background image

16

CARE AND MAINTENANCE

Evenflo® GOLD Use and Care

To keep your stroller in good condition, it is important to perform simple, regular maintenance . From time to time, check the hinges 
and folding areas . If you hear any squeaking or feel tension, contact Parentlink for repair and/or replacement options .

Fabric materials

• You can wipe down your stroller’s seat fabric in cold water with a mild detergent . 
• Do not use solvents, caustic or abrasive cleaning materials . 
• Never use chlorine bleach .

Plastic/Metal Parts

 

• Wipe clean using a mild soap and warm water . 
• You must not remove, dismantle or alter any part of the seat folding mechanism or brakes . 
• Excessive exposure to sun could cause plastic to warp .
• Never use bleach on plastic or metal parts .

Wheel Care

 

• The wheels can be cleaned using a damp cloth . They will need to be dried completely with a soft towel or cloth .

For Storage

 

• Before storing, check for damage, torn material or missing parts or if any part is damaged or broken .
• Sunshine can fade seat fabric and dry out tires, so storing your stroller indoors will prolong its good looks . 
• Ensure the stroller is dry before storing for prolonged periods . 
• 

ALWAYS

 store stroller in a dry environment . 

• Store stroller in a safe place when not in use (i .e . where children cannot play with it) . 
• 

DO NOT

 place heavy objects on top of the stroller . 

• 

DO NOT

 store the stroller near a direct heat source, such as a radiator or space heater .

• To avoid mildew, 

ALWAYS

 open canopy and allow to dry before storing .

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Utilisation et entretien du GOLD Evenflo

MD

Pour maintenir la poussette en bon état, il est important d’effectuer régulièrement un simple entretien . Périodiquement, examiner les 
charnières et les zones de pliage . En cas de grincements ou de résistance, contacter le Parentlink pour les options de réparation ou 
de remplacement .

Matériaux textiles

• Le tissu du siège de la poussette peut être nettoyé avec une solution d’eau froide et de détergent doux .
• Ne pas utiliser de solvants ou de matériaux abrasifs ou corrosifs .
• Ne jamais utiliser d’eau de Javel .

Pièces en plastique et en métal

• Essuyer avec une solution de savon doux et d’eau tiède .
• Il ne faut pas enlever, démonter ou altérer toute pièce du mécanisme de pliage du siège ou des freins .
• Une exposition excessive au soleil peut entraîner la déformation du plastique .
• Ne jamais utiliser d’eau de Javel sur les pièces en plastique ou en métal .

Entretien des roues

•  Les roues peuvent être nettoyées avec un chiffon humide . Elles doivent être séchées complètement à l’aide d’une serviette ou d’un 

chiffon doux .

Rangement

•  Avant le rangement, examiner le siège pour détecter dommages, tissu déchiré ou pièces manquantes ou toute pièce endommagée 

ou cassée .

•  Le soleil pouvant décolorer le tissu du siège et dessécher les pneus de la poussette, ranger la poussette à l’intérieur prolongera son 

bel aspect .

• S’assurer que la poussette est bien sèche avant de la ranger pendant une période prolongée .
• 

TOUJOURS

 ranger la poussette dans un environnement sec .

•  Ranger la poussette dans un endroit sécurisé lorsqu’elle n’est pas utilisée (c .-à-d ., où les enfants ne peuvent pas jouer avec celle-ci) .
• 

NE PAS

 mettre d’objets lourds sur la poussette .

• 

NE PAS

 ranger la poussette à proximité d’une source de chaleur directe telle qu’un radiateur ou un chauffage d’appoint .

• Pour éviter la formation de moisissures, 

TOUJOURS

 ouvrir la capote et la laisser sécher avant le rangement .

Summary of Contents for VERGE 3

Page 1: ...25701493 01 2019 2019 Evenflo Company Inc STROLLER TRAVEL SYSTEM POUSSETTE SYST ME DE VOYAGE...

Page 2: ...mended Infant Car Seats on Your Stroller Frame 13 15 Care and Maintenance 16 Limited Warranty 17 19 Avertissements 2 3 Information importante 4 Identification des pi ces 5 Assemblage de la poussette 6...

Page 3: ...t ral du ch ssis 14 Multi Position Recline Strap Sangle d inclinaison multi positions 15 Storage Basket Panier de rangement 16 Cup Holder Porte tasse 17 Rear Wheel Roue arri re 18 Brakes Freins 7 Wais...

Page 4: ...additional children goods or accessories in or on this stroller except as advised in these instructions The stroller is intended to accommodate only the additional weights in storage as listed in thes...

Page 5: ...e peut se renverser et blesser l enfant NE PAS porter d autres enfants d articles ou d accessoires suppl mentaires dans la poussette ou sur celle ci moins que cela ne soit recommand dans ces instructi...

Page 6: ...egistration at www evenflogold com register Conditions requises pour l enfant utiliser uniquement cette poussette en position droite avec des enfants qui peuvent rester assis sans aucune aide Poids ma...

Page 7: ...5 IDENTIFICATION OF PARTS IDENTIFICATION DES PI CES Front Wheel Assembly Assemblage de la roue avant Arm Bar Accoudoir 2 Rear Wheel 2 Roue arri re Frame Ch ssis Cup Holder Porte tasse...

Page 8: ...tion ouverte pendant le d pliage de la poussette Pour verrouiller la poussette en position ouverte les paumes doivent tre en dessous de la poign e pour parents afin d carter l effort du haut du corps...

Page 9: ...the front wheel assembly to make sure it is locked securely Repeat for other side Turn the stroller right side up onto its wheels To remove push metal button on back of wheel stem and pull wheel off s...

Page 10: ...into place To remove the arm bar push both tabs on the sides of the Arm Bar and remove from the stroller 5 Pour fixer l accoudoir le faire glisser sur les encoches des c t s int rieurs de la poussett...

Page 11: ...de pousser la poussette AVERTISSEMENT To lock push lever down at BOTTOM of brakes on each side as shown until you hear a click To unlock push lever down at TOP of brakes on each side as shown until yo...

Page 12: ...r le si ge appuyer sur le r glage et tirer la sangle d inclinaison situ e derri re le si ge vers le bas Pour relever le si ge prendre en main l anneau en D de la sangle et faire glisser le r glage ver...

Page 13: ...du d pliage de la poussette afin d emp cher de se pincer les doigts ou de pincer les doigts de l enfant dans les zones de charni res AVERTISSEMENT Pour plier la poussette serrer les freins arri re fer...

Page 14: ...ch strap pull straps to tighten To loosen adjust crotch buckle as shown Pour attacher le harnais enclencher les languettes dans la boucle d entrejambe Tirer sur les sangles de la ceinture pour serrer...

Page 15: ...id serious injury make sure the infant car seat is securely snapped onto the car seat mounts AVERTISSEMENT Utiliser uniquement le si ge d auto intelligent pour b b SensorSafeMC SecureMaxMC GOLD Evenfl...

Page 16: ...tion infant car seat over stroller Push back of infant car seat to inside of bumper bar Lower the infant car seat into stroller and push down on handle Infant car seat will click when fully locked int...

Page 17: ...n the carry handle with other hand Pour retirer le si ge d auto pour b b engager les freins et l aide d une main tirer sur la poign e de d blocage en soulevant la poign e de transport avec l autre mai...

Page 18: ...t important d effectuer r guli rement un simple entretien P riodiquement examiner les charni res et les zones de pliage En cas de grincements ou de r sistance contacter le Parentlink pour les options...

Page 19: ...d assembly advice Live Chat Support Motor Vehicle Accident Replacement Evenflo will replace your Gold Car Seat in the event of a motor vehicle accident STROLLER WARRANTY INFORMATION Your Evenflo Gold...

Page 20: ...s y limiter la rupture de points de soudure et les dommages aux tubes du ch ssis Les parties textiles et les autres composants de votre poussette Gold sont garantis pour une p riode de un an partir de...

Page 21: ...tre si ge d auto Gold est endommag en raison de ce qui suit la Garantie vie Gold ne s applique pas utilisation incorrecte ou mauvais entretien Veuillez consulter ce mode d emploi pour tous conseils in...

Page 22: ...www evenflogold com www evenflogold ca USA Canada 1 800 233 2229 8 AM 5 PM E T U et Canada 1 800 233 2229 8 h 17 h HNE...

Reviews: