background image

|   Italiano

14

corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri 

dell’utensile.

f

f

L’utensile/il caricatore non deve essere usato da per

-

sone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, 

sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e cono-

scenza specifiche, a meno che le stesse non operino 

sotto la supervisione di una persona responsabile della 

loro sicurezza o siano state da essa istruite sull’utilizzo 

dell’utensile/del caricatore.

f

f

Assicurarsi che i bambini non giochino con l’utensile/

il caricatore.

f

f

Tenere sempre ben saldo l’elettroutensile. Serrando a 

fondo ed allentando le viti è possibile che si verifichino 

temporaneamente alti momenti di reazione.

f

f

Fissare il pezzo da lavorare (un pezzo in lavorazione ri

-

mane bloccato in posizione con maggiore sicurezza se 

fissato con appositi dispositivi di serraggio o con una 

morsa e non tenendolo con la mano).

f

f

Tenere l’elettroutensile per le superfici isolate dell’im

-

pugnatura qualora venissero effettuati lavori durante i 

quali l’accessorio oppure la vite potrebbe venire a con

-

tatto con cavi elettrici nascosti oppure con il proprio 

cavo di rete (il contatto con un cavo sotto tensione può 

mettere sotto tensione anche parti metalliche dell’ap

-

parecchio, causando una scossa elettrica).

f

f

Prima  di  posare  l’elettroutensile,  attendere  sempre 

fino  a  quando  si  sarà  fermato  completamente.  L’ac

-

cessorio può incepparsi e comportare la perdita di con-

trollo dell’elettroutensile.

ISTRUZIONI PER BATTERIE E CARICABAT

-

TERIA

1.  CARICABATTERIA

a.  Prima di caricare la batteria, leggere le istruzioni.

b.  Per uso in ambienti interni. Non esporre a pioggia.

2.  BATTERIA

a. 

La batteria deve essere smaltita in sicurezza.

b.  Non rompere, aprire o bruciare la batteria. Potrebbe 

verificarsi  esposizione  a  materiali  potenzialmente 

dannosi.

c. 

In caso di incendio, usare un estintore a polvere C0

2

.

d. 

Non esporre a temperature >50°C. A temperature 

elevate, le celle potrebbero degradarsi.

e.  Ricaricare la batteria con un trasformatore a corren-

te costante e tensione costante.

f.  Ricaricare regolarmente la batteria, in condizioni 

comprese tra 5°C e 45°C con il caricabatteria speci-

fico progettato per questa batteria.

g. 

Conservare in un luogo asciutto e ben ventilato, en

-

tro i limiti consigliati da 10°C a 30°C.

h. 

Non  usare  la  batteria  se  è  stata  conservata  a  una 

temperatura di 5°C o inferiore. Lasciarla "normaliz-

zare" a temperatura ambiente prima dell’uso o della 

sostituzione.

i. 

Durante lo smantellamento, rimuovere il nucleo del

-

la batteria per uno smaltimento separato dal prodot-

to, che è coperto dalla direttiva sui rifiuti di apparec

-

chiature elettriche ed elettroniche. Isolare i terminali 

con nastro isolante adesivo per evitare che si verifichi 

un cortocircuito, un incendio o un’esplosione.

COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA

Assicurarsi che le informazioni di alimentazione elet-

trica  contenute  nella  targhetta  identificativa  della 

macchina  siano  compatibili  con  l’alimentazione  elet

-

trica cui si intende collegarla. Questo apparecchio è di 

Classe II* ed è progettato per essere collegato a una 

rete  elettrica  corrispondente  a  quella  indicata  nella 

targhetta identificativa e compatibile con la spina in 

dotazione. Nel caso in cui sia necessaria una prolun-

ga, usarne una approvata, compatibile e garantita per 

questo apparecchio. Seguire tutte le istruzioni fornite 

con la prolunga.

*Doppio isolamento 

 : Questo prodotto non richie

-

de messa a terra poiché all’isolamento di base è stato 

applicato un isolamento supplementare per fornire 

protezione da scarica elettrica in caso di isolamento 

di base insufficiente.

SCHEDA INFORMATIVA PER MATERIALE A IONI DI 

LITIO

f

f

Come sostanza in condizioni normali di utilizzo non è 

considerata un pericolo per la salute. In caso di perdi-

ta accidentale, è necessario attenersi alle misure per 

evitare  lo  spargimento.  Non  contaminare  fiumi,  corsi 

d’acqua o scarichi.

f

f

Composizione di litio-manganese, litio-cobalto e sali di 

litio come elettrolito solvente organico (liquido non 

acquoso).

f

f

Prodotti di decomposizione pericolosi: Nessuno in 

condizioni normali di utilizzo. In caso di perforazio-

ne  del  nucleo,  potrebbero  fuoriuscire  fluoruro  di 

idrogeno e monossido di carbonio.

SPECIFICHE DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

Questo  avvitatore  a  batteria  è  ideale  per  applicazioni 

come l’assemblaggio di mobili pronti da montare. È de

-

stinato  esclusivamente  a  un  uso  domestico.  Qualsiasi 

altra applicazione è considerata uso improprio.

DATI TECNICI

Codice prodotto

41312

Modello

CSC 3.6V EASY

Coppia massima

Nm

4

Giri al minuto (a vuoto) 

min

-1

180

Mandrino portautensile

Mandrino a sgancio 

rapido con attacco 

esagonale (femmina) 

1/4”

Peso

kg

0,41

Classe di sicurezza

 / II

Valori di emissione acustica rilevati conforme-

mente a EN 60745-1

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio

ammonta normalmente a

Livello di pressione 

acustica

dB(A) 

64,8

Livello di potenza sonora

dB(A) 

75,8

Incertezza della misura K

dB

3

Summary of Contents for CSC 3.6V EASY

Page 1: ...CSC 3 6V EASY ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 EN FR IT EL SR RO BG Cordless Screwdriver 04 Visseuse Sans Fil 08 Avvitatore a Batteria 12 17 Akumulatorska Uvrta 21 Ma in de In urubat cu Acumulatori 24 29...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 7 8 9 3 5 10 2 1 4 12 11 11 1 6...

Page 4: ...partofthepowertoolmayresultinpersonalinjury f f Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f f Dress properly...

Page 5: ...may degrade at high temperatures e The battery must be charged by a constant cur rent constant voltage transformer f Charge battery regularly in conditions between 5 C to 45 C with the specified char...

Page 6: ...ss the charge level of the screwdriver s bat tery The battery charge level LED indicator lights 7 illuminate red battery urgently requires re charging through red amber medium charge to green fully ch...

Page 7: ...Dropping this machine will have an effect on the accuracy and may also result in personal injury This machine is not a toy and must be respected The environment will have a negative result on its ope...

Page 8: ...tection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les poussi res les chaussures de s curit antid rapantes les casques ou les protections acoustiques utilis s pour les conditi...

Page 9: ...outil le chargeur f f Bien tenir l appareil lectroportatif Lors du vissage ou du d vissage il peut y avoir des couples de r action ins tantan s lev s f f Fixez solidement la pi ce travailler une pi c...

Page 10: ...lezcontacterleserviceclient leetne tentez pas d utiliser la visseuse Le mat riau d embal lagedoit treconserv aumoinspendantlap riodede garantie danslecaso lamachinedoive trerenvoy e en r paration Aver...

Page 11: ...5 IP 10 15 20 25 30 x3 mm 6 0 8 0 10 0 x4 No 1 2 3 4 x4 S 0 1 2 3 x4 No 4 6 8 10 x1 8 x1 Porte embout t te hexagonale aimant e de 1 4 direction est mis sur la droite le porte embout tour nera dans le...

Page 12: ...liquidi gas o polveri infiammabili Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la pol vere o i gas f Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l impiego dell elettroute...

Page 13: ...persone che non siano abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente espe...

Page 14: ...Lasciarla normaliz zare a temperatura ambiente prima dell uso o della sostituzione i Durante lo smantellamento rimuovere il nucleo del labatteriaperunosmaltimentoseparatodalprodot to che coperto dalla...

Page 15: ...pleta Prima o durante l uso premere il pul sante di controllo di livello batteria 8 per verificare il livello di carica della batteria dell avvitatore L indicatore luminosoLEDdellivellodicaricadellaba...

Page 16: ...ltarein danni alle persone L apparecchio non un giocattolo e deveessereusatoconcura L ambienteavr unimpatto negativo sul funzionamento se non si prudenti Se c umidit i componenti si arrugginiranno Se...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 a b 2 a b c d 50 C e f 5 C 45 C g 10 C 30 C h 5 C i...

Page 19: ...m II f f f f f f f f 1 LED 2 3 4 5 6 7 8 9 10 41312 CSC 3 6V EASY Nm 4 min 1 180 1 4 kg 0 41 II EN 60745 1 dB A 64 8 dB A 75 8 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 1 95 K m s2 1 5 Li Ion V 3 6 Ah 1 5 V 100 24...

Page 20: ...0 4 0 5 0 6 0 7 0 x4 No 0 1 2 3 x4 No 0 1 2 3 x6 T 10 15 20 25 30 40 x7 T 10 15 20 25 30 35 40 x7 mm 2 0 2 5 3 0 4 0 5 0 5 5 6 0 x5 IP 10 15 20 25 30 x3 mm 6 0 8 0 10 0 x4 No 1 2 3 4 x4 S 0 1 2 3 x4...

Page 21: ...sa uzemljenim povr inama kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Postoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzemljeno Dr ite aparat to dalje od ki e ili vlage Prodor vode u elektr...

Page 22: ...im alatima Upotreba drugih akumulatora mo e voditi povredama i opasnosti od po ara f f Dr ite ne kori en akumulator podalje od kancelarijskih spajalica nov i a klju eva eksera zavrtanjailidrugihma lih...

Page 23: ...av litijum magnezijuma litijum kobalta i litijumo vih soli kao elektrolita sa organskim rastvara em bez vodna te nost f f Opasno razlaganje Ne de ava se pri normalnim rad nim uslovima U slu aju da se...

Page 24: ...nastavka tj u smeru kazaljke na satu ili suprotno smeru kazaljke na satu i Zaustavite odvija i gurnite prekida 2 Kada se prekida za smer gurne ulevo dr a nastavka e rotirati u smeru kazaljke na satu K...

Page 25: ...ente f Nu lucra i cu scula electric n mediu cu pericol de ex plozie n care exist lichide gaze sau pulberi inflamabi le Sculeleelectricegenereaz sc nteicarepotaprinde praful sau vaporii f Nu permite i...

Page 26: ...ile dispozitiveledelucru etc conform prezentelor instruc iuni ine i cont de condi iiledelucru ideactivitateacaretrebuiedesf u rat Folosireasculelorelectrice naltscopdec tpentru utiliz rile prev zute p...

Page 27: ...un prelungitor folosi i un prelun gitor compatibil aprobat pentru acest echipament Urma i toate instruc iunile livrate cu prelungitorul Izola ie dubl Acest produs nu necesit legare la p m nt deoarece...

Page 28: ...or degrada dac se permite desc rcarea profun d ns toate aceste situa ii sunt compensate de cir cuitele incorporate n acest produs nc rcarea trebuie realizat ntr un mediu cu o temperatur a aerului ntre...

Page 29: ...CLARA IE DE CONFORMITATE Declar m pe proprie r spundere c acest product este conform cu urm toarele standarde sau documente standardizate EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 2 n conformitate c...

Page 30: ...30 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com p p p f f f f f f f f f f f f f f f f f f 1 a b 2 a b c C02 d 50 C e f 5 C 45 C g 10 C 30 C h 5 C i II f f f f f f...

Page 32: ...0 15 20 25 30 35 40 x7 2 0 2 5 3 0 4 0 5 0 5 5 6 0 x5 IP 10 15 20 25 30 x3 6 0 8 0 10 0 x4 1 2 3 4 x4 S 0 1 2 3 x4 4 6 8 10 x1 8 x1 1 4 41312 CSC 3 6V EASY Nm 4 min 1 180 1 4 kg 0 41 II EN 60745 1 dB...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com i 11 1 3 ii 11 5 7 8 7 5 C 45 C 5 i 2 ii 6 6 35 1 4 9 180...

Page 34: ...006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece 5 03 2018 FF GROUP TOOL INDUSTRIES S...

Page 35: ...www ffgroup tools com 35...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: