background image

 

Electricidad 

Conecte el motor a tierra antes de conectar la fuente de alimentació n elé ctrica. La falta de conexió n a tierra del motor puede causar peligros de 
electrocució n graves o fatales. No conecte a una línea de abastecimiento de gas. 

Para evitar electrocuciones peligrosas o fatales, apague la alimentació n del motor antes de trabajar en las conexiones elé ctricas. 

El disparo de interruptor de circuito de fallo a tierra (ICFT) indica que existe un problema elé ctrico. Si el ICFT se dispara y no se reinicia, llame a 
un electricista calificado para que inspeccione y repare el sistema elé ctrico. 

Verifique que el voltaje de alimentació n coincida con el voltaje indicado en la placa de características. Un voltaje incorrecto puede causar 
incendios o dañ os graves al motor, y anulará  su garantía. 

Voltaje 

El voltaje en el motor no debe estar má s del 10% por encima o por debajo del voltaje nominal de la placa de características del motor; de lo 
contrario, el motor puede sobrecalentarse y provocar un disparo por sobrecarga, reduciendo la vida ú til del componente. Si el voltaje es inferior al 
90% o superior al 10% del voltaje nominal cuando el motor está  funcionando a plena carga, consulte a la compañ ía elé ctrica. 

Puesta a tierra/conexió n equipotencial 

Instale, ponga a tierra, realice una conexió n equipotencial y cablee el motor de conformidad con los requisitos del Có digo Elé ctrico Nacional o 
local. Utilice el terminal de puesta a tierra provisto en la caja de terminales en la parte posterior del motor. Utilice el tamañ o y tipo de cable 
requeridos por los có digos locales. Conecte el terminal de puesta a tierra del motor a la tierra del servicio elé ctrico. 

Una el motor a la estructura de la piscina. Utilice un conductor de cobre só lido, de tamañ o 8 AWG o superior. Pase el cable desde la agarradera 
de unió n externa hasta la varilla o malla de refuerzo. 

Cableado del motor de velocidad variable 

: Asegú rese de que esté  apagado.

 

 

Retire la tapa de la caja de terminales. (FIGURA 1) 

 

Use alicates de engarce multifunció n para presionar el terminar de conexió n de puesta a tierra tipo O que conectaba el cable 14 AWG. 
(FIGURA 2)) 

 

Instale el conector de 1/2” en la caja de terminales. Insta

le el cable de puesta a tierra en la varilla de tierra con alicates de engarce 

multifunció n para conectar dos cables con dos tapas de cables. (FIGURA 3)) 

 

Instale el conducto en el conector. (FIGURA 4) 

 

Vuelva a instalar la tapa de la caja de terminales. 
 

                           

 

 
 

Summary of Contents for PCP10001-VSP

Page 1: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Everbilt Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 844 241 5521 HOMEDEPOT COM...

Page 2: ...is Limited Warranty does not cover products which have been damaged as a result of an accident misuse abuse negligence alteration improper installation or maintenance or failure to operate in accordan...

Page 3: ...ools Do not use with storable pools A permanently installed pool is constructed in or on the ground or in a building and is not intended to be disassembled or moved CAUTION Use rigid or flexible PVC p...

Page 4: ...n on the motor nameplate Any enclosure or pump house must allow adequate ventilation to assure the ambient temperature remains below the motor rating when the pump is operating APPLICATION This swimmi...

Page 5: ...lope horizontally and run upward to the pump to prevent trapping air Use independent piping supports for suction and discharge pipes to reduce strain on the pump Keep as much of the suction line as po...

Page 6: ...rger or must have an approved channel drain system Skimmers are exempted All pool and spa single or multiple outlet circulation systems shall be equipped with an atmospheric vacuum relief system The s...

Page 7: ...all metal parts of the swimming pool spa or hot tub and to all electrical equipment metal piping or conduit within 5 feet of the inside walls of swimming pool spa or hot tub Follow all national and l...

Page 8: ...ump dry Fill pump with water before starting motor Before removing trap cover STOP PUMP before proceeding CLOSE GATE VALVES in suction and discharge pipes RELEASE ALL PRESSURE from pump and piping sys...

Page 9: ...embly by turning counterclockwise If necessary tap handles gently with a rubber mallet Remove the basket and clean Inspect holes in basket for blockage Clean the basket with water and replace in trap...

Page 10: ...otation speed LOW MEDIUM or HIGH KEYPAD Buttons AUTO functions as ON and OFF and switches between MANUAL and AUTOMATIC modes LOW 1200 RPM MEDIUM 2000 RPM HIGH 3500 RPM UP ARROW adjusts TIME and SPEED...

Page 11: ...If the pump shows AUTOMATIC mode but the display reads OFF the programmed time periods will not run Press AUTO 3 times to get to AUTOMATIC mode If the time of day is within a programmed time period t...

Page 12: ...ton once the Control Panel will display Period 2 settings PERIOD 2 STEP 1 START time Press the UP or DOWN arrows to Adjust Hours Press the ENTER button once Press the UP or DOWN arrows to Adjust Minut...

Page 13: ...ce Press either LOW MEDIUM or HIGH Adjust the Operating Speed in 25 RPM increments by pressing the UP or DOWN Arrow STEP 4 Wait approximately 7 seconds and the new settings will be saved Congratulatio...

Page 14: ...d periodic cleaning of the strainer basket If shaft seal is worn or damaged repair as follows Pump Disassembly Removing Old Seal Before disassembly disconnect power to pump motor Be sure gate valves o...

Page 15: ...CE Do not scratch or mar polished surface or seal will leak Remount seal plate on motor Tighten bolts to 60 80 lb in 69 92 kg cm torque Apply a small amount of liquid detergent to inside diameter of r...

Page 16: ...iner Make sure the impeller is not clogged The impeller and diffuser are worn Impeller and diffuser may be worn If so order replacement parts For more information call customer service The pump is inc...

Page 17: ......

Page 18: ...1 844 241 5521 HOMEDEPOT COM...

Page 19: ...1 844 241 5521 HOMEDEPOT COM...

Page 20: ...dente mal uso abuso negligencia alteraci n instalaci n o mantenimiento inapropiados o falla de operaci n de acuerdo con las instrucciones suministradas con los productos o falla operacional causada po...

Page 21: ...permanente No la use con piscinas almacenables Una piscina permanente se construye en o sobre el suelo o en un edificio y no est dise ada para ser desmontada o movida PRECAUCI N Utilice un tuber a de...

Page 22: ...a que se muestra en la placa de identificaci n del motor Todo recinto o alojamiento de bombas debe permitir una ventilaci n adecuada para asegurar que la temperatura ambiente permanezca por debajo de...

Page 23: ...lta TUBER AS DE LA BOMBA La tuber a de succi n debe ser tan grande o m s grande que la tuber a de descarga Evite usar una tuber a de succi n m s peque a que la conexi n de la bomba La bomba est dise a...

Page 24: ...succi n o atrapamiento enredo de cabello Cubiertas de salida de succi n Todas las cubiertas de las salidas de succi n deben estar colocadas Se las debe reemplazar si presentan grietas roturas o si fa...

Page 25: ...del voltaje nominal cuando el motor est funcionando a plena carga consulte a la compa a el ctrica Puesta a tierra conexi n equipotencial Instale ponga a tierra realice una conexi n equipotencial y cab...

Page 26: ...do Se requiere un interruptor de falla a tierra Ground Fault Circuit Interrupter GFCI en el circuito Para conocer el tama o del GFCI requerido y sus procedimientos de prueba consulte las instrucciones...

Page 27: ...el conjunto de la tapa del purgador sobre el purgador y rote en el sentido horario para ajustar la tapa NOTA Apriete el conjunto de aro y tapa manualmente no utilice herramientas El tiempo de cebado d...

Page 28: ...cualquier persona que est cerca Utilice solo un compresor de baja presi n menos de 5 PSI de volumen alto para purgar la bomba el filtro o las tuber as Para instalaciones en el exterior sin protecci n...

Page 29: ...ara encender y apagar y cambia entre los modos MANUAL y AUTOM TICO BAJA 1200 RPM MEDIA 2000 RPM ALTA 3500 RPM FLECHA ARRIBA ajusta la configuraci n de HORA y VELOCIDAD FLECHA ABAJO ajusta la configura...

Page 30: ...el pr ximo per odo NOTA Si la bomba aparece en modo AUTOM TICO pero la pantalla muestra OFF APAGADO los per odos programados no funcionar n Presione AUTO 3 veces para llegar al modo AUTOM TICO Si la h...

Page 31: ...z y el panel de control mostrar la configuraci n del per odo 2 PER ODO 2 PASO 1 Hora de INICIO Presione las flechas ARRIBA o ABAJO para ajustar las horas Presione el bot n ACEPTAR una vez Presione las...

Page 32: ...minutos PASO 3 Velocidad de funcionamiento presione el bot n ACEPTAR una vez Presione BAJA MEDIA o ALTA Ajuste la velocidad de operaci n por 25 RPM cada vez con las flechas ARRIBA y ABAJO PASO 4 Espe...

Page 33: ...i n del sello antiguo Desconecte la corriente al motor de la bomba Aseg rese de que las v lvulas de compuerta en las tuber as de aspiraci n y de regreso est n cerradas antes de comenzar a trabajar Lib...

Page 34: ...Vuelva a montar la placa de sellado en el motor Apriete los pernos a un par 60 80 lb pulg 69 92 kg cm Aplique una peque a cantidad de detergente l quido al di metro interior de la mitad rotativa del s...

Page 35: ...ci n Aseg rese de que el impulsor no est tapado El impulsor y el difusor est n gastados El impulsor y el difusor pueden estar gastados Ver Piezas de repuesto La bomba no es adecuada para esta instalac...

Page 36: ......

Reviews: