonti di ca lore olio spigoli taglienti e nepp...

Page 17: ...ED USO CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI f Non sottoporre la macchina a sovraccarico Per il proprio lavoro utilizzare esclusivamen te l elettroutensile esplicitamente previsto per il caso Con un elettro...

Page 18: ...el caso in cui sia necessaria una prolunga usar ne una approvata compatibile e garantita per questo apparecchio Seguire tutte le istruzioni fornite con la prolunga CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO DESTINA...

Page 19: ...EVIGATRICE A BANCO DI LAVORO Prima di tentare di utilizzare questa levigatrice deve essere correttamente montata su un banco da lavoro o su un support f Contrassegnare il banco da lavoro attraverso i...

Page 20: ...arelaviteatestacilindricaconunachiaveesagonale da 6 mm f Prima dell uso controllare la localizzazione della cin ghia come descritto nella sezione successiva e rego lare se necessario TRACCIATURA DELLA...

Page 21: ...r teggiarlo con cura senza esercitare una pressione significativa sul disco f Spostare l oggetto di lavoro in modo uniforme dal lato sinistro del disco e terminare il lavoro MISURATORE MITER DISC SAND...

Page 22: ...22 f f f f f f f f f FI RCD f f f OFF f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 23: ...23 www ffgroup tools com f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f 2 3 I figure1 SBDS 370 PLUS...

Page 24: ...SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 0 90 mm 150 min 1 2 980 x mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 f P2 f ON OFF SBD...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com f f f f f f 2mm T f 2 2 mm Velcro f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 26: ...26 f 6 mm f f f f f f f f 6mm f f f f f 240 V 220 V ON OFF On Off SBDS 370 PLUS...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com f I f 0 f 6 mm f f f f f f f f f f f 60 f f FF Group Service FF Group f f K f f SBDS 370 PLUS...

Page 28: ...28 f f f f f f f f f f f f C f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 29: ...f f f f f f f f f f f f 2 3 45 526 SBDS 370 PLUS V 230 Hz 50 W 370 min 1 2 980 m min 441 mm 915 mm 100 A 0 90 mm 150 min 1 2 980 LxW mm 226x160 0 45 kg 16 50 EN 62841 1 dB A 82 20 dB A 89 40 K dB 3 1...

Page 30: ...30 f f 5 6 7 8 f 2 f C f f f f f 2 f f f SBDS 370 PLUS...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com 2 2 f f f f f f f f 6 f f f f f f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 32: ...32 f f f f 60 f f f f f f f f 0 f 6 f f f f f f f SBDS 370 PLUS...

Page 33: ...o ale No enje osobne za titne opre me kao to je maska za pra inu sigurnosna obu a koja ne kli e za titna kaciga ili titnik za sluh ovisno od vrste i primjene elektri nog alata smanjuje opa snost od oz...

Page 34: ...a nakon uporabe u suprotnom postoji opasnost od ozljeda f Izme u radnog stola i brusnog remena ili diska dr i te razmak 2 3 mm SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na...

Page 35: ...ADNICU Prijenego topoku atekoristitiovajbrusilicu potreb no ga je pravilno montirati na radnu plo u ili postolje f Postavite brusilicu na radno mjesto na kojem ga namjeravate koristiti f Ozna ite radn...

Page 36: ...enili napetost na pojasu f Zamijenite ladicu i pri vrstite dva vijka na stra njoj strani brusne trake remena f Spustite ruku za bru enje remena i zategnite vijak glave uti nice pomo u esterokutnog klj...

Page 37: ...olu mo e se koristiti mjera mitera Gl ava mjerne glave mo e se postaviti bilo gdje do 60 desno ili lijevo odvrtanjem gumba za zaklju avanje postavljanjem glave mjera a na eljeni kut i zatezan jem gumb...

Page 38: ...au v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f Purta i echipament personal de protec ie i n totd...

Page 39: ...ele deteriorate pot fi distruse aruncate de la ma in sau pute i r ni i pe cineva f Siguran a vine mai nt i respecta i ntotdeauna in struc iunile de siguran pentru a evita r nirea f nainte de utilizare...

Page 40: ...ul de pornire oprire 4 Disc de lefuire 5 Mas de lucru 6 Manometru 7 Maneta de tensiune a centurii 8 Suport de lucru MONTARE naintea oric ror interven ii asupra sculei electrice scoate i cablul de alim...

Page 41: ...ec ie de pe carcas f Sl bi i urubul capului soclului cu o cheie hexagonal de 6 mm f Ridica i bra ul de lefuire a centurii dup cum se arat f Glisa i un cap t al manetei de tensiune a a cum este ar tat...

Page 42: ...ea suprafe elor largi plane de pe centur ine i piesa de lucru ferm pe suprafa a centurii i pe spate in nd degetele departe de centura de lefuire Lua i n considerare utilizarea unui stick push sau hold...

Page 43: ...centurilor disponibil la ma joritatea magazinelor de hardware pentru a elimina acumularea PROTEC IA MEDIULUI Recicla i materiile prime n loc s le elimina i ca de euri Aparatul accesoriile i ambalajul...

Page 44: ...DA BANCO Codice prodotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisim...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Page 46: ...46 SBDS 370 PLUS...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com SBDS 370 PLUS...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: