EWT Optiflame BACH Manual Download Page 7

exemple, car ceci est susceptible de causer une 

surchauffe et un risque d’incendie.
Avertissement : Pour éviter les risques liés au 

réarmement accidentel du disjoncteur thermique, 

cet appareil ne doit pas être alimenté par un 

dispositif de commutation externe, tel qu'une 

minuterie, ni branché à un circuit régulièrement 

mis hors tension et sous tension par la compagnie 

d'électricité (fil pilote heures pleines/heures 

creuses).

ATTENTION : certaines pièces de ce produit 

peuvent chauffer à haute température et causer des 

brûlures. Être très attentif lorsque des enfants et 

des personnes vulnérables sont présents. 

Généralités

Déballez l'appareil avec précaution et conservez l'emballage pour une 

éventuelle utilisation ultérieure, que ce soit pour un déménagement 

ou un retour du produit au fournisseur. La cheminée est dotée d'un 

effet flamme pouvant être utilisé avec ou sans chauffage, de sorte 

qu'il est possible de bénéficier de son effet tranquillisant  tout au 

long de l'année. L'utilisation sans chauffage ne requiert qu'une 

faible consommation d'électricité. Avant de brancher l'appareil de 

chauffage,  vérifiez  que  la  tension  d'alimentation  du  secteur  est 

identique à celle indiquée sur l'appareil. 

Attention : l'effet flamme s'accompagne d'un son audible dans un 

environnement silencieux. Ce son est normal et ne doit pas être 

une source d'inquiétude. 

Caractéristiques électriques

AVERTISSEMENT  -  CET APPAREIL  DOIT  ÊTRE  RELIÉ  À  LA 

TERRE. 

Cet  appareil  de  chauffage  doit  être  utilisé  en  courant  alternatif 

uniquement et la tension d'alimentation du secteur doit correspondre 

à la tension indiquée sur l'appareil.

Ne pas mettre l'appareil sous tension si celui-ci n'est pas 

correctement installé.  Lire attentivement les consignes de sécurité 

et les instructions d'utilisation.

Fixation murale  - voir la Fig. 1

L'appareil doit être solidement fixé au mur en utilisant les prises 

murales et les vis fournies pour les murs de béton. 

Remarque – pour les murs émaillés, des fixations spéciales sont 

nécessaires, voir le diagramme pour la position recommandée des 

vis de fixation.  

Installation encastrée

Veuillez  noter  que  cet  appareil  peut  également  être  monté  au 

mur de sorte à être encastré. Il peut être installé dans une grande 

ouverture de cheminée ou dans un mur spécialement réservé à cet 

effet. Se reporter à la Fig. 1 pour obtenir la taille de l'encastrement 

nécessaire et les dimensions des trous.  Cet insert de cheminée n'a 

PAS besoin de ventilation.

Pour garantir une utilisation sûre, il est essentiel que cet insert soit 

solidement fixé au mur.

IL  EST  IMPORTANT  QUE  L'APPAREIL  DE  FIXATION  CHOISI 

CONVIENNE AU MATÉRIAU DU MUR SUR LEQUEL LA CHEMINÉE 

EST  FIXÉE.  CERTAINS  MATÉRIAUX  DE  CONSTRUCTION 

INTÉRIEURE  MODERNES  SONT  DES  BLOCS  LÉGERS  ET 

NÉCESSITENT  DES  DISPOSITIFS  DE  FIXATION  SPÉCIAUX 

POUR GARANTIR UNE INSTALLATION SOLIDE ET SÛRE.

L'installation de cette cheminée doit être effectuée par une personne 

compétente. En cas d'hésitation, contacter votre constructeur local.

Cette section donne des instructions étape par étape pour 

sélectionner un endroit et le préparer en vue d'installer la cheminée 

dans les éléments suivants :

Cheminée existante

Conseils de sécurité importants

 

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, 

toujours prendre des précautions élémentaires afin 

de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et 

de blessure, notamment :

Si l'appareil est endommagé, consulter le 

fournisseur avant toute installation ou utilisation.

Ne pas utiliser à l'extérieur.

Ne pas utiliser à proximité immédiate d'une 

baignoire, d'une douche ou d'une piscine.

Ne pas placer l’appareil de chauffage juste en 

dessous d’une prise murale ou d’un boîtier de 

connexion.

L'appareil de chauffage porte un symbole 

d'avertissement

 NE PAS COUVRIR, indiquant qu'il ne doit pas 

être couvert.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 

d'au moins 8 ans et des personnes aux capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

manquant d'expérience et de connaissances, 

pourvu qu'ils bénéficient d'une surveillance ou 

d'instructions quant à l'utilisation de l'appareil de 

façon sécurisée et qu'ils comprennent les risques 

encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet 

appareil. Son nettoyage et son entretien ne doivent 

pas être effectués par des enfants laissés sans 

surveillance.

Les enfants âgés de moins de 3 ans doivent être 

tenus à distance de l'appareil, à moins qu'ils ne 

soient surveillés en permanence. Les enfants âgés 

de 3 ans et plus et de moins de 8 ans peuvent 

uniquement allumer/éteindre l'appareil, pourvu 

qu'il soit placé ou installé dans sa position 

d'utilisation normale, qu'ils bénéficient d'une 

surveillance ou d'instructions quant à l'utilisation 

de l'appareil de façon sécurisée et qu'ils 

comprennent les risques encourus. Les enfants de 

trois à huit ans ne doivent pas brancher, régler 

ou nettoyer l'appareil ou effectuer aucune des 

opérations de nettoyage et d'entretien réalisables 

par l'utilisateur. 

Ne pas utiliser l’appareil de chauffage en série avec 

un régulateur thermique, un système de commande 

programmé, une minuterie ou tout autre dispositif 

déclenchant automatiquement de la chaleur, car 

il existe un risque d’incendie lorsque l’appareil 

de chauffage est accidentellement recouvert ou 

déplacé.

S'assurer que les meubles, rideaux et autres objets 

combustibles sont placés à plus d'un mètre de 

l'appareil.

Débrancher l’appareil en cas d’anomalie.

Débrancher l’appareil lorsque celui-ci n’est pas 

utilisé pendant une période prolongée.

Bien que cet appareil de chauffage soit conforme 

aux normes de sécurité, nous recommandons de ne 

pas l’utiliser sur une moquette extra-épaisse ou sur 

des tapis à poils longs.

L'appareil doit être placé de sorte que la fiche 

électrique soit accessible.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, l'agent d'entretien 

ou une personne de qualification similaire afin 

d'éviter tout danger.

Maintenir le cordon d'alimentation éloigné de 

l'avant de l'appareil.

Avertissement : Afin d'éviter tout risque de 

surchauffe, ne jamais couvrir l'appareil. Ne pas 

placer de matériaux ou de vêtements sur l’appareil 

de chauffage ou entraver la circulation d’air autour 

de l’appareil avec des rideaux ou des meubles par 

Pare-feu Bach

IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

FR

Summary of Contents for BACH

Page 1: ...h the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC BACH EN NL FR DE IT PL RU ES ...

Page 2: ...1 2 4 3 A B C D E A B C D E F 580 580 459 608 40 130 F 621 750 183 300 Min 600 Recommended 160 160 200 1130 Recommended ...

Page 3: ...onstruction Important Safety Advice When using electrical appliances basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons including the following If the appliance is damaged check with the supplier before installation and operation Do not use outdoors Do not use in the immediate surroundings of a bath shower or swimming pool Do not locate th...

Page 4: ...ration Battery information see Fig 5 1 To activate the remote control remove the battery isolation strip which is used to ensure your remote control reaches you fully charged 2 To replace the remote control battery turn over the remote control and follow the diagram embossed on the remote control 3 Only use CR2025 or CR2032 size of batteries Discard leaky batteries Dispose of batteries in the prop...

Page 5: ... DE VERWARMING BEVESTIGD WORDT SOMMIGE MODERNE BOUWMATERIALEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS ZIJN BLOKKEN MET EEN ZEER LAGE DICHTHEID DIE SPECIALE MONTAGEBEUGELS VEREISEN VOOR EEN VEILIGE INSTALLATIE Belangrijke veiligheidsvoorschriften Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schok en letsel te verminder...

Page 6: ...en uit schakelt Merk op dat het apparaat uitsluitend kan worden ingeschakeld als de thermostaatinstelling hoger is dan de kamertemperatuur Afstandsbediening zie afb 3 Het maximale gebruiksbereik is 15meter Waarschuwing Het duurt even voordat de ontvanger op de zender reageert Voor een optimale werking moet u binnen twee seconden niet meer dan eenmaal op de knoppen drukken Batterij informatie zie a...

Page 7: ... en vue d installer la cheminée dans les éléments suivants Cheminée existante Conseils de sécurité importants Lors de l utilisation d appareils électriques toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure notamment Si l appareil est endommagé consulter le fournisseur avant toute installation ou utilisation Ne pas utiliser à l extér...

Page 8: ...supérieur à la température ambiante Télécommande voir Fig 3 La portée maximale de la télécommande est d environ 15 mètres Avertissement il faut un certain temps pour que le récepteur réponde à l émetteur Ne pas appuyer sur les boutons plus d une fois dans un intervalle de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct Informations sur la batterie voir Fig 5 1 Pour mettre en fonctionnement la...

Page 9: ... im Zweifelsfall ein ortsansässiges Bauunternehmen zu Rate Dieser Abschnitt erläutert Schritt für Schritt worauf bei der Auswahl des Einbauorts zu achten ist und wie der Einbauraum für den Elektrokamin Wichtige Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden um das Risiko von Brandbildung elektrischem Schock und Verletz...

Page 10: ...s die Raumtemperatur Fernbedienung siehe Abb 3 Die maximale Reichweite beträgt 15 m Warnung Bis der Empfänger auf Befehle vom Sender reagiert kann es etwas dauern Um den korrekten Betrieb nicht zu gefährden die Tasten nur einmal alle zwei Sekunden drücken Batterieinformationen siehe Abb 5 1 Um die Fernbedienung zu aktivieren den Isolationsstreifen der Batterie entfernen Dieser sorgt dafür dass die...

Page 11: ...rezza Durante l uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico onde evitare incendi scosse elettriche e infortuni ai presenti Prestare particolare attenzione alle seguenti raccomandazioni Se il prodotto risulta danneggiato rivolgersi al fornitore prima di installarlo e utilizzarlo Non utilizzare l apparecchio all aperto Non utilizzare l unità nelle imme...

Page 12: ...o tener presente che l unità può accendersi solo se l impostazione del termostato è superiore alla temperatura ambiente Telecomando vedere Fig 3 La portata massima del telecomando è di circa 15 metri Avvertenza il ricevitore non risponde immediatamente al trasmettitore Dopo aver premuto un pulsante una volta non premerlo di nuovo per almeno due secondi Informazioni sulla batteria vedere Fig 5 1 Pe...

Page 13: ...YCH MOCOWAŃ W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZNEGO I TRWAŁEGO ZAMOCOWANIA URZĄDZENIA Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze postępować zgodnie z wymienionymi poniżej podstawowymi zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym lub powstania obrażeń ciała Jeśli urządzenie jest uszkodzone przed przystąpieniem do jego...

Page 14: ... zmian dzięki automatycznemu włączaniu się i wyłączaniu termostatu Zwróć uwagę że grzejnik może być włączony tylko wtedy gdy termostat ustawiony będzie na temperaturę wyższą niż temperatura w pomieszczeniu Pilot patrz rys 3 Maksymalny zasięg to 15 metrów Ostrzeżenie Odpowiedź odbiornika na sygnał z nadajnika zawsze zajmuje trochę czasu Aby system działał prawidłowo nie wolno naciskać przycisków cz...

Page 15: ...Е СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ВНУТРЕННИХ КОНСТРУКЦИЙ ЯВЛЯЮТСЯ БЛОКАМИ С ОЧЕНЬ НИЗКОЙ ПЛОТНОСТЬЮ ПОЭТОМУ ДЛЯ НАДЁЖНОГО И БЕЗОПАСНОГО КРЕПЛЕНИЯ ДАННОГО УСТРОЙСТВА НА ТАКИХ СТЕНАХ ТРЕБУЮТСЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ КРЕПЕЖНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Важная информация по технике безопасности Чтобы снизить риск воспламенения поражения электрическим током и получения травм необходимо при использовании электроприборов соблюдать...

Page 16: ...стоянной Имейте в виду что прибор можно включить лишь в том случае если настройки термостата превышают температуру в помещении Дистанционное управление см рис 3 Максимальный радиус действия около 15 метров Внимание Передача сигнала от передатчика к приёмнику занимает некоторое время Для обеспечения правильного функционирования не нажимайте кнопки более одного раза в течение 2 секунд Информация о б...

Page 17: ...rse en todo momento precauciones básicas para reducir riesgos de incendio descarga eléctrica y lesiones personales como por ejemplo Si el aparato está dañado consulte al proveedor antes de la instalación y puesta en funcionamiento No lo utilice en exteriores No lo utilice cerca de un baño ducha o piscina No sitúe el aparato inmediatamente debajo de una toma de corriente fija o cuadro de conexiones...

Page 18: ...distancia consulte la Fig 3 El campo máximo de uso es de 15 metros Advertencia El receptor tarda un tiempo determinado en responder al transmisor No pulse los botones más de una vez durante dos segundos para que el funcionamiento sea correcto Información sobre la pila consulte la Fig 5 1 Para activar el mando a distancia retire la cinta de aislamiento de la pila utilizada para garantizar que el ma...

Reviews: