18 | Français
CCS 165-BL 20V PLUS
FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez ce manuel d’utilisation avant
d’utiliser ce produit. Vous pouvez aider à prévenir
les accidents en vous familiarisant avec les com
-
mandes de votre produit et en respectant les
procédures d’utilisation et les panneaux de sécu-
rité. Utilisez toujours votre bon sens pour éviter
toutes les situations considérées au-delà de vos
capacités. Ne pas utiliser si vous êtes fatigué ou
sous l'influence de drogues, d'alcool ou de tout
autre médicament. Gardez les spectateurs et les
animaux qui pourraient être blessés, ainsi que les
objets qui pourraient être endommagés, pendant
le fonctionnement. Ne permettez jamais aux en
-
fants ou aux personnes non familiarisées avec ces
instructions d'utiliser le produit. Les lois locales
peuvent restreindre l'âge minimum de l'opéra
-
teur. Gardez à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisa
-
teur est responsable des accidents ou des événe
-
ments imprévus survenant à d'autres personnes,
animaux ou à leurs biens. N'exposez pas le produit
à une humidité excessive, à la poussière, à la sa
-
leté ou aux vapeurs corrosives. Ne montez pas
d'équipement ou d'accessoires sur la machine non
prévus ou approuvés par le fabricant. N'essayez
jamais de modifier le produit. Les modifications
ou accessoires non autorisés peuvent entraîner
des blessures graves ou la mort de l'opérateur ou
d'autres personnes. Consultez votre revendeur
agréé pour le démontage et l'entretien, non cou
-
verts dans ce manuel. Si quelque chose se brise ou
si un accident se produit pendant le travail, éteig
-
nez immédiatement la machine et éloignez-la
pour éviter tout dommage supplémentaire. Au
cas où un corps étranger aurait pénétré dans la
machine, arrêtez-la immédiatement, inspectez-la
pour déceler tout dommage et effectuez les répa
-
rations avant de la redémarrer.
ÉQUIPEMENT PROTECTEUR
Assurez-vous que vous utilisez un équipement
de protection approprié et certifié lors de l'utili
-
sation de l'unité. Portez toujours des vêtements
qui ne gênent pas les mouvements, des gants de
protection, des lunettes, un demi-masque respi
-
ratoire, une protection auditive et des bottes de
sécurité anti-cisaillement à semelles antidéra
-
pantes. Ne portez jamais d'écharpes, de colliers
ou d'accessoires et vêtements suspendus ou flo
-
ttants qui pourraient se coincer dans la machine.
Attachez vos cheveux s'ils sont longs.
RISQUES D'INCENDIE ET DE BRÛLURE
Les dysfonctionnements de l'équipement élec
-
trique peuvent provoquer des étincelles qui po
-
urraient enflammer des matériaux inflammables.
Assurez-vous de garder votre zone de travail pro
-
pre et en ordre et n'utilisez pas la machine à pro
-
ximité de matériaux inflammables. En cas d'incen
-
die, utilisez un extincteur approprié.
Ne touchez pas les pièces mobiles ou rotatives
après avoir travaillé. Certaines surfaces peuvent
devenir très chaudes pendant l'utilisation et
doivent avoir le temps de refroidir avant de les
toucher.
Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la
des autres objets métalliques qui pourraient éta
-
blir une connexion d'une borne à une autre. Un
court-circuit entre les bornes de la batterie peut
provoquer une brûlure ou déclencher un incendie.
Dans des conditions extrêmes, du liquide peut
être éjecté de la batterie et tout contact doit être
évité, car il peut provoquer une irritation cutanée
ou des brûlures. En cas de contact accidentel, rin
-
cez à grande eau et consultez un médecin, en par
-
ticulier au cas où le liquide entre en contact avec
vos yeux. Stockez la batterie à l'écart des sources
d'incendie et en dessous de 50°C, pour éviter tout
risque d'explosion.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DE CATÉGORIE
FONCTIONNEMENT SÛR
Tous les leviers de commande de la machine doivent
se déplacer facilement d'une position à l'autre et ne
doivent pas être forcés. Les poignées et les disposi
-
tifs de protection doivent être propres et secs ainsi
que solidement fixés à la machine. Faites fonction
-
ner la machine à deux mains. Assurez-vous que vous
utilisez toujours l'outil approprié pour chaque travail
afin d'éviter une panne ou des blessures de la machi
-
ne et éviter de surcharger la machine. Les valeurs no
-
minales de tension et de fréquence de l'alimentation
électrique doivent être conformes aux spécificati
-
ons de la machine. Assurez-vous que l'interrupteur
de la machine est éteint lorsque vous le branchez à
sa source d'alimentation, afin d'éviter les risques dus
à un démarrage involontaire. Retirez toutes les clés
et clés de la machine avant de l'utiliser.
Assurez-vous d'arrêter la machine et de la retirer de
sa source d'alimentation:
f
Lors du montage ou du retrait d'accessoires et
d'outils.
f
Chaque fois que vous laissez la machine sans sur
-
veillance.
f
Pendant le nettoyage ou l'entretien.
f
Pendant le repositionnement, le transport ou le
stockage de la machine.
En cas de dysfonctionnement ou de bourrage de la
machine, éteignez immédiatement la machine et
retirez-la de sa source d'alimentation. La machine
ne doit pas être redémarrée si le bourrage n'est pas
résolu ou le dysfonctionnement corrigé, dans un
centre de service agréé si nécessaire. La machine po
-
urrait potentiellement se bloquer lorsque:
f
La machine est surchargée.
f
La pièce à usiner est bloquée.
RISQUES D'ÉLECTRICITÉ
Utilisez uniquement avec la batterie et le chargeur
spécifiés par le fabricant pour éviter d'endomma
-
ger l'équipement et les risques de blessures ou
d'incendie. Assurez-vous que le chargeur et la fiche
secteur auxquels il est connecté sont en bon état et
non usés. N'utilisez jamais d'équipement électrique
endommagé ou avec des câbles électriques et des
Summary of Contents for CCS 165-BL 20V PLUS
Page 3: ...www ffgroup tools com 3 CCS 165 BL 20V PLUS 3 4 5 19 ...
Page 4: ...4 CCS 165 BL 20V PLUS 6 7 ...
Page 5: ...www ffgroup tools com 5 CCS 165 BL 20V PLUS 8 9 1 2 1 1 2 3 10 1 2 3 4 11 12 2 ...
Page 6: ...6 CCS 165 BL 20V PLUS 13 2 14 15 2 1 1 2 16 17 1 18 1 1 ...
Page 7: ...www ffgroup tools com 7 CCS 165 BL 20V PLUS 1 2 19 5 4 1 3 2 21 20 ...