background image

EYEVAC BILINGUAL:Layout 1 1/10/10  5:08 AM  Page 7 

 

 

 

Español

 

 

5. Limpie los Sensores, área de entrada y la cavidad del  Colección Bin con un trapo húmedo o una toalla.

6. Inserte el Colección Bin con tapa por la parte de abajo primero en la cavidad en la parte en frente  de EYE-VAC 

HOME. Hay 2 ranuras en la parte inferior adonde se segura  el Colección Bin.  Sujete el Bin de nuevo en posición.

CONSEJO DE SALUD

Si usted sufre de alergias o asma, tome el Colección Bin al aire libre para vacíar. Cuando vacie la suciedad en el bote 

de basura, golpee suavemente el Colección Bin en el lado del bote para eliminar  los residuos sueltos.

 

LIMPIAR  EL FILTRO DE TIERRA

Para mantener un rendimiento  óptimo,  el filtro de suciedad tendrá que limpiar  cada vez que la succión  no es fuerte. El fil-

tro de suciedad debe estar limpia  y libre de elementos que puedan obstaculizar el flujo de aire.

1. Gire el dial de control  a la posición  OFF y desenchufe la unidad.

2. Saque el Colección Bin de la parte delantera de la cavidad Bin. Sujete y agarre el Colección Bin con firmeza y la levante 

y lejos  de la EYE-VAC HOME de la unidad principal. Busque el identificador  filtro de suciedad.

3. Retire el filtro de suciedad agarrando el mango del filtro de suciedad y girar  a la izquierda  a la "desbloquear" la 

posición. Tire del filtro hacia arriba y hacia fuera de la parte superior  de el Colección Bin (Ver Figura 3). Enjuague con

agua corriente para limpiar.

4. ¡IMPORTANTE! Secar completamente  antes de usar.

5. Deslice el filtro de suciedad de nuevo en la parte superior  de el Colección Bin.  Girar en sentido horario  para bloquear 

la "posición". Ponga el Colección Bin en su lugar.

¡IMPORTANTE!  Nunca opere la EYE-VAC HOME  sin colocar  apropiadamente el filtro de tierra.

 

Figura 3

 

 

 

 

 

Micro

Escape

Filter Holder

 

Figura 4

 

Figura 5

 

LIMPIEZA  DEL TITULAR  DE LA MICRO  FILTRO  DE ESCAPE

1. El  Micro  filtro de escape se desliza hacia arriba y hacia fuera de su lugar en el lado de la unidad.

2. Retire con cuidado el filtro de su soporte del filtro.  (Ver Figura 4.)

3. Toque el filtro suavemente contra contenedor de basura para liberar y eliminar  el exceso de suciedad y residuos. 

(Véase la figura 5.)

4. Para limpiar  el filtro,  lavelo con un jabón suave y agua, enjuague y seque bien antes de usar la unidad.

5. Si se necesita un filtro nuevo, reemplace a la norma  cartuchos  de filtro HEPA HF4. Asegúrese de que encaja perfecta- 

mente en el soporte del filtro. 

6. Deslice el titular  de nuevo en la unidad con el filtro hacia el exterior.

¡IMPORTANTE!  NUNCA USE EYE-VAC HOME  sin el filtro de escape y el soporte correctamente  en su lugar.

 

LIMPIEZA  DE LA RECOGIDA DE BIN

El Colección Bin deben ser lavado periódicamente.

1. Lave el Colección Bin en agua tibia con un jabón suave. Evite los limpiadores  fuertes o abrasivos o esponjas. Enjuague bien.

PARA EVITAR DAÑOS,  BIN NO LO LAVE EN LAVAVAJILLAS.

2. Deje secar al aire. Asegúrese de que el Colección Bin este completamente  seco antes de volver a colocarlo  en el EYE-

VAC HOME.

3. Inserte el Colección Bin siguiendo  las instrucciones  descritas en el manual de mantenimiento  usuario en la página 6.

NOTAS IMPORTANTES

Aparte de la limpieza del filtro de suciedad y la sustitución  del filtro de escape titular  de la Micro,  como se describe en

este manual, esta aspiradora automática de polvo Bin no es el usuario. No hay ninguna pieza dentro de la unidad que 

requiere servicio. Prestación de servicios  de nuestro centro de servicio  autorizado es necesario para evitar daños a los 

componentes internos.

 

ALMACENAMIENTO

1. Desconecte la unidad y limpiar Colección Bin y todos los filtros  antes de guardar.

2. Guarde EYE-VAC HOME interior, en un lugar limpio y seco.

3. Nunca guarde  EYE-VAC HOME, mientras que todavía está conectado pulg. Nunca enrolle el cable apretada-

 

7

Summary of Contents for EYE-VAC HOME

Page 1: ...1 EYEVAC BILINGUAL Layout 1 1 10 10 5 08 AM Page 1 USER MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL DE L UTILISATEUR...

Page 2: ...s matches or hot ashes 12 Keep hair loose clothing and all parts of the body especially fingers away from openings and moving parts 13 Do not put any objects into appliance openings or use with any op...

Page 3: ...n Unit 3 Holding the Collection Bin firmly with one hand grasp the Collection Bin Lid Handle with the other hand and pull the Lid straight up and out to remove 4 Turn the Collection Bin upside down ov...

Page 4: ...ug unit and clean Collection Bin and all Filters before storing 2 Store EYE VAC HOME indoors in a clean dry place 3 Never store EYE VAC HOME while it is still plugged in Never wrap cord tightly around...

Page 5: ...en este manual contiene informaci n importante sobre seguridad y funcionamiento Cuando se utiliza un aparato el ctrico las precauciones b sicas deben seguirse siempre incluyendo los siguientes LEA TOD...

Page 6: ...a la posici n AUTO barre los desechos hacia la entrada en la base de la unidad y los sensores detectan los escombros e inician autom ticamente un ciclo de aspiraci n que se terminar una vez que los Se...

Page 7: ...ra 4 Figura 5 LIMPIEZA DEL TITULAR DE LA MICRO FILTRO DE ESCAPE 1 El Micro filtro de escape se desliza hacia arriba y hacia fuera de su lugar en el lado de la unidad 2 Retire con cuidado el filtro de...

Page 8: ...informaci n o comentario comun quese con CrowleyJones L P www crowleyjones com GARANT A LIMITADA Limitada de un a o de garant a Qu cubre CrowleyJones garantiza al comprador primero del presente Eye V...

Page 9: ...llumettes ou des cendres chaudes 12 Maintenir cheveux v tements amples et toutes les parties du corps surtout les doigts loin des ouvertures et des pi ces en mouvement 13 Ne pas mettre d objets dans l...

Page 10: ...nt vers l ext rieur de la cavit Saisissez le r servoir fermement et soulevez le et loin du EYE VAC Unit HOME principale 3 En tenant le r servoir de collecte fermement d une main saisir le r servoir de...

Page 11: ...is Voir Figure 5 4 Pour nettoyer le filtre lavez l eau savonneuse rincer et s cher soigneusement avant d utiliser l appareil 5 Si un nouveau filtre est n cessaire remplacer les cartouches standard HF4...

Page 12: ...r parations ou de service du produit par quiconque autre que CrowleyJones Les dommages r sultant d une catastrophe naturel y compris mais non limit e l incendie inondation tremblement de terre et d au...

Reviews: