11
To fold the stroller,
lock the rear brakes, close the canopy, and remove your child .
Pull D-ring on side strap
A
and hold, while pulling upward on the in-seat fold
strap
B
until the side frame lock clicks into place.
After you pull the in-seat fold strap you may need to push the stroller together in
order for the side frame lock to fully lock in place .
To unfold the stroller,
see page 8.
Helpful Hint:
Alternative Two Handed Option for Folding the Stroller:
• Pull up on side strap
A
and hold with one hand, while pulling upward on the
in-seat fold strap
B
with the other hand.
Care must be taken when folding or unfolding stroller to
prevent finger injury to you or your child in hinge areas .
WARNING
6
Il faut faire attention lors du pliage ou du
dépliage de la poussette afin d’empêcher de
se pincer les doigts ou de pincer les doigts de
l’enfant dans les zones de charnières .
AVERTISSEMENT
Pour plier la poussette,
serrer les freins arrière, fermer la capote et retirer l’enfant .
Tirer l’anneau en D de la sangle latérale
A
et tenir, tout en tirant la sangle
de pliage incorporée dans le siège vers le haut
B
jusqu’à enclenchement du
verrouillage de châssis latéral.
Après avoir tiré sur la sangle de pliage située sur le siège, il faudra peut-être pousser
sur la poussette pour la replier afin de pouvoir engager à fond le verrouillage latéral
du châssis .
Pour déplier la poussette,
voir la page 8 .
Conseil pratique:
Option alternative à duex mains pour le pliage de la
poussette:
• Tirer vers le haut sur la sangle latérale
A
et la tenir d’une main, tout en tirent
la sangle de pliage incorporée dans le siège vers le haut
B
à l’aide de l’autre
main.
USING YOUR STROLLER / UTILISATION DE LA POUSSETTE
B
A