background image

Fig. 15

INSTRUCCIONES DE USO

Ajuste de la Altura de la Alfombra
ADVERTENCIA

: Para evitar daños, 

mantenga el cabello, la ropa suelta, los 
dedos y toda parte del cuerpo alejados 
de las partes móviles (como el cepillo 
giratorio). Apague y desenchufe la 
aspiradora antes de ajustarle la altura de 
la alfombra.
Hay una perilla de ajuste de altura en el 
frente del cabezal de la aspiradora para 
elevar o bajar el cabezal motorizado de 
acuerdo al tipo de alfombra. (Fig. 18) 
Con la aspiradora 

DESENCHUFADA

mueva el ajuste a la posición más baja 
para máxima limpieza. Si la aspiradora 
es muy difícil de mover, aumente la 
altura a la siguiente posición hasta que 
la aspiradora sea fácil de mover. El 
cepillo giratorio debe alcanzar la 
alfombra para que limpie correctamente.

Fig. 18

Perilla de Ajuste de

Altura de la Alfombra

ADVERTENCIA

No

arrastre la 

aspiradora de un lugar a otro de la 
manguera ya que podría caerse y causar 
algún daño.  Al usar los accesorios, 

no

estire la manguera para llegar más lejos. El 
hacerlo podría causar que la aspiradora se 
caiga.

ADVERTENCIA

: Evite voltear la 

aspiradora o apoyarla en los muebles, 
alfombras con flecos o escaleras 
alfombradas mientras utiliza la manguera 
con los accesorios. Al encender la 
aspiradora, el cepillo seguirá girando hasta 
que coloque el selector de alfombra-piso 
en la posición “Pisos Lisos/Accesorios”. 
Evite dejar la aspiradora por mucho tiempo 
en el mismo lugar, especialmente en 
alfombras altas.

Nota

: Al levantar la aspiradora por el 

mango, tenga cuidado en no presionar el 
botón de liberación del recipiente de la 
tierra.

22

4. Al limpiar alfombras, coloque el selector 

de alfombra-piso en la posición 
“Alfombra”  para activar el cepillo 
giratorio. (Fig. 16)

5. Al limpiar pisos lisos, debe colocar el 

selector de alfombra-piso en la posición 
“Pisos Lisos /Accesorios".  Esto trabará 
el cepillo para que no gire. (Fig. 17)

Fig. 16

Pisos Lisos / 

Accesorios

Fig. 17

Posición 

para 

Alfombra

2. Gire el gancho superior del cable 180º 

para cualquier lado para desenganchar 
el cable.

3. Enchufe el cable de alimentación en el 

tomacorriente.

4. Al usar los accesorios, el mango debe 

estar en posición vertical.

5. Verifique que el cepillo giratorio esté 

trabado colocando el selector de 
alfombra-piso en la posición “Pisos 
Lisos/Accesorios”. (Fig. 14)

Pisos Lisos / 

Accesorios

Fig. 14

Limpieza de Pisos y Alfombras

La aspiradora vertical se puede usar en 
todo tipo de alfombras y pisos. 
1. Gire el gancho superior del cable 180º 

para cualquier lado para 
desenganchar el cable.

2. Enchufe el cable de 

alimentación en el 
tomacorriente.

3. Presione el pedal 

para destrabar el 
mango. (Fig. 15)

Remoción y Limpieza del Filtro 
Permanente y Lavable HEPA

Bajo condiciones de uso normal, el filtro 
HEPA deberá limpiarse y enjuagarse 
cada tres (3) años o cuando sea 
necesario dependiendo del uso.  Está 
ubicado debajo del recipiente de los 
filtros.

Para sacar el filtro HEPA:

1. Quite el recipiente de los filtros.
2. Sostenga el filtro HEPA del orificio 

central y levántelo. (Fig. 42)

Fig. 42

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

27

3. Golpee (TapClean) vigorosamente el 

filtro HEPA contra una superficie 
dura para remover toda la tierra 
residual que pudiera quedar en él. 
(Fig. 43)

Observaciones:

El material blanco del 

filtro HEPA se oscurecerá con el tiempo 
– Esto es NORMAL y NO afectará el 
rendimiento del filtro.

Fig. 43

Termostato del Motor

Importante

:  Esta unidad está equipada 

con un termostato de protección del 
motor.  Si la aspiradora se sobrecalienta 
por cualquier motivo, el termostato la 
apagará automáticamente.  Si esto 
sucede:
• Presione una vez el botón de 

encendido.

• Desconecte el cable del tomacorriente.
• Verifique la fuente del 

sobrecalentamiento. (Por ejemplo 
manguera o filtro tapados).

• Si encuentra la manguera o el filtro 

tapados, destape la manguera y 
reemplace el filtro.

• Espere 45 minutos antes de usar 

nuevamente la aspiradora.

• Una vez que la unidad se haya 

enfriado, enchúfela y presione el botón 
de encendido. La aspiradora deberá
encenderse nuevamente.

• Si la aspiradora todavía no funciona, 

llame al servicio al cliente 
al 1 (888) 668-9600.

4. También puede limpiar el filtro HEPA 

enjuagándolo en un 
lavabo, haciendo 
que el agua pase por 
su lado sucio. (Fig. 44) 
Siempre déjelo secar 
al aire durante 24 horas 
antes de volver a 
colocarlo en la 
aspiradora.

5. Vuelva a colocar el filtro HEPA en la 

aspiradora luego de dejarlo secar al 
aire por 24 horas.

Fig. 44

Summary of Contents for Shark Infinity NV31

Page 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le N...

Page 2: ......

Page 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Page 4: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 60 Fig 60 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Page 5: ...dessus le s lecteur tapis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de...

Page 6: ...pis Fig 49 D PANNAGE Position Tapis Fig 49 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher...

Page 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Page 8: ...electrical outlet 4 When using the attachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position...

Page 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Page 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Page 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Page 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Page 13: ...mmager Lorsque vous utilisez les accessoires ne PAS trop tirer la longueur du boyau Essayer d tendre au del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l asp...

Page 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Page 15: ...lt cover on the right side of the power nozzle covering the belts and the brush roll Fig 51 Long Belt Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support...

Page 16: ...ey and then over the motor shaft Make sure that the arrows on the short belt are facing in towards the motor Fig 57 Short Belt Fig 57 10 Located behind the long belt is the short belt If this belt is...

Page 17: ...checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots...

Page 18: ...autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un le...

Page 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Page 20: ...en la parte superior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 60 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 60 Ranuras 5 Coloque la la...

Page 21: ...0 Fig 54 16 Verifique que ambas correas queden bien centradas en las poleas y con el costado escrito hacia afuera y que el cepillo giratorio gire suavemente 17 Vuelva a colocar la cubierta de la corre...

Page 22: ...o Fig 48 4 D vuelta nuevamente la aspiradora manteni ndola acostada y coloque el selector de alfombra piso en la posici n en la posici n de alfombra Fig 49 DIAGN STICO DE PROBLEMAS Posici n para Alfom...

Page 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Page 24: ...sar los accesorios el mango debe estar en posici n vertical 5 Verifique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos L...

Page 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Page 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Reviews: