background image

|   Ελληνικά

24

GPG 3000 HD - GPG 6000E HD - GPG 6800E HD  - GPG 8500E HD

 

ΠΡΟΣΔΙΟΡΙΣΜΟΣ ΜΕΡΩΝ (ΕΙΚ. 8 - 9)

1.  Διακόπτης γεννήτριας

2.  Διακόπτης AC

3.  Πρίζα AC

4.  Τερματικό γείωσης

5.  Φίλτρο αέρα

6.  Εξάτμιση

7.  Καπάκι δοχείου καυσίμου

8.  Μετρητής καυσίμου

9.  Χειρόμιζα εκκίνησης

10.  Μπαταρία  (Εάν  είναι  εξοπλισμένο  με  ηλεκτρική 

μίζα)

11.  Πρίζα AC

12.  Διακόπτης AC

13.  Διακόπτης γεννήτριας

14.  Μπόρνες

15.  Τερματικό γείωσης

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ

ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΆ

Ή γεννήτρια παρέχεται χωρίς λάδι ή καύσιμο. Βεβαιω

-

θείτε ότι ακολουθείτε τις οδηγίες σχετικά με το πώς να 

γεμίσετε σωστά τη γεννήτρια με λάδι και τις οδηγίες 

ασφαλείας για τη χρήση καυσίμου.

1. Βεβαιωθείτε ότι η γεννήτρια βρίσκεται σε σταθερή, 

επίπεδη επιφάνεια.

2. Αποσυνδέστε όλα τα ηλεκτρικά φορτία από τη γεν

-

νήτρια. Ποτέ μην ξεκινάτε ή σταματάτε τη γεννήτρια 

με ηλεκτρικές συσκευές συνδεδεμένες ή ενεργοποι

-

ημένες.

3. Γυρίστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση ΌΝ (Εικ. 11).

4. Μετακινήστε το μοχλό τσοκ στην ανοιχτή θέση (Εικ. 12).

5. Τραβήξτε αργά το σχοινί της χειρόμιζας μέχρι να γίνει 

αισθητή η αντίσταση και μετά τραβήξτε γρήγορα.

6. Καθώς ο κινητήρας θερμαίνεται, μετακινήστε το μο

-

χλό τσοκ στη θέση Κλείσιμο.

ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Μην αφήνετε τη λαβή εκκίνησης να επι

-

στρέψει απότομα στον κινητήρα. Επιστρέψτε την απα

-

λά για να αποφύγετε ζημιά στη χειρόμιζα.

ΣΥΝΔΕΣΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΦΟΡΤΙΩΝ 

Αφού  ξεκινήσετε  τη  γεννήτρια,  αφήστε  τον  κινητήρα 

να ζεσταθεί μετά τη σύνδεση ηλεκτρικών φορτίων σε 

αυτήν. Μην συνδέετε ηλεκτρικά φορτία στη γεννήτρια, 

πριν την εκκινήσετε. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι ηλεκτρι

-

κές συσκευές είναι συσκευές με συχνότητα 50Hz. Μην 

συνδέετε συσκευές με συχνότητα 60Hz στη γεννήτρια. 

Μην  συνδέετε  τριφασικά  φορτία  στη  γεννήτρια.  Μην 

υπερφορτώνετε τη γεννήτρια.

Πριν ξεκινήσετε την εργασία σας, πρέπει να επαληθεύ

-

σετε ότι η συνολική ονομαστική (συνεχούς λειτουργίας) 

και εκκίνησης ισχύς για τα στοιχεία που θα τροφοδοτή

-

σετε ταυτόχρονα, βρίσκονται εντός της ικανότητας λει

-

τουργίας των της γεννήτριας.

ΣΤΆΜΆΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΆ

1.  Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε όλα τα ηλεκτρικά 

φορτία. Ποτέ μην ξεκινάτε ή σταματάτε τη γεννήτρια 

με ηλεκτρικές συσκευές συνδεδεμένες ή ενεργοποιη

-

μένες.

2. Αφήστε τη γεννήτρια να λειτουργεί χωρίς φορτίο για 

αρκετά λεπτά, για να σταθεροποιήσετε τις εσωτερικές 

θερμοκρασίες του κινητήρα και της γεννήτριας.

3. Γυρίστε το διακόπτη ανάφλεξης στη θέση OFF.

4. Γυρίστε τη βαλβίδα καυσίμου στη θέση OFF.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΆΙ ΚΆΘΆΡΙΣΜΟΣ

Φροντίστε να αποθηκεύσετε τη γεννήτρια σε καθαρό και 

στεγνό  περιβάλλον,  όπου  δε  θα  εκτεθεί  σε  υπερβολική 

σκόνη,  βρωμιά,  υγρασία  ή  σε  διαβρωτικούς  ατμούς.  Όι 

υποδοχές ψύξης πρέπει πάντα να είναι καθαρές και απαλ

-

λαγμένες από φράγματα. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Μην χρησιμοποιείτε τη ροή του νερού για να 

καθαρίσετε τη γεννήτρια. Το νερό μπορεί να εισέλθει στο 

σύστημα εισαγωγής καυσίμου και να προκαλέσει προβλή

-

ματα. Επιπλέον, εάν συσσωρευτεί νερό και βρωμιά εσω

-

τερικά στην περιέλιξη της γεννήτριας, η αντίσταση αυτών 

των περιελίξεων θα μειωθεί. 

•  Για  να  καθαρίσετε  τη  γεννήτρια,  χρησιμοποιήστε  ένα 

υγρό πανί για να σκουπίσετε τις εξωτερικές επιφάνειες.

• Χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα με τρίχες για να 

χαλαρώσετε τη βρωμιά από λάδι.

• Χρησιμοποιήστε  ηλεκτρική  σκούπα  για  να  μαζέψετε 

βρωμιά και κατάλοιπα.

• Ό  Μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί  πεπιεσμένος  αέρος  (πίε

-

σης που δεν υπερβαίνει τα 25 psi) για την απομάκρυνση 

της βρωμιάς.

ΕΛΕΓΧΟΣ ΛΆΔΙΟΥ ΛΙΠΆΝΣΗΣ ΚΙΝΗΤΗΡΆ

Το λάδι κινητήρα είναι ένας σημαντικός παράγοντας που 

επηρεάζει  την  απόδοση  του  κινητήρα  και  τη  διάρκεια 

ζωής του. Τα non detergent και λάδια δίχρονου κινητήρα 

θα προκαλέσουν βλάβη στον κινητήρα και δεν συνιστώ

-

νται να χρησιμοποιηθούν. Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού πριν 

από κάθε χρήση με τη γεννήτρια σε επίπεδη επιφάνεια και 

τον  κινητήρα  εκτός  λειτουργίας. 

Το  συνιστώμενο  λάδι  κινητήρα 

είναι  λάδι  για  τετράχρονο  κινη

-

τήρα  βενζίνης  SF  σύμφωνα  με 

τις  κατηγορίες  υπηρεσιών  API  ή 

SAE10W-30  (ισοδύναμο  με  την 

κατηγορία SG).

Για να ελέγξετε τη στάθμη λαδιού, αφαιρέστε το πώμα πλή

-

ρωσης λαδιού και σκουπίστε το δείκτη στάθμης λαδιού για 

να το καθαρίσετε. Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού εισάγοντας το 

δείκτη στάθμης στο λαιμό πλήρωσης χωρίς να το βιδώσετε. 

Εάν η στάθμη είναι χαμηλή, προσθέστε το συνιστώμενο λάδι 

κινητήρα έως ότου η στάθμη να φτάσει στο πάνω σημάδι στο 

δείκτη της στάθμης. Αφού προσθέσετε και ελέγξετε τη στάθ

-

μη λαδιού έως ορθότητας, επανατοποθετήστε και βιδώστε 

με ασφάλεια το δείκτη της στάθμης λαδιού.

ΆΛΛΆΓΗ ΛΆΔΙΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΆ

Στραγγίστε το λάδι ενώ ο κινητήρας είναι ζεστός για να διασφα

-

λιστεί η πλήρης και η ταχεία αποστράγγιση. Επειδή το λάδι θα 

εξακολουθεί να είναι ζεστό, πρέπει να το χειρίζεστε με προσο

-

χή για να αποφευχθούν εγκαύματα.

1. Αφαιρέστε το δείκτη της στάθμης του λαδιού και το 

βύσμα αποστράγγισης για να αποστραγγίσετε το 

λάδι (Εικ. 13).

2. Επανατοποθετήστε το πώμα αποστράγγισης και 

στη συνέχεια, σφίξτε καλά το φις.

3. Γεμίστε ξανά τον κινητήρα με τη σωστή ποσότητα 

συνιστώμενου λαδιού κινητήρα. (Εικ. 14).

 

GPG 3000 HD : 0.55L

 

GPG 6000E HD : 1.1L

 

GPG 6800E HD : 1.1L

 

GPG 8500E HD : 1.2L

4.  Επανατοποθετήστε  το  δείκτη  στάθμης  λαδιού  και 

σφίξτε καλά

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Εάν ο κινητήρας λειτουργεί συχνά 

Summary of Contents for GPG 3000 HD

Page 1: ...NAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR MANUALE D USO IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 850...

Page 2: ...R BENZINSKI GENERATOR ZA STRUJU 26 HR GENERATOR ZA STRUJU SA BENZINSKIM 30 RO GENERATOR BENZINA 34 38 Do not operate indoors FR Ne pas utiliser l int rieur IT Non operare all interno EL SR Ne operi i...

Page 3: ...mento EL SR Zaustavite motor pre dopune goriva HR Zaustavite motor prije punjenja gorivom RO Opri i motorul nainte de realimentare Don t directly connect to the household power supply FR Ne vous conne...

Page 4: ...IT Tenere il gruppo elettrogeno ad almeno 1m di distanza da materiali infiammabili e pareti o oggetti di grandi dimensioni nelle vicinanze EL 1m SR Generi u i set udaljen je najmanje 1m od bilo kog z...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 10 12 14 11 13 15 UPPER LEVEL DRAIN PLUG OIL DIPSTICK CHOKE LEVER OPEN CLOSE FUEL VALVE ON OFF...

Page 6: ...t pas port Danni ai polmoni se non si indossano mascherine antipolvere efficaci Always wear appropriate ear protection when operating Dommages l audition si une protection auditive efficace n est pas...

Page 7: ...a ako ne koristite za titnu Masku Afectarea pl m nilor dac nu este purtat o masc eficient mpotriva prafului O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u in...

Page 8: ...ions Ne pas placer ou op rer dans des conditions humides Non posizionare o operare in condizioni di bagnato Operate away from nearby people animals objects or buildings Op rer loin des per sonnes des...

Page 9: ...e u vla nim uslovima Nemojte stavljati ili raditi u vla nim uvjetima Nu a eza i i nu ac iona i n condi ii umede Operi i dalje od obli njih ljudi ivotinja objekata ili zgrada Djeluju daleko od obli nji...

Page 10: ...r surface temperature can get high enough to ignite flammable mate rials Male sure that there is some distance be tween any spare gasoline tank and the generator to prevent unnecessary danger Refuel o...

Page 11: ...x 16A 1 x 32A Soundpowerlevel mea sured dB 93 6 94 7 96 94 2 Sound power level guaranteed Lwa dB 96 97 97 97 Equivalent sound pres sure level at the opera tor s ear dB 73 6 74 7 76 74 2 Engine style 4...

Page 12: ...e OFF position 4 Turn the fuel valve to the OFF position MAINTENANCE AND CLEANING Be sure to store the unit in a clean and dry envi ronment where it will not be exposed to exces sive dust dirt moistur...

Page 13: ...k If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days following the below guidelines Close the fuel valve Drain the fuel from the fuel tank Drain the fuel from the carburator manu...

Page 14: ...ce du g n rateur peut devenir suffisamment lev e pour enflammer des mat riaux inflamma bles Assurez vous qu il y a une certaine distance entre tout r servoir d essence de rechange et le g n rateur pou...

Page 15: ...re mesur dB 93 6 94 7 96 94 2 Niveau de puissance son ore garanti Lwa dB 96 97 97 97 Niveau de pression acous tique quivalent au niveau de l oreille de l op rateur dB 73 6 74 7 76 74 2 Style de moteur...

Page 16: ...es temp ratures internes du moteur et du g n rateur 3 Mettez le contacteur d allumage en position OFF 4 Tournez le robinet de carburant en position OFF MAINTENANCE ET NETTOYAGE Assurez vous de stocker...

Page 17: ...par semaine Si cela ne peut pas tre fait et que vous devez entreposer l appareil pendant plus de 30 jours en suivant les directives ci dessous Fermez le robinet de carburant Vidanger le carburant du r...

Page 18: ...anza alta da incendiare materiali infiammabili Maschio sicuro che ci sia una certa distanza tra l eventuale serba toio di benzina di scorta e il generatore per evi tare pericoli inutili Fare rifornime...

Page 19: ...x 16A 1 x 32A Livello di potenza sonora misurato dB 93 6 94 7 96 94 2 Livello di potenza sonora garantito Lwa dB 96 97 97 97 Livello di pressione sonora equivalente all orecchio dell operatore dB 73 6...

Page 20: ...le temperature interne del motore e del generatore 3 Portare il commutatore di accensione in po sizione OFF 4 Portare la valvola del carburante in posizione OFF MANUTENZIONE E PULIZIA Assicurarsi di...

Page 21: ...NE Il generatore dovrebbe essere avviato almeno una volta alla settimana Se ci non pu essere fatto ed necessario conservare l unit per pi di 30 giorni seguendo le linee guida di seguito Chiudere la va...

Page 22: ...22 GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 1 7 1 10 15 OFF...

Page 23: ...1 AC AVR AVR AVR AVR DC V 12 12 12 12 DC A 8 3 8 3 8 3 8 3 DC AC 2 x 16A 1 x 16A 1 x 32A 1 x 16A 1 x 32A 2 x 16A 1 x 32A dB 93 6 94 7 96 94 2 Lwa dB 96 97 97 97 dB 73 6 74 7 76 74 2 4 OHV 4 OHV 4 OHV...

Page 24: ...HD GPG 8500E HD 8 9 1 2 AC 3 AC 4 5 6 7 8 9 10 11 AC 12 AC 13 14 15 1 2 3 11 4 12 5 6 50Hz 60Hz 1 2 3 OFF 4 OFF 25 psi non detergent SF API SAE10W 30 SG 1 13 2 3 14 GPG 3000 HD 0 55L GPG 6000E HD 1 1L...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com GPG 3000 HD GPG 6000E HD GPG 6800E HD GPG 8500E HD 25 0 7 0 8 mm 15 10 25 30 20 3 50 100...

Page 26: ...rebe Temperatura povr ine generatora mo e da bude dovoljno visoka da zapali zapaljive ma terijale Mu karac je siguran da postoji odre eno rastojanje izme u bilo kog rezervnog rezervoara i generatora k...

Page 27: ...ajanjazvuka izmeren dB 93 6 94 7 96 94 2 Nivo napajanja zvuka garantovano Lwa dB 96 97 97 97 Ekvivalentan nivo zvu nog pritiska na uhu operatera dB 73 6 74 7 76 74 2 Stil motora 4 mo dana udara OHV 4...

Page 28: ...tempera ture motora i generatora 3 Okrenite prekida za paljenje na POZICIJU OFF 4 Okrenite ventil za gorivo na poziciju OFF ODR AVANJE I I ENJE Obavezno uskladi tite jedinicu u istu i suvu sred inu g...

Page 29: ...uha na svakih 25 sati SKLADI TENJE Generator treba da se pokrene bar jednom nedelj no Ako to nije mogu e uraditi i morate uskladi titi jedinicu du e od 30 dana slede i dole navedena uputstva Zatvorite...

Page 30: ...ao svaki proizvo a prije uporabe Temperatura pov r ine generatora mo e biti dovoljno visoka da zapali zapaljive materijale Mu ki siguran da postoji odre e na udaljenost izme u bilo kojeg rezervnog spr...

Page 31: ...x 32A Razinasnagezvuka izm jerena dB 93 6 94 7 96 94 2 Razina snage zvuka zajam ena Lwa dB 96 97 97 97 Ekvivalentna razina zvu nog tlaka na uhu operatera dB 73 6 74 7 76 74 2 Stil motora 4 mo dani uda...

Page 32: ...e motora i generatora 3 Okreni prekida za paljenje u polo aj ISKLJU E NO 4 Okreni ventil za gorivo u polo aj ISKLJU ENO ODR AVANJE I I ENJE Svakako pohranite jedinicu u ist i suh okoli gdje ne e biti...

Page 33: ...nerator bi se trebao pokrenuti barem jednom tjedno Ako se to ne mo e u initi i morate pohraniti jedini cu vi e od 30 dana slijede i dolje smjernice Zatvorite ventil za gorivo Ocijedite gorivo iz sprem...

Page 34: ...ficient de mare pentru a aprinde materiale inflamabile B rbat sigur c exist o anumit distan ntre orice rezervor de benzin de rezerv i generator pentru a preveni pericolul inutil Realimenta i numai n a...

Page 35: ...iiacustice m su rat dB 93 6 94 7 96 94 2 Nivelul de putere acustic garantat Lwa dB 96 97 97 97 Nivel echivalent al presi unii acustice la urechea operatorului dB 73 6 74 7 76 74 2 Stilul motorului 4 t...

Page 36: ...liza tem peraturile interne ale motorului i ale genera torului 3 Roti i comutatorul de aprindere n pozi ia OPRIT 4 Roti i supapa de combustibil n pozi ia OFF NTRE INERE I CUR ARE Asigura i v c depozit...

Page 37: ...e face i trebuie s stoca i unitatea mai mult de 30 de zile urm nd instruc iunile de mai jos nchide i supapa de combustibil Scurge i combustibilul din rezervorul de com bustibil Scurge i combustibilul...

Page 38: ...O EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im sta...

Page 39: ...OL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece 07 12 2020 FR Dossier technique aupr s de IT Fascicolo tecnico pr...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: