background image

www.ffgroup-tools.com

19

Français   |

CCS 165-BL 20V PLUS

prises endommagés ou usés. Utilisez une prise de co

-

urant avec contact de terre. Ne pas entrer en contact 

avec des surfaces mises à la terre ou des câbles élec

-

triques, pour éviter tout risque de choc électrique. 

N'utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise. 

Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, 

éloignez toujours le câble d'alimentation de l'arrière 

de la machine et protégez-le de la chaleur, de l'huile 

et des objets tranchants.

N'exposez  pas  l'équipement  à  des  conditions  hu

-

mides  et  ne  le  touchez  jamais  lorsqu'il  est  mouillé. 

Lorsque l'équipement doit être utilisé à l'extérieur, 

n'utilisez que des rallonges destinées à une utilisati

-

on en extérieur. La section transversale de tout câble 

d'extension doit mesurer au moins 1,5mm² et la con

-

nexion au secteur doit être protégée par un fusible 

approprié.

DANGERS LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT

Les  pièces  mobiles  peuvent  provoquer  des  bles

-

sures graves. Évitez tout contact avec ces pièces 

lorsqu'elles sont encore en rotation / course et as

-

surez-vous de garder à l'écart tout ce qui pourrait 

être  coincé  dans  la  machine  en  fonctionnement, 

comme les cheveux lâches et les vêtements. Gar

-

dez vos mains éloignées de la zone d'usinage lor

-

sque vous utilisez la machine. Ne touchez pas les 

pièces mobiles avant qu'elles ne soient complète

-

ment arrêtées.

Les pièces de travail et les outils peuvent ricocher 

et  entraîner  des  blessures  et  des  dommages 

matériels.  Assurez-vous  que  la  machine  et  les 

outils sont toujours en bon état. Utilisez des pin

-

ces ou un étau pour maintenir fermement la pièce 

à  travailler.  Ne  travaillez  pas  sur  des  objets  trop 

petits pour être bien fixés en place.

Vérifiez l'alignement correct des pièces mobiles et 

rotatives  ou  d'autres  défaillances  qui  pourraient 

être une source de danger. Une protection ou une 

autre  pièce  endommagée  doit  être  remplacée 

par un centre de service agréé avant d'utiliser la 

machine.

Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Les 

outils  de  coupe  correctement  entretenus  avec 

des arêtes de coupe tranchantes sont moins sus

-

ceptibles de tomber en panne et sont plus faciles 

à contrôler. Utilisez la machine, les accessoires et 

les outils de coupe conformément à ces instructi

-

ons, en tenant compte des conditions d'environ

-

nement et des travaux à effectuer.

Gardez  les  mains  éloignées  de  la  zone  de  coupe 

et  de  la  lame.  Gardez  votre  seconde  main  sur  la 

poignée  auxiliaire  ou  le  boîtier  du  moteur.  Si  les 

deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas 

être coupées par la lame.

Ne passez pas la main sous la pièce à travailler. Le 

protecteur ne peut pas vous protéger de la lame 

sous la pièce à travailler.

Ajustez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la 

pièce à travailler. Moins d'une dent complète des 

dents de la lame doit être visible sous la pièce à 

travailler.

Ne tenez jamais la pièce coupée dans vos mains ou 

en travers de votre jambe. Fixez la pièce à travai

-

ller sur une plate-forme stable. Il est important de 

soutenir  correctement  le  travail  pour  minimiser 

l'exposition du corps, le blocage de la lame ou la 

perte de contrôle.

Tenez l'outil électrique uniquement par des surfa

-

ces de préhension isolées lorsque vous effectuez 

une opération où l'outil de coupe peut entrer en 

contact avec un câblage caché ou son propre cor

-

don. Le contact avec un fil «sous tension» rendra 

également  les  parties  métalliques  exposées  de 

l'outil  électrique  «sous  tension»  et  pourrait  don

-

ner à l'opérateur un choc électrique.

Lors de l'extraction, utilisez toujours un guide de 

refente ou un guide de bord droit. Cela améliore 

la précision de la coupe et réduit le risque de coin-

cement de la lame.

Utilisez toujours des lames de taille et de forme 

correctes (diamant ou rond) des trous de l'arbre. 

Les  lames  qui  ne  correspondent  pas  au  matériel 

de montage de la scie fonctionneront de manière 

excentrique, entraînant une perte de contrôle.

N'utilisez jamais de rondelles ou boulons de lame 

endommagés ou incorrects. Les rondelles de lame 

et le boulon ont été spécialement conçus pour vo

-

tre scie, pour des performances optimales et une 

sécurité de fonctionnement.

Causes de rebond et avertissements associés:

 

f

Le rebond est une réaction soudaine à une lame 

de scie pincée, bloquée ou mal alignée, ce qui fait 

qu'une scie incontrôlée se soulève et sort de la piè

-

ce de travail vers l'opérateur.

 

f

Lorsque  la  lame  est  pincée  ou  étroitement  liée 

par  la  fermeture  du  trait  de  scie,  la  lame  cale  et 

la réaction du moteur ramène rapidement l'unité 

vers l'opérateur.

 

f

Si la lame est tordue ou mal alignée lors de la cou

-

pe, les dents sur le bord arrière de la lame peuvent 

s'enfoncer dans la surface supérieure du bois, ce 

qui fait sortir la lame de la saignée et rebondir vers 

l'opérateur. Le rebond est le résultat d'une mau

-

vaise utilisation de la scie et / ou de procédures ou 

conditions de fonctionnement incorrectes et peut 

être évité en prenant les précautions appropriées 

comme indiqué ci-dessous.

 

f

Maintenez  une  prise  ferme  avec  les  deux  mains 

sur la scie et positionnez vos bras pour résister aux 

forces  de  rebond.  Placez  votre  corps  de  chaque 

côté de la lame, mais pas en ligne avec la lame. Le 

rebond peut faire reculer la scie, mais les forces de 

rebond peuvent être contrôlées par l'opérateur, si 

les précautions appropriées sont prises.

Lorsque  la  lame  se  coince  ou  lorsque  vous  in

-

terrompez  une  coupe  pour  une  raison  quel

-

conque,  relâchez  la  gâchette  et  maintenez  la 

scie  immobile  dans  le  matériau  jusqu'à  ce  que  la 

lame s'arrête complètement. N'essayez jamais de 

retirer la scie de l'ouvrage ou de tirer la scie vers 

l'arrière pendant que la lame est en mouvement 

ou  un  rebond  peut  se  produire.  Recherchez  et 

prenez  des  mesures  correctives  pour  éliminer  la 

cause du grippage de la lame.

Lors du redémarrage d'une scie dans la pièce à tra

-

vailler, centrer la lame de scie dans le trait de scie 

et vérifier que les dents de scie ne sont pas enga

-

gées dans le matériau. Si la lame de scie se coince, 

elle  peut  remonter  ou  rebondir  par  rapport  à  la 

Summary of Contents for CCS 165-BL 20V PLUS

Page 1: ...65 BL 20V PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Page 2: ...E SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 8 ΕΝ CORDLESS CIRCULAR SAW SOLO 12 FR SCIE CIRCULAIRE SANS FIL SOLO 18 IT SEGA CIRCOLARE SENZA BATTERIA 24 EL ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ SOLO 31 SR AKUMULATORSKA KRUŽNA TESTERA SOLO 37 HR AKUMULATORSKA KRUŽNA PILA SOLO 43 RO FIERĂSTRĂU CIRCULAR FARA ACUMULATOR 49 55 1 2 1 13 18 17 16 12 11 10 9 8 7 2 14 15 3 4 5 6 ...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 CCS 165 BL 20V PLUS 3 4 5 19 ...

Page 4: ...4 CCS 165 BL 20V PLUS 6 7 ...

Page 5: ...www ffgroup tools com 5 CCS 165 BL 20V PLUS 8 9 1 2 1 1 2 3 10 1 2 3 4 11 12 2 ...

Page 6: ...6 CCS 165 BL 20V PLUS 13 2 14 15 2 1 1 2 16 17 1 18 1 1 ...

Page 7: ...www ffgroup tools com 7 CCS 165 BL 20V PLUS 1 2 19 5 4 1 3 2 21 20 ...

Page 8: ...ata protezione oculare quando si opera in forma di occhiali Always wear appropriate ear protection when operating Portez toujours une protection de l oreille appropriée lors de l ex ploitation Indossare sempre un adeguata protezione dell orecchio quando si opera Always wear appropriate protective breathing mask when operating Portez toujours un masque respiratoire protecteur approprié lors de l op...

Page 9: ...ku naočala Purtați întotdeauna o protecție adecvată a ochilor atunci când acționați sub formă de ochelari de protecție Να φοράτε πάντα την κατάλληλη προστασία αυτιών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovara juću zaštitu za uši kada radila Uvijek nosite odgov arajuću zaštitu za uši prilikom rada Purtați întotdeauna o protecție adecvată a ure chii în timpul funcționării Να φοράτε πάντα την κατάλληλη ...

Page 10: ...t du disque rotatif Tenere le mani al verde dal disco rotante Do not stare into beam Ne pas fixer le faisceau Non fissare il raggio Important danger warning or caution Important danger avertissement ou prudence Avviso di pericolo o attenzione Must be recycled or disposed of properly Doit être recyclé ou éliminé correctement Rifiuto Speciale di tipo RAEE Non smaltire nei rifiuti comuni Conforms to ...

Page 11: ... diska Držite ruke dalje od rotirajućeg diska Țineți mâinile departe de discul rotativ Μη κοιτάτε απευθείας τη δέσμη φωτός Ne bulji u gredu Ne zurite u zrak Nu priviți în grindă Σημαντικό κίνδυνος προειδοποίηση ή προσοχή Važno opasnost upo zorenje ili oprez Važno opasnost upozorenje ili oprez Important pericol avertis ment sau precauție Πρέπει να ανακυκλώνεται ή να απορρίπτεται σωστά Mora se recik...

Page 12: ...ether may cause a burn or start a fire Under extreme conditions liquid may be ejected from the battery and contact must be avoided as it can cause skin irritation or burn If a contact accidentally occurs flush with water and seek medical help especially in case the liquid co mes in contact with your eyes Store the battery away from sources of fire and below 50 C to avoid risk of explosion CATEGORY...

Page 13: ...an uncontrolled saw to lift up and out of the work piece toward the operator fWhen the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator fIf the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb ou...

Page 14: ...INING HAZARDS The machine was built using modern technology and in accordance with recognized safety rules Even when all safety measures are in place some remaining hazards which are not yet evident may be present The operator should use common sense and take necessary precautions to avoid risk due to remaining hazards PRODUCT SPECIFICATIONS INTENDED USE This machine is designed and manufactured f...

Page 15: ...still does not start visit an authorized service station Cutting blade WARNING Alwaysuseprotectivegloveswhenhandlingthecutting blade and make sure that you have disconnected the machine from its power source To remove the blade 1 Press the shaft lock Fig 9 1 and hold it in place to prevent the blade from rotating 2 Use the hex key Fig 10 1 to loosen Fig 10 2 the blade 3 Release the shaft lock 4 Re...

Page 16: ...its power source outlet any ope ration of maintenance on the machine Keep your appliance clean To avoid motor damage blow out or vacuum frequently this motor to keep saw dust from interfering with normal motor ventilation AIR INLETS Make sure that all cooling air inlets of the machine are clean and free of debris LOWER GUARD To check the lower guard Fig 20 1 for proper function Turn the machine of...

Page 17: ...achine accessories and packaging should be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling This product must not be disposed of together with domestic waste in compliance with relative legislation referring to waste of electrical and electronic equipment This product must be dis posed of at a designated collection point This can occur for exam...

Page 18: ...En cas d incen die utilisez un extincteur approprié Ne touchez pas les pièces mobiles ou rotatives après avoir travaillé Certaines surfaces peuvent devenir très chaudes pendant l utilisation et doivent avoir le temps de refroidir avant de les toucher Lorsque la batterie n est pas utilisée éloignez la des autres objets métalliques qui pourraient éta blir une connexion d une borne à une autre Un cou...

Page 19: ...vers de votre jambe Fixez la pièce à travai ller sur une plate forme stable Il est important de soutenir correctement le travail pour minimiser l exposition du corps le blocage de la lame ou la perte de contrôle Tenez l outil électrique uniquement par des surfa ces de préhension isolées lorsque vous effectuez une opération où l outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage caché ou son pro...

Page 20: ...r manuellement les débris et retirer tout ce qui pourrait être une source dangereuse pour vous ou endommager la machine Gardez la zone de tra vail propre et bien rangée N utilisez pas la machine dans des conditions d environnement humide ou lorsque la machine elle même est mouillée Tenez la machine éloignée des matériaux inflammables Véri fiez qu il n y a pas de spectateurs d animaux ou d ob jets ...

Page 21: ...a profondeur de coupe 16 Levier de réglage de l angle de coupe 17 Vis de serrage 18 Poignée auxiliaire 19 Verrou d arbre OPÉRATION PRÉPARATION DE L UNITÉ Le déballage et l achèvement de l assemblage doi vent être effectués sur une surface plane et stable avec suffisamment d espace pour déplacer la machi ne et son emballage en utilisant toujours un équipe ment approprié La batterie ATTENTION Éteign...

Page 22: ...interrupteur de fonctionnement La lumière laser s arrêtera immédi atement après le relâchement de l interrupteur de fonctionnement ATTENTION Ne regardez pas directement le faisceau de lumière pour éviter des lésions oculaires REMARQUE Pour éviter que l interrupteur de fonctionnement ne soit enclenché accidentellement un interrupteur de sécurité Fig 17 2 est en place Assurez vous de dé verrouiller ...

Page 23: ...re que ce soit faites le remplacer immédiatement Les câbles de connexion électrique subissent souvent des dommages d isolation Les causes possibles sont 1 Points de poinçonnage lorsque les câbles de connexion passent à travers les fentes des fenêtres ou des portes 2 Les plis résultant d une mauvaise fixation ou pose du câble de connexion 3 Coupures résultant du passage sur le câble de raccordement...

Page 24: ...to re Tenere presente che l operatore o l utente è responsabile di incidenti o eventi imprevisti che si verificano ad altre persone animali o loro propri età Non esporre il prodotto a umidità eccessiva polvere sporco o vapori corrosivi Non montare sulla macchina apparecchiature o accessori non previsti o approvati dal costruttore Non tenta re mai di modificare il prodotto Modifiche o ac cessori no...

Page 25: ...se elettriche Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dalla presa Per evitare danni al cavo di alimentazione allontanare sempre il cavo di ali mentazione dal retro della macchina e proteggerlo da calore olio e oggetti appuntiti Non esporre l apparecchiatura a condizioni di umi dità e non toccarla mai quando è bagnata Quando l apparecchiatura deve essere utilizzata all aperto utilizzare solo p...

Page 26: ...ti devono essere posizionati sotto il pan nello su entrambi i lati vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pannello Non utilizzare lame opache o danneggiate Le lame non affilate o impostate in modo errato pro ducono un taglio stretto che causa attrito eccessi vo inceppamento della lama e contraccolpo Le leve di bloccaggio per la regolazione della pro fondità della lama e dello smusso dev...

Page 27: ...etto che possa essere pericoloso per la macchina stessa nonché per l operatore astanti animali o cose Altri esempi di uso improprio possono includere ma non sono limitati al funzionamento della mac china fSenza gli accessori originali forniti dal produttore fCon accessori originali ma in modo non conforme alle istruzioni fSenza ricambi originali fCon modifiche non autorizzate In base alle leggi ap...

Page 28: ... tenerlo in posizio ne per evitare che la lama ruoti 3 Utilizzare la chiave esagonale per serrare Fig 10 3 la lama 4 Rilasciare il blocco dell albero 5 Controllare attentamente l installazione della lama assicurando l allineamento e la rotazione corretta AVVERTIMENTO Questa macchina è dotata di freno lama elettrico Se la macchina non riesce ad arrestare rapidamente la lama dopo il rilascio della l...

Page 29: ...lla fonte di alimentazione Impostare l angolo di smussatura su 0 Retrarre manualmente la protezione inferiore Fig 20 2 fino in fondo e rilasciarla Il riparo inferi ore funziona correttamente quando viene retrat to sopra la base Fig 20 3 senza fatica e ritorna automaticamente Fig 21 4 a contatto con il fer mo Fig 21 5 BATTERIA Per mantenere la batteria al massimo delle sue prestazioni fRicaricare l...

Page 30: ...onenti in plastica sono etichettati per il riciclaggio classificato Questo prodotto non deve essere smaltito insie me ai rifiuti domestici secondo la normativa rela tiva ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed ele ttroniche Questo prodotto deve essere smaltito presso un punto di raccolta designato Ciò può avvenire ad esempio consegnandolo presso un punto di raccolta autorizzato per il riciclag...

Page 31: ...ς καθαρή και τακτοποιημένη και μην χρησιμο ποιείτε το μηχάνημα κοντά σε εύφλεκτα υλικά Σε περίπτωση πυρκαγιάς χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο πυροσβεστήρα Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη και το εργαλείο κοπής μετά την εργασία Ορισμένες επιφάνειες μπορεί να ζεσταθούν πολύ κατά τη χρήση και θα πρέπει να δοθεί χρόνος για να κρυ ώσουν πριν τις αγγίξετε Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται κρατή στε τη...

Page 32: ...α δύο χέρια κρατούν το πριόνι δεν μπορούν να κοπούν από τη λεπίδα Μην βάζετε τα άκρα σας κάτω από το κομμάτι εργασίας Ο προφυλακτήρας δεν μπορεί να σας προστατεύσει από τη λεπίδα κάτω από το κομμά τι εργασίας Ρυθμίστε το βάθος κοπής στο πάχος του αντικει μένου προς επεξεργασία Λιγότερο από ένα πλή ρες δόντι της λεπίδας πρέπει να είναι ορατό κάτω από το κομμάτι εργασίας Ποτέ μην κρατάτε το αντικείμ...

Page 33: ...αγγειακές διαταραχές ειδικά σε άτομα που πάσχουν από διαταραχές του κυκλοφο ριακού Τα συμπτώματα μπορεί να αφορούν τα χέ ρια τους καρπούς και τα δάχτυλα και εμφανίζονται μέσω απώλειας ευαισθησίας νέκρωσης αίσθη σης κνησμό πόνο και αποχρωματισμό ή δομικές αλλαγές του δέρματος Τα παραπάνω μπορεί να επιδεινωθούν υπό χαμηλές περιβαλλοντολογικές συνθήκες ή όταν πιάνετε τις χειρολαβές υπερβολικά σφιχτά ...

Page 34: ...αστική Τάση V 20 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο rpm 0 4 200 Διάμετρος πριονόδισκου mm 165 Καθ βάρος χωρίς μπαταρία kg 2 8 Max cutting depth 90 mm 52 45 mm 37 Τιμές εκπομπών ήχου Η χαρακτηριστική στάθμη θορύβου του μηχανήματος εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και ανέρχεται σε ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Κωδικός Είδους 46 513 Μοντέλο CCS 165 BL 20V PLUS Στάθμη ακουστικής πίεσης LpA dB A 76 Στάθμη ακου...

Page 35: ...α δική σας ασφάλεια διατηρείστε το διακόπτη του μη χανήματος κλειστό ενώ εκτελείτε οποιαδήποτε από τις παρακάτω διαδικασίες ρύθμισης Το μηχάνημα πρέπει να ενεργοποιηθεί μόνο αν ένα συγκεκριμένο βήμα της διαδικασίας δηλώνει έτσι και μόνο για το συγκεκριμένο βήμα Ρύθμιση βάθους κοπής Για να ρυθμίσετε το βάθος κοπής 1 Χαλαρώστε το μοχλό ρύθμισης βάθους κοπής Εικ 12 1 2 Μετακινήστε τη βάση Εικ 12 2 πρ...

Page 36: ...περφόρτιση μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας fΦορτίστε την μπαταρία σε θερμοκρασία δωμα τίου 5 C 45 C Αφήστε μια καυτή μπαταρία να κρυώσει πριν την επαναφορτίσετε fΌταν δεν χρησιμοποιείτε ή επαναφορτίζετε την μπαταρία αφαιρέστε την από το εργαλείο ή το φορτιστή fΕπαναφορτίστε την μπαταρία εάν δεν την χρησι μοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα περισ σότερο από έξι μήνες fΜην χρησιμοποιείτε μη...

Page 37: ...SNA UPOZORENJA Pročitajte i razumete uputstvo ovog vlasnika pre rada ovog proizvoda Možete da sprečite nez gode tako što ćete biti upoznati sa kontrolama proizvoda i pridržavanjem bezbednih operativnih procedura i bezbednosnih znakova Uvek koristi te zdrav razum da izbegnete sve situacije koje se smatraju izvan vaše mogućnosti Nemojte koristiti dok ste umorni ili pod uticajem droga alkohola ili bi...

Page 38: ...abla mora da izmeri najmanje 1 5mm i glavna veza mora biti zaštićena odgova rajućim osiguračima OPASNOSTI POKRETNIH DELOVA Pokretni delovi mogu izazvati ozbiljne povrede Izbegavajte kontakte sa ovim delovima kada su još uvek u rotaciji potezu i potrudite se da sve što bi moglo da bude zarobljeno u operacionoj mašini kao što su labava kosa i odeća držite podalje Drži te ruke dalje od prostora za ma...

Page 39: ... mašinu nosite uređaje za zaštitu ušiju rukavice protiv vibracija i napra vite pauze dok radite Upravljanje mašinom sta bilnom brzinom i čvrsto prianjanje drške odgova rajućom silom može da smanji nivo vibracija Niska brzina motora podrazumeva nizak nivo buke zato upravljajte mašinom najnižom brzinom motora neophodnom za obavljanje zadatka Tokom rad nog dana pravićete česte i adekvatne pauze kako ...

Page 40: ...nalni napon V 20 Broj obrtaja u minutu bez opterećenja rpm 0 4 200 Prečnik sečiva mm 165 Neto težina bez baterije kg 2 8 Maksimalna dubina sečenja 90 mm 52 45 mm 37 Vrednosti emisije šumova A vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično TEHNIČKI PODACI Br art 46 513 Model CCS 165 BL 20V PLUS Sound pressure level LpA dB A 76 Sound power level LwA dB A 87 Uncertainty K dB 3 Ukupne vrednosti vibraci...

Page 41: ...nja 1 Olabavite polugu za podešavanje ugla sečenja Sl 14 1 2 Pomerite bazu na gore ili nadole Sl 15 2 3 Pod željenim uglom sečenja obezbedite podlo gu zatezanjem ručice Sl 15 1 BELEŠKE Za prave rezove poravnajte položaj od 0 na prednjoj strani podloge sa linijom sečenja Sl 16 1 Za 45 po sekotina kosine poravnajte položaj od 45 na prednjoj strani baze sa vašom linijom sečenja Sl 16 2 Prekidač za op...

Page 42: ...pajanje punjača crv ili isečen ili oštećen na bilo koji način neka ga odmah zameni Kablovi za električnu vezu često trpe oštećenja izolacije Mogući uzroci su 1 Tačke udarca kada se kablovi za povezivanje protiče kroz prozor ili praznine na vratima 2 Kinks je rezultat neispravnog priloga ili pola ganja kabla za povezivanje 3 Rezovi nastali prelamanjem kabla za povezivan je 4 Oštećenje izolacije je ...

Page 43: ...troj koji nisu predviđeni ili odobreni od strane proizvođača Nikada ne pokušavajte modificirati proizvod Neovlaštene preinake ili do daci mogu dovesti do ozbiljnih tjelesnih ozljeda ili smrti operatera ili drugih Za demontažu i servis koji nisu obuhvaćeni ovim priručnikom obratite se ovlaštenom dobavljaču Ako se tijekom rada neš to pokvari ili se dogodi nesreća odmah isključite stroj i odmaknite g...

Page 44: ...ovih dijelova dok su još uvijek u rotaciji hodu i pobrinite se da sve što može ostati zarobljeno u upravljačkom stroju po put raspuštene kose i odjeće bude podalje Držite ruke dalje od područja obrade tijekom upravljan ja strojem Ne dodirujte pokretne dijelove prije nego što se potpuno zaustave Radni komadi i alati mogu se rikošetirati i dovesti do ozljeda i materijalne štete Pazite da su strojevi...

Page 45: ...ja od vibracija i oštećenja ušiju Dugotrajno izlaganje vi bracijamamožeuzrokovatiozljedeineurovaskularne poremećaje koji se nazivaju i Raynaudov sindrom ili bijela ruka posebno ljudima koji pate od pore mećaja cirkulacije Simptomi se mogu odnositi na šake zapešća i prste a pokazuju se gubitkom osjet ljivosti vrenjem svrbežom bolom i promjenom boje kože ili strukturnim promjenama na koži Ti se učin...

Page 46: ...uga za podešavanje kuta rezanja 17 Stezni vijak 18 Pomoćni rukohvat 19 Brava osovine OPERACIJA PRIPREMA JEDINICE Raspakiranje i dovršavanje sklopa treba obaviti na ravnoj i stabilnoj površini s dovoljno prostora za po micanje stroja i njegove ambalaže uvijek koristeći prikladnu opremu Baterija UPOZORENJE Uvijek isključite alat prije instaliranja ili uklanjanja bate rije UPOZORENJE Čvrsto držite st...

Page 47: ... 17 2 Oba vezno otključajte sigurnosni prekidač ako želite upravl jatistrojeminezaboravitezaključatisigurnosniprekidač kada završite Vodič za rezanje Vodič za rezanje omogućuje vam izuzetno precizne ravne rezove Također omogućuje ponovljene rezo ve iste širine Osigurajte vodilicu na željenu širinu steznim vijkom Sl 19 2 na prednjoj strani baze Da biste ga koristili jednostavno gurnite vodilicu pre...

Page 48: ...koristite jake deterdžente Sredstva za čišćenje u domaćinstvu koja sadrže aromatična ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina mogu oštetiti plastično kućište ili dršku Obrišite vlagu mekom krpom Po potrebi uklonite prašinu prljavštinu i ostatke obrade od govarajućim usisavačem SKLADIŠTENJE UPOZORENJE Isključite prekidač i izvadite utikač iz izvora na pajanja kako biste spremili uređaj Sk...

Page 49: ...trebui să li se acorde timp să se răcească înainte de a le atinge Când bateria nu este utilizată țineți o departe de alte obiecte metalice care ar putea face o co nexiune de la un terminal la altul Scurtcircuitarea terminalelor bateriei împreună poate provoca arsuri sau poate declanșa un incendiu În condiții extreme lichidul poate fi evacuat din baterie și trebuie evitat contactul deoarece poate p...

Page 50: ...a Aveți grijă suplimentară atunci când tăiați pereții existenți sau alte zone oarbe Lama proeminentă poate tăia obiecte care pot cauza retragere Nu expuneți echipamentul la condiții de udare și nu atingeți niciodată când este ud Când echipamentul trebuie utilizat în aer liber utilizați numai prelungi toare destinate utilizării în exterior Secțiunea trans versalăaoricăruicabluprelungitortrebuiesămă...

Page 51: ...ie și colectare a prafului asigurați vă că acestea sunt conectate și utilizate în mod corespunzător Lucrați numai la lumina zilei sau cu lumină artificială adecvată în condiții de vizibilitate bună Încercați să nu provocați nicio perturbare a zgomotului utilizând acest aparat numai în momente rezonabile ale zilei Asumă o poziție fermă și bine echilibrată Unde este posibil evitați lucrul pe teren u...

Page 52: ...enținându l în poziție glisați bateria din carcasa sa de pe aparat NOTĂ Bateria este echipată cu un sistem de protecție împo triva supraîncărcării supraîncălzirii care întrerupe ali mentarea mașinii în cazul în care este acționată într un mod care îi determină să atragă un curent anormal de mare și sau să crească temperatura bateriei În cazul în care sistemul de protecție este activat opriți aplic...

Page 53: ...tului să sară Pentru a începe operațiunea de tăiere aduceți mai întâi pânza ferăstrăului la viteză ma ximă în timp ce nu intrați în contact cu piesa de prelucrat Apoi deplasați instrumentul înainte pe suprafața piesei de prelucrat menținându l plat și avansând ușor până când tăierea este completă AVERTIZARE Purtați echipament de protecție adecvat mănuși ochelari etc și folosiți ambele mânere ale m...

Page 54: ...urile de prelucrare cu un aspirator adecvat DEPOZITARE AVERTIZARE Opriți comutatorul și scoateți ștecherul din sur sa de alimentare pentru a stoca aparatul De pozitați unitatea numai în zone uscate și bine ventilate În cazul în care unitatea va fi stocată pentru o perioadă mai lungă de timp utilizați următoar ea procedură de stocare 1 Curățați temeinic unitatea și verificați dacă ex istă părți lib...

Page 55: ...δικός προϊόντος SR EU IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima AKUMULATORSKA KRUŽNA TESTERA SOLO Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva ...

Page 56: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Reviews: