background image

www.ffgroup-tools.com

45

Hrvatski   |

CCS 165-BL 20V PLUS

zubi  na  stražnjem  rubu  oštrice  mogu  se  zabiti  u 

gornju površinu drva zbog čega će oštrica izaći iz 

ruba  i  skočiti  natrag  prema  rukovaocu.  Povratni 

udar rezultat je zlouporabe pile i / ili neispravnih 

radnih postupaka ili uvjeta i može se izbjeći podu

-

zimanjem  odgovarajućih  mjera  predostrožnosti 

kako je navedeno u nastavku.

 

f

Čvrsto držite obje ruke za pilu i namjestite ruke da 

se odupru silama povratnog udara. Smjestite tije

-

lo s bilo koje strane oštrice, ali ne u ravnini s oštri

-

com.  Povratni  udarac  mogao  bi  uzrokovati  skok 

pile  unatrag,  ali  rukovateljem  se  mogu  upravljati 

silama povratnog udara ako se poduzmu odgova

-

rajuće mjere predostrožnosti.

Kad  se  oštrica  veže  ili  kad  iz  bilo  kojeg  razloga 

prekidate  rez,  otpustite  okidač  i  držite  pilu  ne

-

pomično  u  materijalu  dok  se  oštrica  potpuno  ne 

zaustavi.  Nikada  ne  pokušavajte  ukloniti  pilu  s 

rada ili povući pilu unatrag dok je oštrica u pokretu 

ili  se  može  dogoditi  povratni  udar.  Istražite  i  po

-

duzmite korektivne mjere kako biste uklonili uzrok 

vezivanja oštrice.

Prilikom ponovnog pokretanja pile u radnom pre

-

dmetu, usredotočite list pile u utor i provjerite da 

zubi  pile  nisu  zahvaćeni  materijalom.  Ako  je  list 

pile vezan, pri ponovnom pokretanju pile može se 

podići ili odbiti od radnog predmeta.

Podržite  velike  ploče  kako  biste  smanjili  rizik  od 

priklještenja  i  povratnog  udara  oštrice.  Velike 

ploče imaju tendenciju progiba pod vlastitom teži

-

nom. Nosači moraju biti postavljeni ispod ploče s 

obje strane, blizu linije reza i blizu ruba ploče.

Ne  upotrebljavajte  dosadne  ili  oštećene  oštrice. 

Neoštrene ili nepravilno postavljene oštrice proiz

-

vode  uski  rez  koji  uzrokuje  prekomjerno  trenje, 

vezivanje oštrice i povratni udar.

Prije  izrade  reza  poluge  za  podešavanje  dubine 

oštrice i kosa moraju biti čvrsto i sigurne. Ako se 

prilagodba  noža  pomakne  tijekom  rezanja,  to 

može uzrokovati vezivanje i povratni udarac.

Budite  oprezni  pri  piljenju  postojećih  zidova  ili 

drugih slijepih područja. Isturena oštrica može re

-

zati predmete koji mogu uzrokovati povratni udar.

OPASNOSTI OD BUKE I VIBRACIJA

Razine buke prikazane u ovim uputama maksimalne 

su razine za korištenje stroja. Nedovoljno održavanje 

ima značajan utjecaj na vibracije i emisiju buke. Slije

-

dom toga, potrebno je poduzeti preventivne korake 

kako bi se eliminirale moguće štete zbog visoke razi

-

ne buke i stresa od vibracija. Dobro održavajte stroj, 

nosite uređaje za zaštitu ušiju, antivibracijske rukavi

-

ce  i  pravite  pauze  tijekom  rada.  Rukovanje  strojem 

stabilnom brzinom i čvrsto držanje ručke s odgova

-

rajućom  silom  može  smanjiti  razinu  vibracija.  Niska 

brzina motora znači nisku razinu buke, zato radite sa 

strojem na najnižoj brzini motora potrebnoj za izvrša

-

vanje zadatka. Tijekom radnog dana pravit ćete česte 

i odgovarajuće pauze kako biste spriječili oštećenja 

od vibracija i oštećenja ušiju. Dugotrajno izlaganje vi

-

bracijama može uzrokovati ozljede i neurovaskularne 

poremećaje (koji se nazivaju i "Raynaudov sindrom" 

ili "bijela ruka"), posebno ljudima koji pate od pore

-

mećaja  cirkulacije.  Simptomi  se  mogu  odnositi  na 

šake, zapešća i prste, a pokazuju se gubitkom osjet

-

ljivosti, vrenjem, svrbežom, bolom i promjenom boje 

kože ili strukturnim promjenama na koži. Ti se učinci 

mogu  pogoršati  niskim  temperaturama  okoline  i  / 

ili  pretjeranim  čvrsto  držanjem  rukohvata.  Ako  se 

pojave simptomi, mora se smanjiti vrijeme upotrebe 

stroja i potražiti liječnika.

OPASNOSTI NA RADNOM PODRUČJU

Temeljito pregledajte cijelo radno područje i pomoću 

grablja  ili  dvorišne  četke  ručno  otpustite  smeće  i 

uklonite sve što bi moglo predstavljati opasan izvor 

za vas ili oštetiti stroj. Neka radno područje bude čis

-

to i uredno. Nemojte rukovati strojem u mokrim uvje

-

tima ili kad je sam stroj mokar. Stroj držite podalje od 

zapaljivih materijala. Provjerite nema li promatrača, 

životinja ili predmeta koji bi mogli biti oštećeni u kru

-

gu djelovanja stroja.

Radite samo u dobro prozračenim prostorima. Pilje

-

vina i piljevina mogu predstavljati opasnost po zdra

-

vlje prilikom udisanja ili dodira s očima. Uvijek nosite 

prikladni respirator s pola maske i zaštitne naočale 

kada  radite  s  takvim  materijalima  i  koristite  uređaj 

za  usisavanje  prašine.  Ako  su  predviđeni  uređaji  za 

spajanje uređaja za odvođenje i sakupljanje prašine, 

osigurajte da su povezani i pravilno korišteni.

Radite samo na dnevnom svjetlu ili s prikladnom um

-

jetnom  svjetlošću,  u  uvjetima  dobre  vidljivosti.  Po

-

kušajte ne uzrokovati smetnje bukom, koristeći ovaj 

stroj samo u razumno doba dana.

Zauzmite  čvrst  i  uravnotežen  položaj.  Gdje  je  mo

-

guće, izbjegavajte raditi na mokrom, skliskom tlu ili 

u svakom slučaju na neravnom ili strmom terenu koji 

ne garantira stabilnost rukovatelja.

Skladištenje  alata  koji  se  ne  koriste  treba  obavljati 

na suhom i sigurnom mjestu, daleko od pogonskog 

stroja i izvan dohvata djece.

PREOSTALE OPASNOSTI

Stroj je izrađen primjenom moderne tehnologije i u 

skladu s priznatim sigurnosnim pravilima. Čak i kada 

su  na  snazi    sve  sigurnosne  mjere,  mogu  postojati 

neke  preostale  opasnosti,  koje  još  nisu  evidentne. 

Operater treba koristiti zdrav razum i poduzeti po

-

trebne mjere predostrožnosti kako bi izbjegao rizik 

zbog preostalih opasnosti.

SPECIFIKACIJE PROIZVODA

NAMJENA KORIŠTENJA

Ovaj je stroj dizajniran i proizveden za obradu radnih 

predmeta  izvođenjem  ravnih  i  usječenih  rezova  u 

drvu dok je u čvrstom kontaktu s obratkom. Nije di

-

zajniran za tešku komercijalnu upotrebu.

Svaka druga upotreba koja se razlikuje od gore spo

-

menute može biti opasna, naštetiti ljudima i / ili ošte

-

titi stvari i sam stroj.

NEPRAVILNA UPOTREBA

Stroj  se  ne  smije  koristiti  za  obradu  opasnih  ma

-

terijala, npr. nakupljanje zapaljivih ili eksplozivnih 

proizvoda i bilo kojeg drugog predmeta koji bi mo

-

gao  biti  opasan  za  sam  stroj,  kao  i  za  rukovaoca, 

prolaznike, životinje ili imovinu.

Ostali primjeri nepravilne uporabe mogu uključi

-

vati, ali nisu ograničeni, na rad stroja:

Summary of Contents for CCS 165-BL 20V PLUS

Page 1: ...65 BL 20V PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...E SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 8 ΕΝ CORDLESS CIRCULAR SAW SOLO 12 FR SCIE CIRCULAIRE SANS FIL SOLO 18 IT SEGA CIRCOLARE SENZA BATTERIA 24 EL ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ SOLO 31 SR AKUMULATORSKA KRUŽNA TESTERA SOLO 37 HR AKUMULATORSKA KRUŽNA PILA SOLO 43 RO FIERĂSTRĂU CIRCULAR FARA ACUMULATOR 49 55 1 2 1 13 18 17 16 12 11 10 9 8 7 2 14 15 3 4 5 6 ...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 CCS 165 BL 20V PLUS 3 4 5 19 ...

Page 4: ...4 CCS 165 BL 20V PLUS 6 7 ...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 CCS 165 BL 20V PLUS 8 9 1 2 1 1 2 3 10 1 2 3 4 11 12 2 ...

Page 6: ...6 CCS 165 BL 20V PLUS 13 2 14 15 2 1 1 2 16 17 1 18 1 1 ...

Page 7: ...www ffgroup tools com 7 CCS 165 BL 20V PLUS 1 2 19 5 4 1 3 2 21 20 ...

Page 8: ...ata protezione oculare quando si opera in forma di occhiali Always wear appropriate ear protection when operating Portez toujours une protection de l oreille appropriée lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur approprié lors de l op...

Page 9: ...ku naočala Purtați întotdeauna o protecție adecvată a ochilor atunci când acționați sub formă de ochelari de protecție Να φοράτε πάντα την κατάλληλη προστασία αυτιών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovara juću zaštitu za uši kada radila Uvijek nosite odgov arajuću zaštitu za uši prilikom rada Purtați întotdeauna o protecție adecvată a ure chii în timpul funcționării Να φοράτε πάντα την κατάλληλη ...

Page 10: ...t du disque rotatif Tenere le mani al verde dal disco rotante Do not stare into beam Ne pas fixer le faisceau Non fissare il raggio Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Avviso di pericolo o attenzione Must be recycled or disposed of properly Doit être recyclé ou éliminé correctement Rifiuto Speciale di tipo RAEE Non smaltire nei rifiuti comuni Conforms to ...

Page 11: ... diska Držite ruke dalje od rotirajućeg diska Țineți mâinile departe de discul rotativ Μη κοιτάτε απευθείας τη δέσμη φωτός Ne bulji u gredu Ne zurite u zrak Nu priviți în grindă Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Važno opasnost upo zorenje ili oprez Važno opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precauție Πρέπει να ανακυκλώνεται ή να απορρίπτεται σωστά Mora se recik...

Page 12: ...ether may cause a burn or start a fire Under extreme conditions liquid may be ejected from the battery and contact must be avoided as it can cause skin irritation or burn If a contact accidentally occurs flush with water and seek medical help especially in case the liquid co mes in contact with your eyes Store the battery away from sources of fire and below 50 C to avoid risk of explosion CATEGORY...

Page 13: ...an uncontrolled saw to lift up and out of the work piece toward the operator fWhen the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator fIf the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb ou...

Page 14: ...INING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are in place some remaining hazards which are not yet evident may be present The operator should use common sense and take necessary precautions to avoid risk due to remaining hazards PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE This machine is designed and manufactured f...

Page 15: ...still does not start visit an authorized service station Cutting blade WARNING Alwaysuseprotectivegloveswhenhandlingthecutting blade and make sure that you have disconnected the machine from its power source To remove the blade 1 Press the shaft lock Fig 9 1 and hold it in place to prevent the blade from rotating 2 Use the hex key Fig 10 1 to loosen Fig 10 2 the blade 3 Release the shaft lock 4 Re...

Page 16: ...its power source outlet any ope ration of maintenance on the machine Keep your appliance clean To avoid motor damage blow out or vacuum frequently this motor to keep saw dust from interfering with normal motor ventilation AIR INLETS Make sure that all cooling air inlets of the machine are clean and free of debris LOWER GUARD To check the lower guard Fig 20 1 for proper function Turn the machine of...

Page 17: ...achine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling This product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with relative legislation referring to waste of electrical and electronic equipment This product must be dis posed of at a designated collection point This can occur for exam...

Page 18: ...En cas d incen die utilisez un extincteur approprié Ne touchez pas les pièces mobiles ou rotatives après avoir travaillé Certaines surfaces peuvent devenir très chaudes pendant l utilisation et doivent avoir le temps de refroidir avant de les toucher Lorsque la batterie n est pas utilisée éloignez la des autres objets métalliques qui pourraient éta blir une connexion d une borne à une autre Un cou...

Page 19: ...vers de votre jambe Fixez la pièce à travai ller sur une plate forme stable Il est important de soutenir correctement le travail pour minimiser l exposition du corps le blocage de la lame ou la perte de contrôle Tenez l outil électrique uniquement par des surfa ces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération où l outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou son pro...

Page 20: ...r manuellement les débris et retirer tout ce qui pourrait être une source dangereuse pour vous ou endommager la machine Gardez la zone de tra vail propre et bien rangée N utilisez pas la machine dans des conditions d environnement humide ou lorsque la machine elle même est mouillée Tenez la machine éloignée des matériaux inflammables Véri fiez qu il n y a pas de spectateurs d animaux ou d ob jets ...

Page 21: ...a profondeur de coupe 16 Levier de réglage de l angle de coupe 17 Vis de serrage 18 Poignée auxiliaire 19 Verrou d arbre OPÉRATION PRÉPARATION DE L UNITÉ Le déballage et l achèvement de l assemblage doi vent être effectués sur une surface plane et stable avec suffisamment d espace pour déplacer la machi ne et son emballage en utilisant toujours un équipe ment approprié La batterie ATTENTION Éteign...

Page 22: ...interrupteur de fonctionnement La lumière laser s arrêtera immédi atement après le relâchement de l interrupteur de fonctionnement ATTENTION Ne regardez pas directement le faisceau de lumière pour éviter des lésions oculaires REMARQUE Pour éviter que l interrupteur de fonctionnement ne soit enclenché accidentellement un interrupteur de sécurité Fig 17 2 est en place Assurez vous de dé verrouiller ...

Page 23: ...re que ce soit faites le remplacer immédiatement Les câbles de connexion électrique subissent souvent des dommages d isolation Les causes possibles sont 1 Points de poinçonnage lorsque les câbles de connexion passent à travers les fentes des fenêtres ou des portes 2 Les plis résultant d une mauvaise fixation ou pose du câble de connexion 3 Coupures résultant du passage sur le câble de raccordement...

Page 24: ...to re Tenere presente che l operatore o l utente è responsabile di incidenti o eventi imprevisti che si verificano ad altre persone animali o loro propri età Non esporre il prodotto a umidità eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare sulla macchina apparecchiature o accessori non previsti o approvati dal costruttore Non tenta re mai di modificare il prodotto Modifiche o ac cessori no...

Page 25: ...se elettriche Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla presa Per evitare danni al cavo di alimentazione allontanare sempre il cavo di ali mentazione dal retro della macchina e proteggerlo da calore olio e oggetti appuntiti Non esporre l apparecchiatura a condizioni di umi dità e non toccarla mai quando è bagnata Quando l apparecchiatura deve essere utilizzata all aperto utilizzare solo p...

Page 26: ...ti devono essere posizionati sotto il pan nello su entrambi i lati vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pannello Non utilizzare lame opache o danneggiate Le lame non affilate o impostate in modo errato pro ducono un taglio stretto che causa attrito eccessi vo inceppamento della lama e contraccolpo Le leve di bloccaggio per la regolazione della pro fondità della lama e dello smusso dev...

Page 27: ...etto che possa essere pericoloso per la macchina stessa nonché per l operatore astanti animali o cose Altri esempi di uso improprio possono includere ma non sono limitati al funzionamento della mac china fSenza gli accessori originali forniti dal produttore fCon accessori originali ma in modo non conforme alle istruzioni fSenza ricambi originali fCon modifiche non autorizzate In base alle leggi ap...

Page 28: ... tenerlo in posizio ne per evitare che la lama ruoti 3 Utilizzare la chiave esagonale per serrare Fig 10 3 la lama 4 Rilasciare il blocco dell albero 5 Controllare attentamente l installazione della lama assicurando l allineamento e la rotazione corretta AVVERTIMENTO Questa macchina è dotata di freno lama elettrico Se la macchina non riesce ad arrestare rapidamente la lama dopo il rilascio della l...

Page 29: ...lla fonte di alimentazione Impostare l angolo di smussatura su 0 Retrarre manualmente la protezione inferiore Fig 20 2 fino in fondo e rilasciarla Il riparo inferi ore funziona correttamente quando viene retrat to sopra la base Fig 20 3 senza fatica e ritorna automaticamente Fig 21 4 a contatto con il fer mo Fig 21 5 BATTERIA Per mantenere la batteria al massimo delle sue prestazioni fRicaricare l...

Page 30: ...onenti in plastica sono etichettati per il riciclaggio classificato Questo prodotto non deve essere smaltito insie me ai rifiuti domestici secondo la normativa rela tiva ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed ele ttroniche Questo prodotto deve essere smaltito presso un punto di raccolta designato Ciò può avvenire ad esempio consegnandolo presso un punto di raccolta autorizzato per il riciclag...

Page 31: ...ς καθαρή και τακτοποιημένη και μην χρησιμο ποιείτε το μηχάνημα κοντά σε εύφλεκτα υλικά Σε περίπτωση πυρκαγιάς χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο πυροσβεστήρα Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη και το εργαλείο κοπής μετά την εργασία Ορισμένες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ κατά τη χρήση και θα πρέπει να δοθεί χρόνος για να κρυ ώσουν πριν τις αγγίξετε Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται κρατή στε τη...

Page 32: ...α δύο χέρια κρατούν το πριόνι δεν μπορούν να κοπούν από τη λεπίδα Μην βάζετε τα άκρα σας κάτω από το κομμάτι εργασίας Ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας προστατεύσει από τη λεπίδα κάτω από το κομμά τι εργασίας Ρυθμίστε το βάθος κοπής στο πάχος του αντικει μένου προς επεξεργασία Λιγότερο από ένα πλή ρες δόντι της λεπίδας πρέπει να είναι ορατό κάτω από το κομμάτι εργασίας Ποτέ μην κρατάτε το αντικείμ...

Page 33: ...αγγειακές διαταραχές ειδικά σε άτομα που πάσχουν από διαταραχές του κυκλοφο ριακού Τα συμπτώματα μπορεί να αφορούν τα χέ ρια τους καρπούς και τα δάχτυλα και εμφανίζονται μέσω απώλειας ευαισθησίας νέκρωσης αίσθη σης κνησμό πόνο και αποχρωματισμό ή δομικές αλλαγές του δέρματος Τα παραπάνω μπορεί να επιδεινωθούν υπό χαμηλές περιβαλλοντολογικές συνθήκες ή όταν πιάνετε τις χειρολαβές υπερβολικά σφιχτά ...

Page 34: ...αστική Τάση V 20 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο rpm 0 4 200 Διάμετρος πριονόδισκου mm 165 Καθ βάρος χωρίς μπαταρία kg 2 8 Max cutting depth 90 mm 52 45 mm 37 Τιμές εκπομπών ήχου Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανήματος εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Κωδικός Είδους 46 513 Μοντέλο CCS 165 BL 20V PLUS Στάθμη ακουστικής πίεσης LpA dB A 76 Στάθμη ακου...

Page 35: ...α δική σας ασφάλεια διατηρείστε το διακόπτη του μη χανήματος κλειστό ενώ εκτελείτε οποιαδήποτε από τις παρακάτω διαδικασίες ρύθμισης Το μηχάνημα πρέπει να ενεργοποιηθεί μόνο αν ένα συγκεκριμένο βήμα της διαδικασίας δηλώνει έτσι και μόνο για το συγκεκριμένο βήμα Ρύθμιση βάθους κοπής Για να ρυθμίσετε το βάθος κοπής 1 Χαλαρώστε το μοχλό ρύθμισης βάθους κοπής Εικ 12 1 2 Μετακινήστε τη βάση Εικ 12 2 πρ...

Page 36: ...περφόρτιση μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας fΦορτίστε την μπαταρία σε θερμοκρασία δωμα τίου 5 C 45 C Αφήστε μια καυτή μπαταρία να κρυώσει πριν την επαναφορτίσετε fΌταν δεν χρησιμοποιείτε ή επαναφορτίζετε την μπαταρία αφαιρέστε την από το εργαλείο ή το φορτιστή fΕπαναφορτίστε την μπαταρία εάν δεν την χρησι μοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα περισ σότερο από έξι μήνες fΜην χρησιμοποιείτε μη...

Page 37: ...SNA UPOZORENJA Pročitajte i razumete uputstvo ovog vlasnika pre rada ovog proizvoda Možete da sprečite nez gode tako što ćete biti upoznati sa kontrolama proizvoda i pridržavanjem bezbednih operativnih procedura i bezbednosnih znakova Uvek koristi te zdrav razum da izbegnete sve situacije koje se smatraju izvan vaše mogućnosti Nemojte koristiti dok ste umorni ili pod uticajem droga alkohola ili bi...

Page 38: ...abla mora da izmeri najmanje 1 5mm i glavna veza mora biti zaštićena odgova rajućim osiguračima OPASNOSTI POKRETNIH DELOVA Pokretni delovi mogu izazvati ozbiljne povrede Izbegavajte kontakte sa ovim delovima kada su još uvek u rotaciji potezu i potrudite se da sve što bi moglo da bude zarobljeno u operacionoj mašini kao što su labava kosa i odeća držite podalje Drži te ruke dalje od prostora za ma...

Page 39: ... mašinu nosite uređaje za zaštitu ušiju rukavice protiv vibracija i napra vite pauze dok radite Upravljanje mašinom sta bilnom brzinom i čvrsto prianjanje drške odgova rajućom silom može da smanji nivo vibracija Niska brzina motora podrazumeva nizak nivo buke zato upravljajte mašinom najnižom brzinom motora neophodnom za obavljanje zadatka Tokom rad nog dana pravićete česte i adekvatne pauze kako ...

Page 40: ...nalni napon V 20 Broj obrtaja u minutu bez opterećenja rpm 0 4 200 Prečnik sečiva mm 165 Neto težina bez baterije kg 2 8 Maksimalna dubina sečenja 90 mm 52 45 mm 37 Vrednosti emisije šumova A vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično TEHNIČKI PODACI Br art 46 513 Model CCS 165 BL 20V PLUS Sound pressure level LpA dB A 76 Sound power level LwA dB A 87 Uncertainty K dB 3 Ukupne vrednosti vibraci...

Page 41: ...nja 1 Olabavite polugu za podešavanje ugla sečenja Sl 14 1 2 Pomerite bazu na gore ili nadole Sl 15 2 3 Pod željenim uglom sečenja obezbedite podlo gu zatezanjem ručice Sl 15 1 BELEŠKE Za prave rezove poravnajte položaj od 0 na prednjoj strani podloge sa linijom sečenja Sl 16 1 Za 45 po sekotina kosine poravnajte položaj od 45 na prednjoj strani baze sa vašom linijom sečenja Sl 16 2 Prekidač za op...

Page 42: ...pajanje punjača crv ili isečen ili oštećen na bilo koji način neka ga odmah zameni Kablovi za električnu vezu često trpe oštećenja izolacije Mogući uzroci su 1 Tačke udarca kada se kablovi za povezivanje protiče kroz prozor ili praznine na vratima 2 Kinks je rezultat neispravnog priloga ili pola ganja kabla za povezivanje 3 Rezovi nastali prelamanjem kabla za povezivan je 4 Oštećenje izolacije je ...

Page 43: ...troj koji nisu predviđeni ili odobreni od strane proizvođača Nikada ne pokušavajte modificirati proizvod Neovlaštene preinake ili do daci mogu dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda ili smrti operatera ili drugih Za demontažu i servis koji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom obratite se ovlaštenom dobavljaču Ako se tijekom rada neš to pokvari ili se dogodi nesreća odmah isključite stroj i odmaknite g...

Page 44: ...ovih dijelova dok su još uvijek u rotaciji hodu i pobrinite se da sve što može ostati zarobljeno u upravljačkom stroju po put raspuštene kose i odjeće bude podalje Držite ruke dalje od područja obrade tijekom upravljan ja strojem Ne dodirujte pokretne dijelove prije nego što se potpuno zaustave Radni komadi i alati mogu se rikošetirati i dovesti do ozljeda i materijalne štete Pazite da su strojevi...

Page 45: ...ja od vibracija i oštećenja ušiju Dugotrajno izlaganje vi bracijamamožeuzrokovatiozljedeineurovaskularne poremećaje koji se nazivaju i Raynaudov sindrom ili bijela ruka posebno ljudima koji pate od pore mećaja cirkulacije Simptomi se mogu odnositi na šake zapešća i prste a pokazuju se gubitkom osjet ljivosti vrenjem svrbežom bolom i promjenom boje kože ili strukturnim promjenama na koži Ti se učin...

Page 46: ...uga za podešavanje kuta rezanja 17 Stezni vijak 18 Pomoćni rukohvat 19 Brava osovine OPERACIJA PRIPREMA JEDINICE Raspakiranje i dovršavanje sklopa treba obaviti na ravnoj i stabilnoj površini s dovoljno prostora za po micanje stroja i njegove ambalaže uvijek koristeći prikladnu opremu Baterija UPOZORENJE Uvijek isključite alat prije instaliranja ili uklanjanja bate rije UPOZORENJE Čvrsto držite st...

Page 47: ... 17 2 Oba vezno otključajte sigurnosni prekidač ako želite upravl jatistrojeminezaboravitezaključatisigurnosniprekidač kada završite Vodič za rezanje Vodič za rezanje omogućuje vam izuzetno precizne ravne rezove Također omogućuje ponovljene rezo ve iste širine Osigurajte vodilicu na željenu širinu steznim vijkom Sl 19 2 na prednjoj strani baze Da biste ga koristili jednostavno gurnite vodilicu pre...

Page 48: ...koristite jake deterdžente Sredstva za čišćenje u domaćinstvu koja sadrže aromatična ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu oštetiti plastično kućište ili dršku Obrišite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite prašinu prljavštinu i ostatke obrade od govarajućim usisavačem SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Isključite prekidač i izvadite utikač iz izvora na pajanja kako biste spremili uređaj Sk...

Page 49: ...trebui să li se acorde timp să se răcească înainte de a le atinge Când bateria nu este utilizată țineți o departe de alte obiecte metalice care ar putea face o co nexiune de la un terminal la altul Scurtcircuitarea terminalelor bateriei împreună poate provoca arsuri sau poate declanșa un incendiu În condiții extreme lichidul poate fi evacuat din baterie și trebuie evitat contactul deoarece poate p...

Page 50: ...a Aveți grijă suplimentară atunci când tăiați pereții existenți sau alte zone oarbe Lama proeminentă poate tăia obiecte care pot cauza retragere Nu expuneți echipamentul la condiții de udare și nu atingeți niciodată când este ud Când echipamentul trebuie utilizat în aer liber utilizați numai prelungi toare destinate utilizării în exterior Secțiunea trans versalăaoricăruicabluprelungitortrebuiesămă...

Page 51: ...ie și colectare a prafului asigurați vă că acestea sunt conectate și utilizate în mod corespunzător Lucrați numai la lumina zilei sau cu lumină artificială adecvată în condiții de vizibilitate bună Încercați să nu provocați nicio perturbare a zgomotului utilizând acest aparat numai în momente rezonabile ale zilei Asumă o poziție fermă și bine echilibrată Unde este posibil evitați lucrul pe teren u...

Page 52: ...enținându l în poziție glisați bateria din carcasa sa de pe aparat NOTĂ Bateria este echipată cu un sistem de protecție împo triva supraîncărcării supraîncălzirii care întrerupe ali mentarea mașinii în cazul în care este acționată într un mod care îi determină să atragă un curent anormal de mare și sau să crească temperatura bateriei În cazul în care sistemul de protecție este activat opriți aplic...

Page 53: ...tului să sară Pentru a începe operațiunea de tăiere aduceți mai întâi pânza ferăstrăului la viteză ma ximă în timp ce nu intrați în contact cu piesa de prelucrat Apoi deplasați instrumentul înainte pe suprafața piesei de prelucrat menținându l plat și avansând ușor până când tăierea este completă AVERTIZARE Purtați echipament de protecție adecvat mănuși ochelari etc și folosiți ambele mânere ale m...

Page 54: ...urile de prelucrare cu un aspirator adecvat DEPOZITARE AVERTIZARE Opriți comutatorul și scoateți ștecherul din sur sa de alimentare pentru a stoca aparatul De pozitați unitatea numai în zone uscate și bine ventilate În cazul în care unitatea va fi stocată pentru o perioadă mai lungă de timp utilizați următoar ea procedură de stocare 1 Curățați temeinic unitatea și verificați dacă ex istă părți lib...

Page 55: ...δικός προϊόντος SR EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima AKUMULATORSKA KRUŽNA TESTERA SOLO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva ...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: