MAGYAR
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
termék használata előtt olvassa el és értse meg ezt a
használati útmutatót. Segíthet megelőzni a balesete
-
ket, ha ismeri terméke kezelőszerveit, és betartja a biz
-
tonságos üzemeltetési eljárásokat és a biztonsági jel
-
zéseket. Mindig használja a józan eszét, hogy elkerüljön
minden olyan helyzetet, amely meghaladja képessége
-
it. Ne használja, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol vagy
bármilyen más gyógyszer hatása alatt áll. Működés
közben tartsa távol a szemlélődőket és az állatokat,
amelyek megsérülhetnek, valamint azokat a tárgyakat,
amelyek megsérülhetnek. Soha ne engedje, hogy gyer
-
mekek vagy olyan személyek használják a terméket,
akik nem ismerik ezeket az utasításokat. A helyi törvé
-
nyek korlátozhatják az üzemeltető alsó korhatárát. Ne
feledje, hogy az üzemeltető vagy a felhasználó felelős
a más embereket, állatokat vagy azok tulajdonát érintő
balesetekért vagy váratlan eseményekért. Ne tegye
ki a terméket túlzott nedvességnek, pornak, szennye
-
ződésnek vagy korrozív gőznek. Ne szereljen a gépre
olyan berendezéseket vagy tartozékokat, amelyeket a
gyártó nem tervezett vagy nem hagyott jóvá. Soha ne
kísérelje meg módosítani a terméket. A nem engedé
-
lyezett módosítások vagy tartozékok súlyos személyi
sérülést vagy a kezelő vagy mások halálát okozhatják.
A jelen kézikönyvben nem szereplő szétszereléssel és
szervizeléssel kapcsolatban forduljon hivatalos for
-
galmazójához. Ha munka közben valami eltörik vagy
baleset történik, azonnal kapcsolja ki a gépet és vigye
el, hogy elkerülje a további károsodást. Ha idegen test
került a gépbe, azonnal állítsa le, ellenőrizze, hogy nem
sérült-e, és javítsa meg, mielőtt újraindítaná.
VÉDŐ FELSZERELÉS
Ügyeljen arra, hogy megfelelő és minősített vé
-
dőfelszerelést használjon az egység működtetése
során. Mindig viseljen mozgást nem akadályozó
ruházatot, védőkesztyűt, védőszemüveget, félá
-
larcos légzőkészüléket, fülvédőt és csúszásmen
-
tes talpú, nyírásgátló biztonsági csizmát. Soha
ne viseljen sálat, nyakláncot vagy bármilyen lógó
vagy csapkodó kiegészítőt és ruhát, amely bea
-
kadhat a gépbe. Kösse fel a haját, ha hosszú.
MÉRGEZÉSI VESZÉLYEK
Csak a szabadban és jól szellőző helyen működtes
-
se. Működés közben a motor mérgező szén-mo
-
noxidot, szagtalan és színtelen gázt bocsát ki. A
szén-monoxid belélegzése hányingert, ájulást
vagy halált okozhat. Ne működtesse a gépet zárt
térben, ahol veszélyes szén-monoxid gőzök kelet
-
kezhetnek, vagy nyitott ablakok közelében.
Az üzemanyag és az olaj rendkívül mérgező. Ne
lélegezze be az üzemanyag párolgó gázait, és min
-
dig viseljen megfelelő védőfelszerelést, amikor
kezeli őket. Az üzemanyagot és az olajat mindig
jóváhagyott tartályokban tárolja, és felelősen ár
-
talmatlanítsa.
TŰZ- ÉS ÉGÉSI VESZÉLYEK
A gép egyes részei eléggé felforrósodnak ahhoz,
58
| Română
58
de înaltă calitate în cilindru. Trageți încet frâng
-
hia de pornire pentru a distribui uleiul. Reinsta
-
lați bujiile.
7. Curățați bine aparatul și inspectați dacă piesele
slăbite sau deteriorate sunt deteriorate. Repa
-
rați sau înlocuiți piesele deteriorate și strângeți
șuruburile, piulițele sau șuruburile slăbite.
8. Lubrifiați toate piesele necesare cu o cârpă
umedă cu ulei pentru a evita rugina acumulată.
PROTECȚIA MEDIULUI
Reciclați materiile prime în loc să aruncați ca
deșeuri. Mașinile, accesoriile și ambalajele trebuie
sortate pentru reciclare ecologică. Componentele
din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasif-
icate.
Eliminați uleiul de motor utilizat și recipientele în
-
tr-un mod compatibil cu mediul. Vă sugerăm să-l
luați într-un container sigilat la centrul local de
reciclare sau la stația de service pentru recupera
-
re. Nu-l aruncați la gunoi, turnați-l pe pământ sau
turnați-l într-un canal de scurgere.
GARANŢIE
Acest produs este justificat în conformitate cu
reglementările legale / specifice țării, cu efect
de la data cumpărării de către primul utilizator.
Daunele care pot fi atribuite uzurii normale, su
-
praîncărcării sau manipulării necorespunzătoare
vor fi excluse din garanție. În cazul unei cereri, vă
rugăm să trimiteți mașina, complet asamblată,
dealerului sau centrului oficial de service.
GTL 900 PRO | GTL 1250 PRO | GTL 1500 PRO