background image

Emptying & Cleaning the Cyclonic 
Chamber

Periodically the cyclonic chamber will 
need to be emptied and cleaned.  This 
does not have to be done every time the 
dust cup is emptied but it is recommended 
that you empty the cyclonic chamber 
every three (3) months depending on use 
or prior to the dust in the cyclonic 
chamber reaching the “

MAX

” fill line. If dirt 

level is not visible, clean every three 
months.

To empty the cyclonic chamber:

1. Hold the cyclonic chamber from the 

handle over a garbage can and 
press the cyclonic 
chamber bottom 
door release button 
to empty the dust. 
(Fig. 29)

2. After emptying 

the cyclonic 
chamber, 
replace it onto 
the dust cup and 
place the dust cup 
assembly into the vacuum.

3. Fill the cyclonic chamber 

half way

with water through 
the rinsing port.
(Fig. 31)  

Use 

only water.

Do 

NOT

use any type of 
detergent or soap.

Note:

You can also 

fill the cyclonic chamber 
by opening the cyclonic 
chamber bottom door instead of using 
the rinsing port.  

Only fill cyclonic 

chamber half way.

Fig. 32

4. Close the rinsing port or the cyclonic 

chamber bottom door and shake the 
cyclonic chamber thoroughly to 
remove any dust that has adhered to 
the cyclones. (Fig. 32)

Fig. 31

Fig. 33

6. Repeat steps 2 to 5 as necessary to 

remove all dirt from the cyclonic 
chamber.

7. Let the cyclonic chamber air dry 

completely for 24 hours with the 
bottom door open before replacing 
into the vacuum.

WARNING

:  To avoid risk of electrical 

shock, never operate the vacuum with 
the cyclonic chamber wet.

Fig. 29

Cyclonic Chamber

Bottom Door 

Release Button

To clean the cyclonic chamber:

1. Make sure that you have emptied all 

the dust from the cyclonic chamber 
before rinsing.

2. Open the rinsing port located at the 

top of the cyclonic chamber. (Fig. 30)

Rinsing Port

Fig. 30

5. Hold the cyclonic chamber over a 

sink and press the cyclonic 
chamber bottom door release button 
to empty the water. (Fig. 33)

MAINTENANCE INSTRUCTIONS

9

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

40

Séparer le bac à poussière du 
collecteur cyclone

1. Enlever le bac à poussière
2. En tenant l’assemblage du bac à 

poussière, tourner la poignée de 
transport dans le sens contraire des 
aiguilles pour séparer le collecteur 
cyclone du bac à poussière. 
(Fig. 23 et 24)

Fig. 23

Fig. 24

Fig. 26

Écran de débris

3. Enlevez l’écran à débris et rincez-le 

dans de l’eau tiède en le tenant sous 
le robinet pour enlever toute 
poussière qui 
adhère à l’écran. 
(Fig. 27) 
Ne PAS mettre au 
lave-vaisselle. Laissez 
sécher complètement 
(24 heures) avant de 
réinstaller dans 
l’aspirateur.

Nettoyer le bac à poussière & 
l’écran de débris

Pour enlever l’écran de débris:
1. Tenez le bac à poussière dans une 

main et avec l’autre main tenez l’écran 
à débris. (Fig. 25)

2. Tournez l’écran à débris dans le sens 

contraire des aiguilles pour 
déverrouiller et enlevez du bac à 
poussière. (Fig. 26)

Enlever le bac à poussière
ATTENTION

: Toujours débrancher 

l’unité de la prise électrique avant 
d’enlever et de vider le bac à poussière.  
Sinon il y a danger de décharge 
électrique ou de blessures.
Pour vous assurer que l’aspirateur 
continue de nettoyer en profondeur, le 
bac à poussière doit être vidé après 
chaque utilisation et/ou chaque fois que 
la ligne MAX est atteinte.
1. Pour enlever le bac à poussière, 

appuyez sur le bouton de 
dégagement du bac à poussière et 
enlever le bac. (Fig. 20)

Fig. 20

PRESSER

ATTENTION

Ne PAS

pousser le 

bouton de dégagement de la porte 
inférieure du collecteur cyclone pendant 
que le collecteur cyclone est encore 
attaché au bac de poussière.
2. Pour vider la bac à poussière, tenez 

le bac au dessus d’une poubelle  
(Fig. 21 et 22)

Fig. 21

Presser

Fig. 22

Fig. 25

Tenir par 

le bas

Tenir &

Tourner

Fig. 27

Summary of Contents for Shark Infinity NV31

Page 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le N...

Page 2: ......

Page 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Page 4: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 60 Fig 60 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Page 5: ...dessus le s lecteur tapis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de...

Page 6: ...pis Fig 49 D PANNAGE Position Tapis Fig 49 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher...

Page 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Page 8: ...electrical outlet 4 When using the attachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position...

Page 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Page 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Page 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Page 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Page 13: ...mmager Lorsque vous utilisez les accessoires ne PAS trop tirer la longueur du boyau Essayer d tendre au del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l asp...

Page 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Page 15: ...lt cover on the right side of the power nozzle covering the belts and the brush roll Fig 51 Long Belt Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support...

Page 16: ...ey and then over the motor shaft Make sure that the arrows on the short belt are facing in towards the motor Fig 57 Short Belt Fig 57 10 Located behind the long belt is the short belt If this belt is...

Page 17: ...checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots...

Page 18: ...autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un le...

Page 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Page 20: ...en la parte superior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 60 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 60 Ranuras 5 Coloque la la...

Page 21: ...0 Fig 54 16 Verifique que ambas correas queden bien centradas en las poleas y con el costado escrito hacia afuera y que el cepillo giratorio gire suavemente 17 Vuelva a colocar la cubierta de la corre...

Page 22: ...o Fig 48 4 D vuelta nuevamente la aspiradora manteni ndola acostada y coloque el selector de alfombra piso en la posici n en la posici n de alfombra Fig 49 DIAGN STICO DE PROBLEMAS Posici n para Alfom...

Page 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Page 24: ...sar los accesorios el mango debe estar en posici n vertical 5 Verifique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos L...

Page 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Page 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Reviews: