background image

Ελληνικά   |

29

www.ffgroup-tools.com

GLM 40/124 P EASY - GLM 42/124 SP EASY - 

GLM 46/140 SP PLUS - GLM 51/160 SP PLUS

19. 

συνιστούμε  να  φοράτε  κράνος  ασφαλείας, 

ωτασπίδες, προστατευτικά ασφαλείας και μπότες 

ασφαλείας, όταν χρησιμοποιείτε χλοοκοπτικό. 

20.

  Όλες  οι  εργασίες  συντήρησης  και  επισκευής 

υπό  εγγύηση  πρέπει  να  εκτελούνται  από  το 

επίσημο service.

όδηγιΕσ συΝΑρμόΛόγησησ

συΝΑρμόΛόγηση ΚΑτω ΛΑβησ

συνδέστε  τα  μπουλόνια  της  λαβής.  πάρτε  το 

βάρος  της  μπάρας  και  τοποθετήστε  πρώτα  το 

κάτω μπουλόνι (εικ.1).

συΝΑρμόΛόγηση ΑΝω ΛΑβησ ΚΑι συΝδΕτηρΑ 

ΚΑΛωδιωΝ  

προσαρμόστε  το  συγκρότημα  ρύθμισης  της 

δεξιάς  πλευράς  και  τον  οδηγό  καλωδίου. 

προσαρμόστε τη διάταξη ρύθμισης της αριστερής 

πλευράς και στη συνέχεια, προσαρμόστε το κλιπ 

καλωδίου  για  να  διορθώσετε  τα  καλώδια  της 

αριστερής πλευράς. προσαρμόστε τους δεσμούς 

καλωδίων για να διορθώσετε τα πλαϊνά καλώδια 

της δεξιάς πλευράς (εικ.2).

συΝδΕστΕ τόΝ συΛΛΕΚτη χΛόησ

σηκώστε  το  πίσω  πτερύγιο  με  το  ένα  χέρι  και 

προσαρμόστε  τους  γάντζους  πάνω  στη  γραμμή, 

αριστερά και δεξιά (εικ.3 & 4)

ΠριΝ τη χρηση

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

Διαβάστε  προσεκτικά  τις  παρακάτω 

οδηγίες, πριν ενεργοποιήσετε το χλοοκοπτικό.

συμΠΛηρωστΕ ΛΑδι

Το  χλοοκοπτικό  ΔΕν  περιλαμβάνει  λάδι  στον 

κινητήρα,  για  λόγους  ασφαλείας.  πρέπει  να 

προσθέσετε λάδι πριν από την πρώτη λειτουργία 

του, σύμφωνα με τις τεχνικές προδιαγραφές του 

κάθε μοντέλου.  

1. 

πρώτον,  αφαιρέστε  την  προειδοποιητική 

ετικέτα  από  το  δείκτη  λαδιού,  στη  συνέχεια 

αφαιρέστε  το  δείκτη  λαδιού  και  σιγά-σιγά  ρίξτε 

SAE15W/40  SF  λάδι  στον  κινητήρα  μέσω  του 

δοχείου λαδιού (εικ.5).

Επανατοποθετήστε το δείκτη και ασφαλίστε.

2. 

πριν  από  κάθε  χρήση  του  χλοοκοπτικού, 

ελέγξτε  τη  στάθμη  λαδιού  (εικ.  6)  και  εάν  είναι 

απαραίτητο,  γεμίστε  με  λάδι  SAE15W/40  SF.  για 

να  ελέγξετε  τη  στάθμη  του  λαδιού,  ξεβιδώστε 

το  δείκτη  λαδιού,  σκουπίστε  με  ένα  πανί  και 

συμπληρώστε  στο  δοχείο  λαδιού  (μην  το 

βιδώνετε ξανά στη θέση του), αφαιρέστε ξανά το 

δείκτη και επανελέγξτε το επίπεδο λαδιού.  

3. 

ή στάθμη λαδιού πρέπει να βρίσκεται μεταξύ 

των ελάχιστων και των μέγιστων σημαδιών στο 

δείκτη  (εικ.8).  Επανατοποθετήστε  το  δείκτη  και 

ασφαλίστε στη θέση του.

γΕμιστΕ τό δόχΕιό μΕ βΕΝζιΝη

ή  βενζίνη  είναι  εξαιρετικά  εύφλεκτη,  επομένως 

πρέπει  να  δίνετε  εξαιρετική  προσοχή  κατά  το 

χειρισμό  της.  Φυλάσσετε  πάντα  τη  βενζίνη 

σε  εγκεκριμένα  δοχεία  και  διασφαλίστε  ότι 

χρησιμοποιείτε  φρέσκια  βενζίνη  που  έχει 

αποθηκευτεί  σε  διάστημα  μικρότερο  των  4-6 

εβδομάδων. μην αναμιγνύετε το λάδι με βενζίνη. 

4.

  για  να  τοποθετήσετε  βενζίνη  στη  δεξαμενή 

καυσίμου, αφαιρέστε πρώτα την προειδοποιητική 

ετικέτα  από  το  καπάκι  βενζίνης.  Είναι  καλύτερα 

να  γεμίσετε  τη  δεξαμενή  χρησιμοποιώντας 

μια  καθαρή  χοάνη,  αλλά  μην  τη  γεμίζετε  ποτέ 

εντελώς (εικ. 7). αντ 'αυτού, αφήστε τουλάχιστον 

13  χιλιοστά  από  το  κάτω  μέρος  του  λαιμού 

πλήρωσης,  για  να  καταστεί  δυνατή  η  διόγκωση. 

βεβαιωθείτε ότι σφίγγετε με ασφάλεια το καπάκι 

βενζίνης μετά την πλήρωση (χοάνη & καύσιμα δεν 

παρέχονται).

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

απενεργοποιήστε  τη  μηχανή  πριν  τη 

ρύθμιση του ύψους κοπής

ρυθμιση υψόυσ ΚόΠησ 

για  καλύτερα  αποτελέσματα,  ρυθμίστε  το 

ύψος  κοπής  του  χλοοκοπτικού  για  να  ταιριάζει 

στις  συνθήκες  κουρέματος  που  θέλετε  να 

πραγματοποιήσετε. 

μην 

προσπαθήσετε 

να 

αφαιρέσετε πάρα πολύ γρασίδι με ένα πέρασμα. 

ή  ρύθμιση  του  ύψους  κοπής  γίνεται  κεντρικά. 

απενεργοποιήστε το μηχάνημα και πάρτε το βάρος 

του κρατώντας το.  κρατήστε το μοχλό ρύθμισης, 

που  είναι  τοποθετημένος  στον  δεξιό  πίσω  τροχό 

του χλοοκοπτικού. μετακινήστε το μοχλό προς τα 

έξω  για  να  τον  απελευθερώσετε  από  την  εγκοπή 

του.  μετακινήστε  το  μοχλό  προς  τα  εμπρός  του 

μηχανήματος  για  να  αυξήσετε  το  ύψος  κοπής  ή 

προς  τα  πίσω  για  να  μειώσετε  το  ύψος  κοπής. 

Επιστρέψτε το μοχλό στην εγκοπή, για να ρυθμίσετε 

το επιθυμητό ύψος κοπής. βεβαιωθείτε ότι η λαβή 

χωράει  άνετα  και  με  ασφάλεια  στην  οδοντωτή 

ρύθμιση ύψους (εικ. 9).

ΕΝΕργόΠόιηση τησ μηχΑΝησ 

γΚΑζόΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ! 

κρατήστε χέρια, πόδια και ρουχισμό 

μακριά από τα κινούμενα μέρη της μηχανής, από 

τα καυσαέρια και το κάλυμμα.

ότΑΝ  η  χΛόόΚόΠτιΚη  μηχΑΝη  ρυθμιστΕι 

σωστΑ, ξΕΚιΝηστΕ τόΝ ΚιΝητηρΑ ωσ Εξησ:

 

f

ξεκινήστε το χλοοκοπτικό σε μια καθαρή, επίπεδη 

περιοχή. μην ξεκινάτε τον κινητήρα εάν η λεπίδα 

κοπής  στηρίζεται  σε  τραχιά  και  άκοπα  χόρτα, 

καθώς  αυτό  μπορεί  να  προκαλέσει  δυσκολίες 

κατά την εκκίνηση.

 

f

πιέστε  το  κόκκινο  τρομπάκι  τρεις  φορές  (εικ.10) 

σημείωση:  Δε  χρειάζεται  να  πιέσετε  το  κόκκινο 

τρομπάκι αν ο κινητήρας είναι ήδη ζεστός. σημείωση: 

Εάν πιέσετε το τρομπάκι πολλές φορές, το υπερβολικό 

καύσιμο  θα  πλημμυρίσει  το  καρμπυρατέρ  και  ο 

κινητήρας θα δυσκολευτεί να εκκινήσει. 

Summary of Contents for GLM 40/124 P EASY

Page 1: ...TIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNA UPUTSTVA SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL Originalne upute za rad HR GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM...

Page 2: ...OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Obja njenja o simbolima OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 08 LAWN MOWER 10 fr Tondeusa 16 it Tagliaerba 22 el 28 sr osa ica 35 hr...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS Fig 1 Fig 2 Fig 3 4...

Page 4: ...4 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS Fig 8 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 5...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS Fig 10 Fig 11...

Page 6: ...6 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS Fig 14 Fig 15 A B Fig 13 Fig 12...

Page 7: ...7 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS C D E Fig 18 Fig 16 Fig 17...

Page 8: ...oni per gli occhi La macchina non deve essere bagnata e non va usata in ambienti umidi Importante pericolo avviso o attenzione EL SR Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pro...

Page 9: ...motore vengono generate scintille I motori in funzione producono calore I componenti del motore in particolare lo scarico diventano estremamente caldi Arrestare il motore e lasciarlo raffreddare Confo...

Page 10: ...unleaded petrol no more than 3 months old Fill the tank using a funnel but never completely Clean up any over ow or splashes before operation 12 To inspect the underside of your mower only tilt the la...

Page 11: ...mower in a clear level area Do not start the engine if the cutting blade is resting on rough and uncut grass as this may cause difficul ties at start up f f 2 Push the red primer three times fig 10 No...

Page 12: ...are sharp When handling the blade assembly wear non slip heavy duty protective gloves Do not place your naked hand or fingers on the blade or in any position where they could get cut NEVER touch the b...

Page 13: ...whichever comes first Before each use First Month or 5 Hours Every 3 Months or 25 Hours Every 6 Months or 50 Hours Every Year or 100 Hours Every Two Years or 250 Hours Engine Oil Check Replace Air Cl...

Page 14: ...with new unleaded Water in the fuel tank Contact an authorised dealer Engine stops often Blocked fuel supply Ensure the fuel line is not pinched or blocked Fuel cap is not venting You may need to sli...

Page 15: ...g power 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp Drive system Hand push Self propelled Self propelled Self propelled Volumes of fuel tank 0 85 L 0 85 L 0 9 L 1 2 L Volumes of lubri cating oil tank 0 4 L 0 4 L 0 45 L 0...

Page 16: ...s d essence sont inflammables et dangereuses 11 Utilisez toujours de l essence sans plomb au plus de 3 mois Remplissez le r servoir l aide d un entonnoir mais jamais compl tement Nettoyez tout d borde...

Page 17: ...e Maintenez la hauteur de coupe Levier d ajustement positionn sur la roue arri re droite de la tondeuse D placez le levier vers l ext rieur pour le lib rer de son encoche de localisation D placer le...

Page 18: ...ndeuse S chez la machine avant de le ranger en la laissant fonctionner pendant quelques minutes sur une surface plate et propre pour viter la corrosion ou la saisie STOCKAGE DE VOTRE TONDEUSE Rangez l...

Page 19: ...TECTION ENVIRONNEMENTALE Recycler les mati res premi res au lieu de les liminer comme des d chets L outil les acces soires et les emballages doivent tre tri s afin d assurer un recyclage respectueux d...

Page 20: ...lus ancien et remplacer par de nouveaux sans plomb L eau dans le r servoir de carburant Contacter un service autoris Le moteur s arr te fr quemment L approvisionnement en carburant bloqu S assurer que...

Page 21: ...teur 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp Syst me d entra nement Pouss e de main Automoteur Automoteur Automoteur Volumes of fuel tank 0 85 L 0 85 L 0 9 L 1 2 L Volumes de r servoir d huile lubrifiant 0 4 L 0 4 L...

Page 22: ...Utilizzare sempre benzina senza piombo non pi di 3 mesi Riempire il serbatoio con un imbuto ma mai completamente Pulire eventuali overflow o spruzzi prima dell operazione 12 Per ispezionare la parte i...

Page 23: ...la dalla tacca di localizzazione Spostare la leva verso la parte anteriore della macchina al fine di aumentare l altezza di taglio o verso la parte posteriore al fine di ridurre l altezza di taglio Ri...

Page 24: ...evitare corrosione o convulsioni MEMORIZZARE IL TOSAERBA Conservare il tosaerba in un area asciutta e ben ventilata lontana da fiamme scintille o fonti di calore Scollegare la spina della scintilla Ev...

Page 25: ...mbientale Ispezioniepuliziaregolaririduconolanecessit di operazioni di manutenzione e manterranno l ap parecchio in buone condizioni di funzionamento Il motore deve essere correttamente ventilato dura...

Page 26: ...ustibile pi vecchio e sostituir lo con nuovo senza piombo Acqua nel serbatoio del carburante Contattare un servizio autorizzato Il motore si ferma fre quentemente Alimentazione del carburante bloccata...

Page 27: ...p 2 7hp 3 1hp Sistema di azionamento Spinta a mano Semovente Semovente Semovente Volumi di serbatoio del carburante 0 85 L 0 85 L 0 9 L 1 2 L Volumi di serbatoio dell olio lubrificante 0 4 L 0 4 L 0 4...

Page 28: ...28 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 14 4 5 6 7 8 9 10 11 3 100 12 13 14 15 16 17 18...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 19 20 service 1 2 3 4 1 SAE15W 40 SF 5 2 6 SAE15W 40 SF 3 8 4 6 4 7 13 9 f f f f 10...

Page 30: ...30 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS f f 11 f f 12 f f f f 8 OPC 14 OPC 13 15 f f f f C D H T...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS SAE15W 40 SF A 18 25 16 17 0 6 0 8 mm...

Page 32: ...32 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS E 5 3 25 6 50 100 2 250 2...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS Cold Start off service 3 3...

Page 34: ...00mm 420mm 460mm 510mm DK1P62FE P DK1P62FE P SL140 SL160A 124 4 cm3 124 4 cm3 140 cm3 160 cm3 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp 0 85 L 0 85 L 0 9 L 1 2 L 0 4 L 0 4 L 0 45 L 0 5 L 2850 min 1 2850 min 1 2900 min...

Page 35: ...bo ventilativnim prostorima dok izduvni gasovi sadr e otrovne supstance i gasove benzina su zapaljive i opasne 11 Uvek koristite bezolovni benzin ne vi e od 3 mjeseca Napuni rezervoar koriste i dimnja...

Page 36: ...kakobisesmanjilavisinarezanja Vratitepolugu na mesto za pronala enje da biste postavili eljenu visinu se enja Uverite se da se regulator uklapa u preru an i bezbedno u svoj nosiocu Smok 9 Pokretanje m...

Page 37: ...zatim pokrenete motor dok se ne konzumira preostali gorivo Bez opasnosti i odgovorno rashodujete odba eno gorivo Uklon ite iskra i sipajte ka u sa SAE15W 40 SF a od 4 do 3 te ma ine u otvor cilindar N...

Page 38: ...epravilnom rukovanju bic e isklju ena iz garancije U slu aju reklamacije po alji te ma inu kompletno sastavljenu va em prodavcu ili servisnom centru za elektri ne alate PERIOD KONCENTRACIJE USLUGE Tip...

Page 39: ...ontejneru iscedite starije gorivo i zamenite novim bezolovnim voda u rezervoaru za gorivo Obratite se ovla enom servisu Motor se es to zaustavlja blokirani dovod goriva Uverite se da cijev za gorivo n...

Page 40: ...3 1hp Sistem jedinica Ru ni pritisak Samohodna Samohodna Samohodna Volumeni rezer voara za gorivo 0 85 L 0 85 L 0 9 L 1 2 L Volumeni mazivih Oil rezervoara 0 4 L 0 4 L 0 45 L 0 5 L Ocenjeno sa brzino...

Page 41: ...jteihodajteizakosilice 10 Nemojte puniti spremnik ili u zatvorenom prostoruivati kosilicu ili u slabo prozra enom prostoru jer ispu ni plinovi sadr e otrovne tvari a plinovi benzina zapaljivi su i opa...

Page 42: ...kako bi se pove ala visina rezanja ili prema stra njem dijelu kako bi se smanjila visina rezanja Vratite ru icu na zarez za lociranje kako biste postavili eljenu visinu rezanja Uvjerite se da ru ka v...

Page 43: ...va ne isprazni Alternativno ko ristite usisnu pumpu za uklanjanje goriva kada je motor isklju en a zatim pokrenite motor dok se preostalo gorivo ne potro i Odba eno gorivo odlo ite na siguran i odgovo...

Page 44: ...punz toare vor fi excluse din garan ie n cazul unei revendic ri v rug m s trimite i aparatul complet asamblat la distribuitorul dvs sau la Centrul de service pentru aparate electrice RAZDOBLJE KONCENT...

Page 45: ...niku ispraznite starije gorivo i zamijenite novim bezolovnim Motor se es to zaustavlja vode u spremniku za gorivo obratite se ovla tenom servisu blokirano opskrba gorivom provjerite da cijev za gorivo...

Page 46: ...ogonski sustav Ru no guranje Samohodni pogon Samohodni pogon Samohodni pogon Volumeni spremnika goriva 0 85 L 0 85 L 0 9 L 1 2 L Volumeni spremnika ulja za podmazivanje 0 4 L 0 4 L 0 45 L 0 5 L Nazivn...

Page 47: ...lou sau dup c derea nop ii 9 Nu folosi i aparatul tr g ndu l spre dvs n timp ce risca i s l trage i picioarele tale n schimb mpinge i ntotdeauna i merge i n spatele ma inii de tuns iarba 10 Nu umple i...

Page 48: ...Cel mai bine este s completa i rezervorul folosind o p lnie curat dar nu l umple i niciodat complet fig 7 n schimb l sa i cel pu in 13mm de la partea de jos a g tului de umplere pentru a permite exti...

Page 49: ...iat este umed cur a i regulat ma ina de tuns iarba dup fiecare utilizare pentru a asigura o mai bun func ionare a ma inii i pentru a reduce riscul de coroziune sau criz Dup ce a i terminat de cosit l...

Page 50: ...ac bujiea este uzat sau deteriorat nlocui i cu o bujie nou de acela i tip sau de acela i tip adecvat pentru motor Dac ave i ndoieli contacta i punctul de cump rare sau dealerul local Protec ia mediulu...

Page 51: ...e te cu noi f r plumb Motorul se opre te frecvent Ap n rezervorul de combustibil contacta i un serviciu autorizat Alimentare cu combustibil blocat asigura i v c conducta de combustibil nu este perfora...

Page 52: ...p Sistem de ac ion are mpingere manual Autopropulsat Autopropulsat Autopropulsat Volumele rezervorului de combustibil 0 85 L 0 85 L 0 9 L 1 2 L Volumele rezer vorului de ulei de lubrifiere 0 4 L 0 4 L...

Page 53: ...aknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima osa ica Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svi...

Page 54: ...54 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS...

Page 55: ...55 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Page 57: ...C IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL Originalne upute za rad HR GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS BETRIEBSANLEITUNG BENZIN MOTOR Tech 140 Tec...

Page 58: ...ON DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Obja njenja o simbolima OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 ENGINE 07 fr MOTEUR 15 it MOTORE 24 el 32 sr MOTOR 41 hr MOTOR 49 ro MOTOR 57 68 BETRIEBS...

Page 59: ...3 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 01 4 2 3 1 5 6 02 2 1 03 3 4 1 2 MAX MIN 04 2 3 1 05 2 2 1 2 1 a 06 2 1 07 1 3 Tech 140 TECH 124 140...

Page 60: ...4 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 08 2 5 6 1 3 4 09 2 1 10 1 2 3 4 MAX MIN 11 2 3 1 12 2 1 3 1 Tech 160 442793_a 3 04 2 3 1 05 2 2 1 2 1 a 06 2 1 07 1 3...

Page 61: ...5 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 4 Tech 140 Tech 160 2 5 6 1 10 1 2 3 4 MAX MIN 11 2 3 1 12 2 1 3 1 13 2 1 3 4 14 1...

Page 62: ...non va usata in ambienti umidi Importante pericolo avviso o attenzione Conformi alle per tinenti norme sulla sicurezza EL SR Kako bi se smanjili rizici od povreda neophodno je da korisnik pro ita i r...

Page 63: ...no altamente infiammabili ed esplosivi All avvio del motore vengono generate scintille I motori in funzione producono calore I componenti del motore in particolare lo scarico diventano estremamente ca...

Page 64: ...Starter handle 5 Spark plug connector 6 Primer button 3 SAFETY INSTRUCTIONS DANGER Danger of fatal injury and danger of extremely severe injury Lack of knowledge of the safety instructions and operat...

Page 65: ...ing change it immediately Never fill the appliance while the engine is running or hot 4 START UP NOTE Before starting up Always perform a visual check Do not operate the engine if the operating and or...

Page 66: ...ions regarding petrol Use clean fresh lead free petrol with a minimum octane rating of 90 Buy fuel in quantities that can be consumed within 30 days Petrol with up to 10 ethanol is acceptable Do not m...

Page 67: ...r filter 05 12 Tech 124 140 05 Clean the air filter regularly Replace the air filter if damaged 1 Remove the air filter cover 05 1 by pressing the locking tabs 05 2 and removing the air filter cover 2...

Page 68: ...lean the cooling system Remove obstructions from cooling air openings In order to prevent overheating also clean the internal cooling vanes and surfaces 5 Wipe plastic parts with a damp sponge and det...

Page 69: ...e to normal wear and tear overload or improper handling will be excluded from the guarantee In case of a claim please send the machine completely assembled to your dealer or the service center for ele...

Page 70: ...with new unleaded Water in the fuel tank Contact an authorised dealer Engine stops often Blocked fuel supply Ensure the fuel line is not pinched or blocked Fuel cap is not venting You may need to sli...

Page 71: ...2FE P SL140 SL160A Engine displacement 124 4 cm3 124 4 cm3 140 cm3 160 cm3 Engine rating power 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp Drive system Hand push Self propelled Self propelled Self propelled Volumes of fu...

Page 72: ...e la conformit marquage CE ainsi que le refus de toute part de responsabilit du constructeur en cas de dommages caus s l utilisateur ou un tiers 2 2 IDENTIFICATION 01 08 No Pi ce 1 Couvercle avec jaug...

Page 73: ...tection de l environnement veillez ce que l essence et l huile ne p n trent pas dans la terre quand vous faites le plein Pour faire le plein utilisez un entonnoir Ne remplissez jamais le r servoir de...

Page 74: ...l utilisation g n rale on recommande SAE 15W 40 La plage de temp ratures de service recommand e pour cette huile est de 5 C 38 C ATTENTION Risque de dommages sur le moteur L utilisation d huile SAE 1...

Page 75: ...marrer et arr ter le moteur 01 08 REMARQUE Respectez la notice d utilisation de la tondeuse REMARQUE Le moteur est quip d un r glage fixe des gaz Il est impossible de modifier le r gime D marrage du...

Page 76: ...0 45 l l aide d un entonnoir Faire le plein d huile moteur 04 8 V rifier si le niveau de remplissage a atteint le rep re MAX 03 4 9 Introduire la jauge d huile et la visser bloc 10 Le cas ch ant ter...

Page 77: ...e pouvant pas tre limin es contacter notre service apr s vente comp tent 9 TRANSPORT Ne transporter le moteur que lorsque le r servoir de carburant est vide Toujours transporter le moteur l horizontal...

Page 78: ...mier mois Ou 5 heures Tous les 3 mois Ou 25 heures Tous les 6 mois Ou 50 heures Chaque ann e Ou 100 heures Tous les 2 ans Ou 250 heures Huile de moteur V rifier Remplacement Filtre air V rifier Rempla...

Page 79: ...arburant plus ancien et remplacer par de nouveaux sans plomb L eau dans le r servoir de carburant Contacter un service autoris Le moteur s arr te fr quemment L approvisionnement en carburant bloqu S a...

Page 80: ...60A Engine displacement 124 4 cm3 124 4 cm3 140 cm3 160 cm3 Puissance d val uation du moteur 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp Syst me d entra nement Pouss e de main Automoteur Automoteur Automoteur Volumes of...

Page 81: ...ione d uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia oltre alla perdita della conformit marchio CE e al rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi responsabilit rispetto a danni all ut...

Page 82: ...si un improvvisa autocombustione Quando si versa benzina si creano i vapori di benzina Pertanto non avviare il motore nella stessa posizione ma almeno a 3 m di distanza Evitare il contatto tra pelle e...

Page 83: ...0 45 l 1 rabboccare olio motore nell apposito serbatoio 2 E strarre l astina dell olio 04 1 dal bocchettone dell olio 04 2 3 Aggiungere l olio lentamente e in piccole quantit nel bocchettone dell oli...

Page 84: ...zzate Devono essere utilizzati esclusivamente pezzi di ricambio originali 7 MANUTENZIONE E CURA ATTENZIONE Pericolo di infortunio L accensione involontaria del motore pu causare gravi infortuni Spegne...

Page 85: ...ione ATTENZIONE Pericolo di lesioni da folgorazione Il controllo della scintilla con la candela smontata pu provocare gravi lesioni da scosse elettriche e incendi Nonverificaremailescintillenellecande...

Page 86: ...dal carburatore avviare il motore solo all aria aperta fino a quando parte 3 Lasciare raffreddare il motore 4 Pulire il motore 5 Immagazzinare il motore immagazzinare il motore in una zona ben ventil...

Page 87: ...ale si verifica per primo Prima di ogni utilizzo Primo mese O 5 Ore Ogni 3 mesi O 25 Ore Ogni 6 mesi O 50 Ore Ogni anno O 100 Ore Ogni 2 anni O 250 Ore Olio motore Verifica Sostituzione Filtro aria Ve...

Page 88: ...ndrata 124 4 cm3 124 4 cm3 140 cm3 160 cm3 Potenza di valutazione del motore 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp Sistema di azionamento Spinta a mano Semovente Semovente Semovente Volumi di serbatoio del carburan...

Page 89: ...are il combustibile pi vecchio e sostituir lo con nuovo senza piombo Acqua nel serbatoio del carburante Contattare un servizio autorizzato Il motore si ferma fre quentemente Alimentazione del carburan...

Page 90: ...34 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 1 1 1 2 124 140 160 2 1 CE 2 2 01 08 No 1 2 3 4 5 6 3 3 1 16 3 2...

Page 91: ...35 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 3 3 3 4 4 1 1 2 4 2 4 2 1 03 10...

Page 92: ...3 3 MAX 03 4 6 MIN 03 3 4 2 2 04 11 7 8 160 10 1 2 3 10 1 10 2 4 10 1 10 2 5 MIN 10 3 MAX 10 4 6 MIN 10 3 4 2 2 04 11 7 8 4 2 2 04 11 API SF API SF SAE 15W 40 5 C 38 C SAE 15W 40 5 C SAE 15W 40 0 C 40...

Page 93: ...tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 15 5 1 01 08 01 6 08 6 3x 2 10 C 5x 01 4 08 4 6 7 1 01 5 2 3 01 5 7 1 07 14 1 07 1 14 1 7 2 05 12 124 140 05 1 05...

Page 94: ...4 160 12 1 12 1 12 2 2 12 3 3 4 7 3 06 13 5 124 140 06 0 45 l 1 2 3 4 01 5 5 03 2 6 06 1 06 2 7 SAE 15W 40 0 45 l 04 8 MAX 03 4 9 10 160 13 0 5 l 1 2 3 4 08 5 5 13 2 6 13 3 7 13 4 8 SAE 15W 40 0 5 l 0...

Page 95: ...39 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 1 2 3 4 7 6 service 7 7 service 8 9 10 2 3 1 2 3 4 5...

Page 96: ...40 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS E 5 3 25 6 50 100 2 250 2...

Page 97: ...41 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS Cold Start off service 3 3...

Page 98: ...42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS 400mm 420mm 460mm 510mm DK1P62FE P DK1P62FE P SL140 SL160A 124 4 cm3 124 4 cm3 140 cm3 160 cm3 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp 0 85 L 0 85 L 0 9 L 1 2 L 0...

Page 99: ...ao i gubitka usagla enosti CE Mark proizvo a e tako odbiti odgovornost za tetu i ili povrede koje su pretrpeli korisnici ili tre e strane 2 2 IDENTIFIKACIJA 01 08 Ne Komponenta 1 inicijal za otvaranje...

Page 100: ...uprotnom mo e do i do iznenadnog samouni tenja Ako je Petrol prosula dolazi do vapa a benzina Iz tog razloga ne pokre ete ma inu na istoj lokaciji i pomerite ga najmanje 3 metra dalje Izbegavajte dodi...

Page 101: ...malim koli inama kao i da se koristi dimnjak 4 Umetnite i zaklju ajte ulje za uljanje ulja 5 uklonite sva prosula ulja Tech 160 11 Obratite pa nju na kapacitet ulja za motor je Max 0 5 l 1 puniti moto...

Page 102: ...e svih radova na odr avanju i i enju Uklonite iskra priklju ak za spajanje 01 5 iz iskra 2 izvo enje radova na odr avanju i i enju opisan u ovom odeljku u skladu sa plan odr avanja 3 nakon odr avanja...

Page 103: ...zduvno i cilindri ni prostor Va no Opasnost od vode Proocena voda sistem za paljenje karburtoriDr mo edadovededomalfunkcija Ne prskali motore sa vodom 1 dozvoljava ma ini da se hladi pre i enja 2 redo...

Page 104: ...kladu sa za konskim lokalnim propisima i ona va i od datuma kupovine od strane prvog korisnika O tec enja koja se mogu pripisati normalnom habanju i tro e nju preopterec enju ili nepravilnom rukovanju...

Page 105: ...ontejneru iscedite starije gorivo i zamenite novim bezolovnim voda u rezervoaru za gorivo Obratite se ovla enom servisu Motor se es to zaustavlja blokirani dovod goriva Uverite se da cijev za gorivo n...

Page 106: ...nje motora 124 4 cm3 124 4 cm3 140 cm3 160 cm3 Snaga ocenjivanja motora 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp Sistem jedinica Ru ni pritisak Samohodna Samohodna Samohodna Volumeni rezer voara za gorivo 0 85 L 0 85...

Page 107: ...c filtra za zrak 3 Poklopac spremnika goriva 4 Ru ka pokreta a 5 Utika svje ice 6 Gumb temeljnog premaza 3 SIGURNOSNE NAPOMENE OPASNOST Opasnost po ivot i opasnost od te kih ozljeda Nepoznavanje sigur...

Page 108: ...je uklju ivanja Uvijek izvr ite vizualnu provjeru Motor se ne smije koristiti s labavim o te enim ili istro enim pogonskim i ili pri vrsnim dijelovima Obvezno ulijte motorno ulje 4 1 Provjerite op e s...

Page 109: ...ja je maksimalno 0 5 l 1 Motorno ulje ulijte u prikladan spremnik 2 Izvadite ipku za mjerenje razine ulja 11 1 iz otvora za ulijevanje ulja 11 2 3 Ulje ulijevajte polako i u malim koli inama kroz otvo...

Page 110: ...im uvjetima potrebno je e e odr avati ure aj 1 Prije svih radova odr avanja i i enja Skinite utika svje ice 01 5 sa svje ice 2 Izvr ite radove odr avanja i i enja opisane u ovom poglavlju u skladu s p...

Page 111: ...Travu li e masno u s motora posebice s ispu nog dijela i podru ja cilindra Redovito provjeravajte i istite ispu ni dio i podru je cilindra POZOR Opasnost od vode Voda koja prodre ure aj za paljenje ra...

Page 112: ...arantat n conformitate cu reglement rile legale specifice fiec rei ri n vigoare la data achizi iei de c tre primul utili zator Avariile care pot fi atribuite uzurii normale supra nc rc rii sau manipul...

Page 113: ...niku ispraznite starije gorivo i zamijenite novim bezolovnim Motor se es to zaustavlja vode u spremniku za gorivo obratite se ovla tenom servisu blokirano opskrba gorivom provjerite da cijev za gorivo...

Page 114: ...mak motora 124 4 cm3 124 4 cm3 140 cm3 160 cm3 Snaga ocjene motora 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp Pogonski sustav Ru no guranje Samohodni pogon Samohodni pogon Samohodni pogon Volumeni spremnika goriva 0 85...

Page 115: ...Component 1 Capac cu dipstick pentru deschiderea de umplere cu ulei 2 Capacul filtrului de aer 3 Capacul rezervorului de combustibil 4 M ner de pornire 5 Conector bujie 6 Buton Primer 3 INSTRUC IUNI...

Page 116: ...a m nu i de protec ie Schimba i i cur a i regulat mbr c mintea de protec ie Asigura i v c mbr c mintea dumneavoastr nu intr n contact cu benzina Dac benzina a ajuns pe hainele tale schimb l imediat Nu...

Page 117: ...0 45 l 1 Umple i uleiul de motor ntr un recipient adecvat 2 Scoate i dipstick ul de ulei 04 1 din deschiderea de umplere a uleiului 04 2 3 Ad uga iulei ncet i ncantit imici ndeschiderea de umplere ul...

Page 118: ...eteriorarea aparatului Lucr rile de repara ii pot fi efectuate numai de c tre serviciul autorizat Sunt permise numai piesele de schimb originale 7 NTRE INERE I NGRIJIRE Avertizare Risc de r nire Porni...

Page 119: ...lectrozii 02 2 sau 09 2 cu ajutorul unei perii metalice i ndep rta i depunerile de funingine 3 Verifica i golul corect al electrodului cu un ecartament de m surare Not Decalajul electrodului bujiei tr...

Page 120: ...ai scurt combustibilul poate fi protejat cu un stabilizator de combustibil NOT Pentru informa ii suplimentare Adresa i v serviciului pentru rela ii cu clien ii 1 Se scurge rezervorul de combustibil 2...

Page 121: ...te de fiecare utilizare Prima lun Sau 5 ore La fiecare 3 luni Sau 25 de ore La fiecare 6 luni Sau 50 de ore n fiecare an Sau 100 de ore La fiecare 2 ani Sau 250 de ore Ulei de motor Verifica i nlocuir...

Page 122: ...f r plumb Motorul se opre te frecvent Ap n rezervorul de combustibil contacta i un serviciu autorizat Alimentare cu combustibil blocat asigura i v c conducta de combustibil nu este perforat sau bloca...

Page 123: ...otorului 124 4 cm3 124 4 cm3 140 cm3 160 cm3 Puterea de evalu are a motorului 2 4hp 2 4hp 2 7hp 3 1hp Sistem de ac ion are mpingere manual Autopropulsat Autopropulsat Autopropulsat Volumele rezervorul...

Page 124: ...roizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknad no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima MOTOR Broj predmeta HR EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovorno u izjavlj...

Page 125: ...69 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS...

Page 126: ...70 GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS...

Page 127: ...71 www ffgroup tools com GLM 40 124 P EASY GLM 42 124 SP EASY GLM 46 140 SP PLUS GLM 51 160 SP PLUS...

Page 128: ...s com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries Tech 140 Tech 160 442793_a 10 201 GB NL FR ES IT SI HR RS PL CZ SK HU...

Reviews: