background image

MEDIDAS DE PRECAUCIÓN

Importante

1.

No use la aspiradora cerca de 
calefactores o radiadores.

2.

Antes de enchufar el cable en un 
tomacorriente, asegúrese de 
tener las manos secas.

3.

No aspire ningún líquido.

4.

Mantenga el cabello, la ropa 
suelta, los dedos y toda parte del 
cuerpo alejados de las aberturas, 
cepillo giratorio y de las partes 
móviles. 

5.

Al desenchufar el cable del 
tomacorriente, tire del enchufe, no 
del cable.

6.

No recoja nada que se esté 
quemando o echando humo, 
como cigarrillos, fósforos, o 
cenizas calientes.

7.

No pase el artefacto por encima 
del cable de alimentación.

8.

No la utilice sin el recipiente para 
a tierra, la cámara ciclónica o 

TODOS

los filtros colocados.

9.

Antes de empezar a usar la 
aspiradora, asegúrese de quitar 
los objetos grandes o filosos que 
podrían dañar la aspiradora.

: Si los conductos de aire de la unidad, de la manguera o del tubo de 

extensión se tapan, apague la aspiradora y destápelos antes de 
encender nuevamente la unidad. 

18

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir 
de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente 
encontrando su causa. Por lo tanto, le proporcionamos esta lista de control para su 
conveniencia.

31

Reemplazo de la Luz
ADVERTENCIA

:

Para evitar el riesgo 

de una descarga eléctrica, desenchufe la 
unidad antes de efectuar mantenimiento o 
localización de fallas.
La luz delantera tendrá que ser 
reemplazada ocasionalmente.
1.

Apague la unidad y desenchúfela del 
tomacorriente.

2.

Inserte un destornillador plano en las 
dos ranuras en la parte superior de la 
lente de la luz y presione hacia abajo 
con cuidado. (Fig. 60)

3.

Remueva la lente de la luz frontal.

4.

Quite la lamparilla jalándola 
cuidadosamente.

Fig. 60

Ranuras

5. Coloque la lamparilla nueva 

presionándola hacia adentro.

6. Vuelva a colocar la lente de la luz 

frontal, inserte las lengüetas inferiores 
de la lente en las ranuras de montaje y 
empuje la parte superior en su lugar 
para que se trabe.

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

POSIBLE SOLUCIÓN

Aspiradora no 

funciona

1. No está enchufada correctamente en 

el tomacorriente.

2. El tomacorriente no funciona.
3. El botón de encendido no está en 

encendido.

4. Termostato del motor activado.

1. Enchúfela firmemente.
2. Recomponer la llave térmica o 

cambiar el fusible.

3. Presione el botón de encendido 

una vez.

4. Recomponer el termostato del 

motor.

Aspiradora no 

absorbe

1. Recipiente de la tierra lleno o tapado.
2. Ajuste de altura inadecuado.
3. Conducto de aire tapado.
4. Manguera tapada.
5. Correa(s) rota(s).
6. El tubo telescópico no está

completamente insertado.

7. Filtros sucios.
8. La rejilla de escombros necesita 

limpieza.

1. Limpie el recipiente de la tierra. 
2. Ajuste la altura. 
3. Quite la obstrucción.
4. Quite la obstrucción.
5. Reemplace la(s) correa(s). 
6. Inserte el tubo telescópico 

completamente

7. Limpie / cambie los filtros.
8. Limpie la rejilla de escombros.

Levanta las 

alfombrillas o no 

se desliza 

fácilmente

1. Ajuste de altura inadecuado.

1. Ajuste la altura. 

El cepillo no gira

1. Correa(s) rota(s).
2. Correa(s) mal instalada(s).

1. Reemplace la(s) correa(s). 
2. Verifique el reemplazo de la 

correa.

No circula el aire 

al usar 

accesorios. 

Cambia el 

sonido

1. El uso del accesorio restringe la 

circulación de aire.

2. Restos de alfombra obstruyen la 

circulación de aire.

1. Verifique el accesorio. 
2. Quite la obstrucción.

Summary of Contents for Shark Infinity NV31

Page 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le N...

Page 2: ......

Page 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Page 4: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 60 Fig 60 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Page 5: ...dessus le s lecteur tapis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de...

Page 6: ...pis Fig 49 D PANNAGE Position Tapis Fig 49 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher...

Page 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Page 8: ...electrical outlet 4 When using the attachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position...

Page 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Page 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Page 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Page 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Page 13: ...mmager Lorsque vous utilisez les accessoires ne PAS trop tirer la longueur du boyau Essayer d tendre au del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l asp...

Page 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Page 15: ...lt cover on the right side of the power nozzle covering the belts and the brush roll Fig 51 Long Belt Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support...

Page 16: ...ey and then over the motor shaft Make sure that the arrows on the short belt are facing in towards the motor Fig 57 Short Belt Fig 57 10 Located behind the long belt is the short belt If this belt is...

Page 17: ...checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots...

Page 18: ...autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un le...

Page 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Page 20: ...en la parte superior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 60 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 60 Ranuras 5 Coloque la la...

Page 21: ...0 Fig 54 16 Verifique que ambas correas queden bien centradas en las poleas y con el costado escrito hacia afuera y que el cepillo giratorio gire suavemente 17 Vuelva a colocar la cubierta de la corre...

Page 22: ...o Fig 48 4 D vuelta nuevamente la aspiradora manteni ndola acostada y coloque el selector de alfombra piso en la posici n en la posici n de alfombra Fig 49 DIAGN STICO DE PROBLEMAS Posici n para Alfom...

Page 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Page 24: ...sar los accesorios el mango debe estar en posici n vertical 5 Verifique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos L...

Page 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Page 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Reviews: