www.ffgroup-tools.com
19
Français |
CCS 165-BL 20V PLUS
prises endommagés ou usés. Utilisez une prise de co
-
urant avec contact de terre. Ne pas entrer en contact
avec des surfaces mises à la terre ou des câbles élec
-
triques, pour éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas le câble pour retirer la fiche de la prise.
Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation,
éloignez toujours le câble d'alimentation de l'arrière
de la machine et protégez-le de la chaleur, de l'huile
et des objets tranchants.
N'exposez pas l'équipement à des conditions hu
-
mides et ne le touchez jamais lorsqu'il est mouillé.
Lorsque l'équipement doit être utilisé à l'extérieur,
n'utilisez que des rallonges destinées à une utilisati
-
on en extérieur. La section transversale de tout câble
d'extension doit mesurer au moins 1,5mm² et la con
-
nexion au secteur doit être protégée par un fusible
approprié.
DANGERS LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT
Les pièces mobiles peuvent provoquer des bles
-
sures graves. Évitez tout contact avec ces pièces
lorsqu'elles sont encore en rotation / course et as
-
surez-vous de garder à l'écart tout ce qui pourrait
être coincé dans la machine en fonctionnement,
comme les cheveux lâches et les vêtements. Gar
-
dez vos mains éloignées de la zone d'usinage lor
-
sque vous utilisez la machine. Ne touchez pas les
pièces mobiles avant qu'elles ne soient complète
-
ment arrêtées.
Les pièces de travail et les outils peuvent ricocher
et entraîner des blessures et des dommages
matériels. Assurez-vous que la machine et les
outils sont toujours en bon état. Utilisez des pin
-
ces ou un étau pour maintenir fermement la pièce
à travailler. Ne travaillez pas sur des objets trop
petits pour être bien fixés en place.
Vérifiez l'alignement correct des pièces mobiles et
rotatives ou d'autres défaillances qui pourraient
être une source de danger. Une protection ou une
autre pièce endommagée doit être remplacée
par un centre de service agréé avant d'utiliser la
machine.
Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Les
outils de coupe correctement entretenus avec
des arêtes de coupe tranchantes sont moins sus
-
ceptibles de tomber en panne et sont plus faciles
à contrôler. Utilisez la machine, les accessoires et
les outils de coupe conformément à ces instructi
-
ons, en tenant compte des conditions d'environ
-
nement et des travaux à effectuer.
Gardez les mains éloignées de la zone de coupe
et de la lame. Gardez votre seconde main sur la
poignée auxiliaire ou le boîtier du moteur. Si les
deux mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas
être coupées par la lame.
Ne passez pas la main sous la pièce à travailler. Le
protecteur ne peut pas vous protéger de la lame
sous la pièce à travailler.
Ajustez la profondeur de coupe à l'épaisseur de la
pièce à travailler. Moins d'une dent complète des
dents de la lame doit être visible sous la pièce à
travailler.
Ne tenez jamais la pièce coupée dans vos mains ou
en travers de votre jambe. Fixez la pièce à travai
-
ller sur une plate-forme stable. Il est important de
soutenir correctement le travail pour minimiser
l'exposition du corps, le blocage de la lame ou la
perte de contrôle.
Tenez l'outil électrique uniquement par des surfa
-
ces de préhension isolées lorsque vous effectuez
une opération où l'outil de coupe peut entrer en
contact avec un câblage caché ou son propre cor
-
don. Le contact avec un fil «sous tension» rendra
également les parties métalliques exposées de
l'outil électrique «sous tension» et pourrait don
-
ner à l'opérateur un choc électrique.
Lors de l'extraction, utilisez toujours un guide de
refente ou un guide de bord droit. Cela améliore
la précision de la coupe et réduit le risque de coin-
cement de la lame.
Utilisez toujours des lames de taille et de forme
correctes (diamant ou rond) des trous de l'arbre.
Les lames qui ne correspondent pas au matériel
de montage de la scie fonctionneront de manière
excentrique, entraînant une perte de contrôle.
N'utilisez jamais de rondelles ou boulons de lame
endommagés ou incorrects. Les rondelles de lame
et le boulon ont été spécialement conçus pour vo
-
tre scie, pour des performances optimales et une
sécurité de fonctionnement.
Causes de rebond et avertissements associés:
f
Le rebond est une réaction soudaine à une lame
de scie pincée, bloquée ou mal alignée, ce qui fait
qu'une scie incontrôlée se soulève et sort de la piè
-
ce de travail vers l'opérateur.
f
Lorsque la lame est pincée ou étroitement liée
par la fermeture du trait de scie, la lame cale et
la réaction du moteur ramène rapidement l'unité
vers l'opérateur.
f
Si la lame est tordue ou mal alignée lors de la cou
-
pe, les dents sur le bord arrière de la lame peuvent
s'enfoncer dans la surface supérieure du bois, ce
qui fait sortir la lame de la saignée et rebondir vers
l'opérateur. Le rebond est le résultat d'une mau
-
vaise utilisation de la scie et / ou de procédures ou
conditions de fonctionnement incorrectes et peut
être évité en prenant les précautions appropriées
comme indiqué ci-dessous.
f
Maintenez une prise ferme avec les deux mains
sur la scie et positionnez vos bras pour résister aux
forces de rebond. Placez votre corps de chaque
côté de la lame, mais pas en ligne avec la lame. Le
rebond peut faire reculer la scie, mais les forces de
rebond peuvent être contrôlées par l'opérateur, si
les précautions appropriées sont prises.
Lorsque la lame se coince ou lorsque vous in
-
terrompez une coupe pour une raison quel
-
conque, relâchez la gâchette et maintenez la
scie immobile dans le matériau jusqu'à ce que la
lame s'arrête complètement. N'essayez jamais de
retirer la scie de l'ouvrage ou de tirer la scie vers
l'arrière pendant que la lame est en mouvement
ou un rebond peut se produire. Recherchez et
prenez des mesures correctives pour éliminer la
cause du grippage de la lame.
Lors du redémarrage d'une scie dans la pièce à tra
-
vailler, centrer la lame de scie dans le trait de scie
et vérifier que les dents de scie ne sont pas enga
-
gées dans le matériau. Si la lame de scie se coince,
elle peut remonter ou rebondir par rapport à la
Summary of Contents for CCS 165-BL 20V PLUS
Page 3: ...www ffgroup tools com 3 CCS 165 BL 20V PLUS 3 4 5 19 ...
Page 4: ...4 CCS 165 BL 20V PLUS 6 7 ...
Page 5: ...www ffgroup tools com 5 CCS 165 BL 20V PLUS 8 9 1 2 1 1 2 3 10 1 2 3 4 11 12 2 ...
Page 6: ...6 CCS 165 BL 20V PLUS 13 2 14 15 2 1 1 2 16 17 1 18 1 1 ...
Page 7: ...www ffgroup tools com 7 CCS 165 BL 20V PLUS 1 2 19 5 4 1 3 2 21 20 ...