EWT Optiflame BACH Manual Download Page 3

CAUTION - Some parts of this product can 

become very hot and cause burns. Particular 

attention has to be given where children and 

vulnerable people are present. 

General

Unpack the heater carefully and retain the packaging for possible 

future use, in the event of moving or returning the fire to your 

supplier. The fire incorporates a flame effect, which can be used 

with or without heating, so that the comforting effect may be 

enjoyed at any time of the year. Using the flame effect on its own 

only requires little electricity. Before connecting the heater check 

that the supply voltage is the same as that stated on the heater. 

Please note: Used in an environment where background noise 

is very low, it may be possible to hear a sound which is related 

to the operation of the flame effect. This is normal and should 

not be a cause for concern. 

Electrical

WARNING – THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED 

This heater must be used on an AC ~ supply only and the voltage 

marked on the heater must correspond to the supply voltage.

Do not switch the appliance on until properly installed.  Please 

read all the safety warnings and operating instructions.

Wall fixing  - see Fig. 1

The appliance should be securely fixed to the wall using the wall 

plugs and screws supplied for block walls. 

Note – for studded walls special fasteners are required, see 

diagram for recommended position of fixing screws.

Recessed Installation

Please note that this appliance can also be wall-mounted so that 

it is recessed. This can be installed in a large fireplace opening 

or a purpose built wall. See Fig. 1 for size of recess required 

and  hole  fixing  dimensions.   This  fireplace  insert  does  NOT 

require venting.

In order to ensure it’s future safety in use, it is essential that this 

fire is securely fixed  to the wall.

IT  IS  IMPORTANT  THAT  THE  FIXING  DEVICE  CHOSEN 

IS APPROPRIATE  TO  THE  WALL  MATERIAL  TO  WHICH 

THE  FIRE  IS  BEING  FIXED.  SOME  MODERN  INTERNAL  

BUILDING  MATERIALS ARE  VERY  LOW  DENSITY  BLOCK 

AND REQUIRE SPECIALIZED FIXING DEVICES TO PROVIDE 

A SAFE,SECURE INSTALLATION.

The installation of this fire should be carried out by a competent 

person. If in doubt please consult your local builder.

This section provides step by step instructions for selecting a 

location and preparing the site to install the fireplace into the 

following:

Existing Fireplace

1.  Make sure that the fire is located on a flat surface.

2.  Seal all draughts and vents to prevent chimney debris from 

falling onto the Fireplace Insert. Do not  install into an existing 

fireplace that is prone to dampness. 

3.  Remove the front/trim by following the steps as outlined in 

‘Lamp Replacement’ section.

4.  Locate the 4 fixing holes, position the fire accordingly, and 

firmly  fix  the  appliance  to  the  wall  using  the  appropriate 

screws.

5.  Replace the front/trim.

New Support Structure Construction

Important Safety Advice

 

 

When using electrical appliances, basic 

precautions should always be followed to 

reduce the risk of fire, electrical shock and 

injury to persons, including the following:

If the appliance is damaged, check with the 

supplier before installation and operation.

Do not use outdoors.

Do not use in the immediate surroundings of a 

bath, shower or swimming pool.

Do not locate the appliance immediately below 

a fixed socket outlet or connection box.

The appliance carries the Warning symbol

 DO NOT COVER, indicating that it must

 not be covered.

This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and persons 

with reduced physical, sensory or mental 

capabilities or lack of experience and 

knowledge if they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance 

in a safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with the 

appliance. Cleaning and user maintenance 

shall not be made by Children without 

supervision.

Children of less than 3 years should be kept 

away unless continuously supervised. Children 

aged from 3 years and less than 8 years shall 

only switch on/off the appliance provided that 

it has been placed or installed in its intended 

normal operating position and they have been 

given supervision or instruction concerning 

use of the appliance in a safe way and 

understanding the hazards involved. Children 

aged from 3 years and less than 8 years shall 

not plug in, regulate and clean the appliance or 

perform user maintenance. 

Do not use this appliance in series with a 

thermal control, a program controller, a timer 

or any other device that switches on the heat 

automatically, since a fire risk exists when the 

appliance is accidentally covered or displaced.

Ensure that furniture, curtains or other 

combustible material are positioned no closer 

than 1 metre from the appliance.

In the event of a fault unplug the appliance.

Unplug the appliance when not required for 

long periods.

Although this appliance complies with safety 

standards, we do not recommend its use on 

deep pile carpets or on long hair type of rugs.

The appliance must be positioned so that the 

plug is accessible.

If the supply cord is damaged it must be 

replaced by the manufacturer or service agent 

or a similarly qualified person in order to avoid 

a hazard.

Keep the supply cord away from the front of 

the appliance.

Warning: In order to avoid overheating, do not 

cover the appliance. Do not place material or 

garments on the appliance, or obstruct the air 

circulation around the appliance, for instance 

by curtains or furniture, as this could cause 

overheating and a fire risk.

Warning: In order to avoid a hazard due to 

inadvertent resetting of the thermal cut-out, 

this appliance must not be supplied through an 

external switching device, such as a timer, or 

connected to a circuit that is regularly switched 

on and off by the utility.

Bach Wall Fire

IMPORTANT: THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE

EN

Summary of Contents for BACH

Page 1: ...h the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC BACH EN NL FR DE IT PL RU ES ...

Page 2: ...1 2 4 3 A B C D E A B C D E F 580 580 459 608 40 130 F 621 750 183 300 Min 600 Recommended 160 160 200 1130 Recommended ...

Page 3: ...onstruction Important Safety Advice When using electrical appliances basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons including the following If the appliance is damaged check with the supplier before installation and operation Do not use outdoors Do not use in the immediate surroundings of a bath shower or swimming pool Do not locate th...

Page 4: ...ration Battery information see Fig 5 1 To activate the remote control remove the battery isolation strip which is used to ensure your remote control reaches you fully charged 2 To replace the remote control battery turn over the remote control and follow the diagram embossed on the remote control 3 Only use CR2025 or CR2032 size of batteries Discard leaky batteries Dispose of batteries in the prop...

Page 5: ... DE VERWARMING BEVESTIGD WORDT SOMMIGE MODERNE BOUWMATERIALEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS ZIJN BLOKKEN MET EEN ZEER LAGE DICHTHEID DIE SPECIALE MONTAGEBEUGELS VEREISEN VOOR EEN VEILIGE INSTALLATIE Belangrijke veiligheidsvoorschriften Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schok en letsel te verminder...

Page 6: ...en uit schakelt Merk op dat het apparaat uitsluitend kan worden ingeschakeld als de thermostaatinstelling hoger is dan de kamertemperatuur Afstandsbediening zie afb 3 Het maximale gebruiksbereik is 15meter Waarschuwing Het duurt even voordat de ontvanger op de zender reageert Voor een optimale werking moet u binnen twee seconden niet meer dan eenmaal op de knoppen drukken Batterij informatie zie a...

Page 7: ... en vue d installer la cheminée dans les éléments suivants Cheminée existante Conseils de sécurité importants Lors de l utilisation d appareils électriques toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure notamment Si l appareil est endommagé consulter le fournisseur avant toute installation ou utilisation Ne pas utiliser à l extér...

Page 8: ...supérieur à la température ambiante Télécommande voir Fig 3 La portée maximale de la télécommande est d environ 15 mètres Avertissement il faut un certain temps pour que le récepteur réponde à l émetteur Ne pas appuyer sur les boutons plus d une fois dans un intervalle de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct Informations sur la batterie voir Fig 5 1 Pour mettre en fonctionnement la...

Page 9: ... im Zweifelsfall ein ortsansässiges Bauunternehmen zu Rate Dieser Abschnitt erläutert Schritt für Schritt worauf bei der Auswahl des Einbauorts zu achten ist und wie der Einbauraum für den Elektrokamin Wichtige Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden um das Risiko von Brandbildung elektrischem Schock und Verletz...

Page 10: ...s die Raumtemperatur Fernbedienung siehe Abb 3 Die maximale Reichweite beträgt 15 m Warnung Bis der Empfänger auf Befehle vom Sender reagiert kann es etwas dauern Um den korrekten Betrieb nicht zu gefährden die Tasten nur einmal alle zwei Sekunden drücken Batterieinformationen siehe Abb 5 1 Um die Fernbedienung zu aktivieren den Isolationsstreifen der Batterie entfernen Dieser sorgt dafür dass die...

Page 11: ...rezza Durante l uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico onde evitare incendi scosse elettriche e infortuni ai presenti Prestare particolare attenzione alle seguenti raccomandazioni Se il prodotto risulta danneggiato rivolgersi al fornitore prima di installarlo e utilizzarlo Non utilizzare l apparecchio all aperto Non utilizzare l unità nelle imme...

Page 12: ...o tener presente che l unità può accendersi solo se l impostazione del termostato è superiore alla temperatura ambiente Telecomando vedere Fig 3 La portata massima del telecomando è di circa 15 metri Avvertenza il ricevitore non risponde immediatamente al trasmettitore Dopo aver premuto un pulsante una volta non premerlo di nuovo per almeno due secondi Informazioni sulla batteria vedere Fig 5 1 Pe...

Page 13: ...YCH MOCOWAŃ W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZNEGO I TRWAŁEGO ZAMOCOWANIA URZĄDZENIA Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze postępować zgodnie z wymienionymi poniżej podstawowymi zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym lub powstania obrażeń ciała Jeśli urządzenie jest uszkodzone przed przystąpieniem do jego...

Page 14: ... zmian dzięki automatycznemu włączaniu się i wyłączaniu termostatu Zwróć uwagę że grzejnik może być włączony tylko wtedy gdy termostat ustawiony będzie na temperaturę wyższą niż temperatura w pomieszczeniu Pilot patrz rys 3 Maksymalny zasięg to 15 metrów Ostrzeżenie Odpowiedź odbiornika na sygnał z nadajnika zawsze zajmuje trochę czasu Aby system działał prawidłowo nie wolno naciskać przycisków cz...

Page 15: ...Е СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ВНУТРЕННИХ КОНСТРУКЦИЙ ЯВЛЯЮТСЯ БЛОКАМИ С ОЧЕНЬ НИЗКОЙ ПЛОТНОСТЬЮ ПОЭТОМУ ДЛЯ НАДЁЖНОГО И БЕЗОПАСНОГО КРЕПЛЕНИЯ ДАННОГО УСТРОЙСТВА НА ТАКИХ СТЕНАХ ТРЕБУЮТСЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ КРЕПЕЖНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Важная информация по технике безопасности Чтобы снизить риск воспламенения поражения электрическим током и получения травм необходимо при использовании электроприборов соблюдать...

Page 16: ...стоянной Имейте в виду что прибор можно включить лишь в том случае если настройки термостата превышают температуру в помещении Дистанционное управление см рис 3 Максимальный радиус действия около 15 метров Внимание Передача сигнала от передатчика к приёмнику занимает некоторое время Для обеспечения правильного функционирования не нажимайте кнопки более одного раза в течение 2 секунд Информация о б...

Page 17: ...rse en todo momento precauciones básicas para reducir riesgos de incendio descarga eléctrica y lesiones personales como por ejemplo Si el aparato está dañado consulte al proveedor antes de la instalación y puesta en funcionamiento No lo utilice en exteriores No lo utilice cerca de un baño ducha o piscina No sitúe el aparato inmediatamente debajo de una toma de corriente fija o cuadro de conexiones...

Page 18: ...distancia consulte la Fig 3 El campo máximo de uso es de 15 metros Advertencia El receptor tarda un tiempo determinado en responder al transmisor No pulse los botones más de una vez durante dos segundos para que el funcionamiento sea correcto Información sobre la pila consulte la Fig 5 1 Para activar el mando a distancia retire la cinta de aislamiento de la pila utilizada para garantizar que el ma...

Reviews: