EWT Optiflame BACH Manual Download Page 11

di sicurezza termico, questo apparecchio non 

deve essere alimentato da un dispositivo di 

commutazione esterno, come ad esempio un 

timer, né deve essere collegato ad un circuito che 

venga regolarmente acceso e spento dalla società 

di fornitura elettrica.

ATTENZIONE: alcune parti del prodotto 

possono diventare molto calde e provocare 

ustioni. È necessario prestare particolare 

attenzione in presenza di bambini e persone 

vulnerabili. 

Informazioni generali

Rimuovere con cautela il prodotto dall’imballaggio e conservare 

quest'ultimo per un eventuale trasloco o necessità di riconsegnare la 

stufa al fornitore. La stufa è dotata di un "effetto fiamma" indipendente 

dall'emissione di calore, che può essere utilizzato in ogni periodo 

dell'anno. L'effetto fiamma da solo richiede poca elettricità. Prima 

di collegare la stufa all'alimentazione, verificare che la tensione di 

rete corrisponda alla tensione indicata sul prodotto. 
Nota: Se l'ambiente in cui viene usata la stufa è particolarmente 

silenzioso,  è  possibile  percepire  il  rumore  dell'effetto  fiamma  in 

funzione. Si tratta di un fenomeno del tutto normale che non deve 

suscitare preoccupazione. 

Caratteristiche elettriche

AVVERTENZA – IL PRODOTTO DEVE ESSERE COLLEGATO A 

TERRA 

Questa stufa deve essere alimentata solo a corrente alternata e 

la tensione indicata sul prodotto deve corrispondere alla tensione 

di rete.

Non  accendere  l’apparecchio  finché  non  è  stato  correttamente 

installato.  Leggere con attenzione le raccomandazioni sulla 

sicurezza e le istruzioni per il funzionamento.

Fissaggio a parete - vedere Fig. 1

L'apparecchio deve essere fissato saldamente alla parete mediante 

viti e tasselli per pareti di mattoni. 
Note: per le pareti divisorie non portanti sono necessari dispositivi di 

fissaggio speciali, vedere lo schema per la posizione raccomandata 

delle viti di fissaggio.

Installazione ad incasso

Va  notato  che  questo  apparecchio  può  essere  montato  anche  a 

parete in modo da essere incassato. È quindi possibile installarlo 

in un ampio vano di camino oppure su una parete appositamente 

realizzata. Vedere la Fig. 1 per la dimensione dell’incavo necessario 

e le dimensioni dei fori di fissaggio.  Questo caminetto NON necessita 

di tiraggio.
Per garantire l’uso futuro in tutta sicurezza, è essenziale che questo 

caminetto sia saldamente fissato alla parete.
È  IMPORTANTE  CHE  IL  DISPOSITIVO  DI  FISSAGGIO 

SELEZIONATO SIA ADATTO PER IL MATERIALE DELLA PARETE 

A CUI SI INTENDE FISSARE IL CAMINETTO. ALCUNI MATERIALI 

EDILI  INTERNI  DEI  MODERNI  EDIFICI  SONO  MATTONI A 

DENSITÀ MOLTO BASSA CHE RENDONO NECESSARIO L'USO 

DI DISPOSITIVI DI FISSAGGIO SPECIALIZZATI PER GARANTIRE 

UN'INSTALLAZIONE SOLIDA E SICURA.

L’installazione di questo caminetto deve essere eseguita da persona 

competente. Per maggior sicurezza, consultare il costruttore locale.
Questa sezione contiene istruzioni dettagliate su come selezionare 

un punto adatto e prepararlo per installare il camino nei seguenti 

contesti:

Istruzioni importanti per la sicurezza

Durante l’uso del prodotto adottare le misure 

di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio 

elettrico, onde evitare incendi, scosse elettriche 

e infortuni ai presenti. Prestare particolare 

attenzione alle seguenti raccomandazioni:

Se il prodotto risulta danneggiato, rivolgersi al 

fornitore prima di installarlo e utilizzarlo.

Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.

Non utilizzare l’unità nelle immediate vicinanze 

di bagni, docce o piscine.

Non collocare l’apparecchio direttamente sotto 

una presa di corrente o una centralina.

L'apparecchio riporta il simbolo di avvertimento

 NON COPRIRE, che indica che non deve

 essere coperto.

Questa apparecchiatura può essere usata da 

bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con 

limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali 

o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso 

dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati 

o se sono stati istruiti relativamente all'uso 

dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi 

che comporta. Impedire ai bambini di giocare con 

l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non 

devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.

In mancanza di costante supervisione, i bambini 

con meno di 3 anni di età devono essere tenuti a 

distanza. I bambini con età compresa tra i 3 e gli 

8 anni possono accendere/spegnere l'apparecchio 

se lo stesso è posizionato o installato nella 

normale posizione di funzionamento, se 

supervisionati o istruiti relativamente all'uso 

dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi 

coinvolti. I bambini con un'età compresa 

tra i 3 e gli 8 anni non devono eseguire le 

operazioni di collegamento, regolazione, pulizia e 

manutenzione dell'apparecchiatura. 

Non utilizzare l’apparecchio con un dispositivo di 

controllo termico, un controller di programma, 

un timer o qualsiasi altro dispositivo che accenda 

l’apparecchio automaticamente, poiché, qualora 

questo venisse accidentalmente coperto o 

spostato, si potrebbero verificare incendi.

Non lasciare mobili, tende o altro materiale 

potenzialmente infiammabile a meno di 1 metro 

dall’apparecchio.

In caso di guasti, scollegare l’apparecchio dalla 

presa di corrente.

Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio 

per un certo periodo, scollegarlo dalla presa di 

corrente.

Sebbene il prodotto sia conforme alle norme di 

sicurezza, se ne sconsiglia l’utilizzo su moquette o 

tappeti a pelo lungo.

Posizionare l'unità in modo che la spina sia 

facilmente raggiungibile.

In caso di danni al cavo di alimentazione, 

farlo sostituire dal produttore, da un tecnico 

dell’assistenza o da chiunque possieda le 

competenze necessarie a eseguire l’operazione in 

condizioni di sicurezza.

Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla 

parte anteriore del caminetto.

Avvertenza: Non coprire il caminetto onde 

evitare che si surriscaldi. Non collocarvi sopra 

alcun oggetto o rivestimento, né ostacolare in 

alcun modo la circolazione dell’aria intorno 

all’unità, per esempio con tende o mobili, poiché 

ciò può causare surriscaldamento e incendi.
Avvertenza: Per evitare il rischio di una 

reimpostazione involontaria dell’interruttore 

Caminetto a muro Bach

IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER POTERLE CONSULTARE IN FUTURO

IT

Summary of Contents for BACH

Page 1: ...h the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC BACH EN NL FR DE IT PL RU ES ...

Page 2: ...1 2 4 3 A B C D E A B C D E F 580 580 459 608 40 130 F 621 750 183 300 Min 600 Recommended 160 160 200 1130 Recommended ...

Page 3: ...onstruction Important Safety Advice When using electrical appliances basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire electrical shock and injury to persons including the following If the appliance is damaged check with the supplier before installation and operation Do not use outdoors Do not use in the immediate surroundings of a bath shower or swimming pool Do not locate th...

Page 4: ...ration Battery information see Fig 5 1 To activate the remote control remove the battery isolation strip which is used to ensure your remote control reaches you fully charged 2 To replace the remote control battery turn over the remote control and follow the diagram embossed on the remote control 3 Only use CR2025 or CR2032 size of batteries Discard leaky batteries Dispose of batteries in the prop...

Page 5: ... DE VERWARMING BEVESTIGD WORDT SOMMIGE MODERNE BOUWMATERIALEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS ZIJN BLOKKEN MET EEN ZEER LAGE DICHTHEID DIE SPECIALE MONTAGEBEUGELS VEREISEN VOOR EEN VEILIGE INSTALLATIE Belangrijke veiligheidsvoorschriften Bij gebruik van elektrische apparaten moeten altijd bepaalde voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico van brand elektrische schok en letsel te verminder...

Page 6: ...en uit schakelt Merk op dat het apparaat uitsluitend kan worden ingeschakeld als de thermostaatinstelling hoger is dan de kamertemperatuur Afstandsbediening zie afb 3 Het maximale gebruiksbereik is 15meter Waarschuwing Het duurt even voordat de ontvanger op de zender reageert Voor een optimale werking moet u binnen twee seconden niet meer dan eenmaal op de knoppen drukken Batterij informatie zie a...

Page 7: ... en vue d installer la cheminée dans les éléments suivants Cheminée existante Conseils de sécurité importants Lors de l utilisation d appareils électriques toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure notamment Si l appareil est endommagé consulter le fournisseur avant toute installation ou utilisation Ne pas utiliser à l extér...

Page 8: ...supérieur à la température ambiante Télécommande voir Fig 3 La portée maximale de la télécommande est d environ 15 mètres Avertissement il faut un certain temps pour que le récepteur réponde à l émetteur Ne pas appuyer sur les boutons plus d une fois dans un intervalle de deux secondes pour assurer un fonctionnement correct Informations sur la batterie voir Fig 5 1 Pour mettre en fonctionnement la...

Page 9: ... im Zweifelsfall ein ortsansässiges Bauunternehmen zu Rate Dieser Abschnitt erläutert Schritt für Schritt worauf bei der Auswahl des Einbauorts zu achten ist und wie der Einbauraum für den Elektrokamin Wichtige Sicherheitshinweise Beim Gebrauch von elektrischen Geräten sollten die grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen immer befolgt werden um das Risiko von Brandbildung elektrischem Schock und Verletz...

Page 10: ...s die Raumtemperatur Fernbedienung siehe Abb 3 Die maximale Reichweite beträgt 15 m Warnung Bis der Empfänger auf Befehle vom Sender reagiert kann es etwas dauern Um den korrekten Betrieb nicht zu gefährden die Tasten nur einmal alle zwei Sekunden drücken Batterieinformationen siehe Abb 5 1 Um die Fernbedienung zu aktivieren den Isolationsstreifen der Batterie entfernen Dieser sorgt dafür dass die...

Page 11: ...rezza Durante l uso del prodotto adottare le misure di sicurezza valide per qualsiasi apparecchio elettrico onde evitare incendi scosse elettriche e infortuni ai presenti Prestare particolare attenzione alle seguenti raccomandazioni Se il prodotto risulta danneggiato rivolgersi al fornitore prima di installarlo e utilizzarlo Non utilizzare l apparecchio all aperto Non utilizzare l unità nelle imme...

Page 12: ...o tener presente che l unità può accendersi solo se l impostazione del termostato è superiore alla temperatura ambiente Telecomando vedere Fig 3 La portata massima del telecomando è di circa 15 metri Avvertenza il ricevitore non risponde immediatamente al trasmettitore Dopo aver premuto un pulsante una volta non premerlo di nuovo per almeno due secondi Informazioni sulla batteria vedere Fig 5 1 Pe...

Page 13: ...YCH MOCOWAŃ W CELU ZAPEWNIENIA BEZPIECZNEGO I TRWAŁEGO ZAMOCOWANIA URZĄDZENIA Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Podczas użytkowania urządzeń elektrycznych należy zawsze postępować zgodnie z wymienionymi poniżej podstawowymi zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym lub powstania obrażeń ciała Jeśli urządzenie jest uszkodzone przed przystąpieniem do jego...

Page 14: ... zmian dzięki automatycznemu włączaniu się i wyłączaniu termostatu Zwróć uwagę że grzejnik może być włączony tylko wtedy gdy termostat ustawiony będzie na temperaturę wyższą niż temperatura w pomieszczeniu Pilot patrz rys 3 Maksymalny zasięg to 15 metrów Ostrzeżenie Odpowiedź odbiornika na sygnał z nadajnika zawsze zajmuje trochę czasu Aby system działał prawidłowo nie wolno naciskać przycisków cz...

Page 15: ...Е СТРОИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ВНУТРЕННИХ КОНСТРУКЦИЙ ЯВЛЯЮТСЯ БЛОКАМИ С ОЧЕНЬ НИЗКОЙ ПЛОТНОСТЬЮ ПОЭТОМУ ДЛЯ НАДЁЖНОГО И БЕЗОПАСНОГО КРЕПЛЕНИЯ ДАННОГО УСТРОЙСТВА НА ТАКИХ СТЕНАХ ТРЕБУЮТСЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ КРЕПЕЖНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Важная информация по технике безопасности Чтобы снизить риск воспламенения поражения электрическим током и получения травм необходимо при использовании электроприборов соблюдать...

Page 16: ...стоянной Имейте в виду что прибор можно включить лишь в том случае если настройки термостата превышают температуру в помещении Дистанционное управление см рис 3 Максимальный радиус действия около 15 метров Внимание Передача сигнала от передатчика к приёмнику занимает некоторое время Для обеспечения правильного функционирования не нажимайте кнопки более одного раза в течение 2 секунд Информация о б...

Page 17: ...rse en todo momento precauciones básicas para reducir riesgos de incendio descarga eléctrica y lesiones personales como por ejemplo Si el aparato está dañado consulte al proveedor antes de la instalación y puesta en funcionamiento No lo utilice en exteriores No lo utilice cerca de un baño ducha o piscina No sitúe el aparato inmediatamente debajo de una toma de corriente fija o cuadro de conexiones...

Page 18: ...distancia consulte la Fig 3 El campo máximo de uso es de 15 metros Advertencia El receptor tarda un tiempo determinado en responder al transmisor No pulse los botones más de una vez durante dos segundos para que el funcionamiento sea correcto Información sobre la pila consulte la Fig 5 1 Para activar el mando a distancia retire la cinta de aislamiento de la pila utilizada para garantizar que el ma...

Reviews: