background image

Fig. 18

Carpet Height

Adjustment Knob

Fig. 15

OPERATING INSTRUCTIONS

How to Adjust for Carpet Height
WARNING

:

To avoid injury, keep loose 

clothing, hair, fingers and all other parts 
of body away from any moving parts 
(such as the beater brush).  Turn off the 
switch and unplug the vacuum before 
adjusting the vacuum for the carpet 
height.
The front of the power nozzle has a 
carpet height adjustment knob that 
raises and lowers the motorized power 
head to match the type of carpet.  
(Fig. 18) With the vacuum 

NOT

connected to the electrical outlet, set the 
adjustment to the lowest setting for 
maximum cleaning. If the vacuum is too 
difficult to push, move the knob to the 
next highest setting until the vacuum is 
comfortable to push. The brush roll must 
reach the carpet for the most effective 
cleaning.

Vacuuming Floors & Carpets 

The upright vacuum can be used to vacuum 
all types of carpeting and bare floors. 
1. Turn the quick release cord holder 

180° to either side to release the 
power cord.

2. Plug the power cord into 

the electrical outlet.

3. Depress on the handle 

release pedal to 
release the handle. 
(Fig. 15)

Carpet

Position

Fig. 16

CAUTION: 

Do 

NOT

pull the vacuum 

cleaner around the room by the hose as it 
could tip over and cause damage.  When 
using the attachments, do 

NOT

over 

extend the hose length when reaching. 
Trying to reach beyond the hose reach 
could cause the vacuum to tip over.

WARNING: 

Avoid tipping the vacuum or 

setting it on furniture, fringed area rugs or 
carpeted stairs while you are using the 
hose with the attachments. When the 
vacuum is turned on, the brush roll will 
continue to rotate until you put the carpet-
to-floor selector to the “Bare Floor/Tools” 
position. Avoid leaving the vacuum in one 
place for an extended period of time, 
particularly on thick carpet.

Note:

When lifting your vacuum from the 

carry handle, be careful not to press the 
dust cup release button because you will 
release the dust cup assembly.

Bare Floor / Tools

Fig. 17

6

2. Turn the quick release cord holder 180° 

to either side to release the power cord.

3. Plug the power cord into the electrical 

outlet.

4. When using the attachments, the 

vacuum must be in the upright position.

5.  Ensure that brush roll is locked by 

pressing the carpet-to-floor selector to 
the “Bare Floor/Tools” position. (Fig. 14)

Bare Floor / Tools

Fig. 14

4.  When vacuuming carpets, set the 

carpet-to-floor selector to the “Carpet” 
position to engage the brush roll. 
(Fig. 16)

5. When vacuuming bare floors, set the 

carpet-to-floor selector to the “Bare 
Floor/Tools” position.  This will lock the 
brush roll and it will not turn. (Fig. 17)

Enlever & nettoyer le filtre à vie 
HEPA lavable

Avec un usage normal, le filtre HEPA 
devrait être nettoyé en le secouant et 
rincé tous les trois (3) mois ou lorsque 
nécessaire dépendant de l’usage.  Ce 
filtre est situé en dessous du conteneur 
de filtres.

Pour enlever le filtre HEPA:

1. Enlevez la base du conteneur de 

filtres.

2. Tenez le filtre HEPA par l’ouverture 

du centre et levez-le. (Fig. 41)

Fig. 41

DIRECTIVES D’ENTRETIEN

43

3. Nettoyez le filtre HEPA en le tapant 

vigoureusement sur une surface 
dure pour enlever le résidu de 
poussière qu’il pourrait y avoir. 
(Fig. 42)

Veuillez noter

:

Le matériel blanc dans 

le filtre HEPA va se décolorer avec le 
temps – Ceci est NORMAL et 
N’AFFECTERA PAS l’efficacité du filtre.

Fig. 42

5. Replacez le filtre HEPA dans 

l’aspirateur après qu’il a séché à l’air 
pendant 24 heures.

Thermostat du moteur
Important

:  Cette unité est équipée d’un 

thermostat de protection du moteur.  Si 
pour quelque raison l’aspirateur 
surchauffe, le thermostat va 
automatiquement arrêter l’unité.  Si tel est 
le cas:

Appuyez une fois sur le bouton 
Marche/Arrêt.

Débranchez la fiche de la source 
d’alimentation.

Vérifiez la source du problème de sur 
chauffage. (i.e. boyau ou filtre obstrué)

Si vous trouvez le boyau ou un filtre 
obstrué, débouchez le boyau ou 
remplacez les filtres.

Attendez au moins 45 minutes avant 
d’essayer de réutiliser l’aspirateur.

Après que l’unité ait refroidi pendant 
45 minutes, branchez l’unité et 
appuyez sur Marche/Arrêt. L’aspirateur 
devrait démarrer.

Si l’aspirateur ne démarre toujours 
pas, contactez le service à la clientèle 
au 1 (888) 668-9600.

4. Vous pouvez laver le filtre HEPA en 

le mettant sous le robinet et en 
laissant couler l’eau sur le côté sale. 
(Fig. 43) Toujours attendre 24 
heures pour le séchage à l’air avant 
de replacer dans l’aspirateur.

Fig. 43

Summary of Contents for Shark Infinity NV31

Page 1: ...Main Mill Street Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh NY 12901 St Laurent QC H4S 1A7 Tel 1 888 668 9600 www infinityvac com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model Modelo Mod le N...

Page 2: ......

Page 3: ...riode de deux 2 ans compter de la date d achat originale lorsqu il est utilis dans le cadre d un usage normal domestique conforme aux conditions aux exclusions et aux exceptions suivantes Si votre ap...

Page 4: ...ans les deux fentes sur le dessus de l objectif de la lumi re et tirez d licatement vers le bas Fig 60 Fig 60 Fentes de l objectif 3 Retirer l objectif de la lumi re 4 Enlever l ampoule en tirant d li...

Page 5: ...dessus le s lecteur tapis plancher en premier puis au dessus de la base de la t te de moteur Remettez les vis 13 Mettez la nouvelle courroie longue autour de la poulie guide int rieure puis autour de...

Page 6: ...pis Fig 49 D PANNAGE Position Tapis Fig 49 5 Commencez soulever le couvert de la t te de moteur partir du devant puis glissez un peu vers l arri re et ramenez le par dessus le s lecteur tapis plancher...

Page 7: ...ger l obstruction ou avant de faire de l entretien ou du d pannage ATTENTION S il y a une obstruction dans n importe quelle partie de votre unit celle ci peut surchauffer et s teindre automatiquement...

Page 8: ...electrical outlet 4 When using the attachments the vacuum must be in the upright position 5 Ensure that brush roll is locked by pressing the carpet to floor selector to the Bare Floor Tools position...

Page 9: ...ide the locking latch toward the rear of the brush to lock Cleaning Pet Hair Power Brush Fig 19 DIRECTIVES D ENTRETIEN Remarque Occasionnellement la lumi re d indicateur de filtre va clignoter momenta...

Page 10: ...cteur cyclone d eau par le port de rin age Fig 31 Utilisez de l eau seulement N utilisez aucun type de d tergent ou de savon Remarque Vous pouvez aussi remplir le collecteur cyclone en ouvrant la port...

Page 11: ...cated at the top of the cyclonic chamber Fig 30 Rinsing Port Fig 30 5 Hold the cyclonic chamber over a sink and press the cyclonic chamber bottom door release button to empty the water Fig 33 MAINTENA...

Page 12: ...Ne jamais remplir le bac de poussi re au dessus de la ligne MAX enlevez la salet et nettoyez l cran de d bris chaque fois que le bac poussi re est vid ou durant une utilisation prolong e pour ne pas r...

Page 13: ...mmager Lorsque vous utilisez les accessoires ne PAS trop tirer la longueur du boyau Essayer d tendre au del de la limite du boyau pourrait faire basculer l aspirateur ATTENTION viter de basculer l asp...

Page 14: ...it Using a scissor carefully cut any debris that is blocking the bristles 5 Plug unit in to continue vacuuming Intake Opening Fig 47 CONSIGNES D UTILISATION 37 Utiliser l aspirateur pour le nettoyage...

Page 15: ...lt cover on the right side of the power nozzle covering the belts and the brush roll Fig 51 Long Belt Fig 3 Pressez INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Attacher le support du boyau sup rieur 1 Placez le support...

Page 16: ...ey and then over the motor shaft Make sure that the arrows on the short belt are facing in towards the motor Fig 57 Short Belt Fig 57 10 Located behind the long belt is the short belt If this belt is...

Page 17: ...checks Occasionally the headlight will require changing 1 Turn the vacuum off and unplug from the electrical outlet 2 With a flathead screw driver insert the end of the screwdriver into the two slots...

Page 18: ...autre Cette prise entrera dans une prise polaris e d une seule fa on Si la prise ne s adapte pas parfaitement la prise d alimentation tournez la prise Si elle ne s adapte toujours pas contactez un le...

Page 19: ...cabezal de la aspiradora en movimiento todo el tiempo ADVERTENCIA El cable de alimentaci n de este producto contiene plomo un producto qu mico que de acuerdo con el Estado de California produce defect...

Page 20: ...en la parte superior de la lente de la luz y presione hacia abajo con cuidado Fig 60 3 Remueva la lente de la luz frontal 4 Quite la lamparilla jal ndola cuidadosamente Fig 60 Ranuras 5 Coloque la la...

Page 21: ...0 Fig 54 16 Verifique que ambas correas queden bien centradas en las poleas y con el costado escrito hacia afuera y que el cepillo giratorio gire suavemente 17 Vuelva a colocar la cubierta de la corre...

Page 22: ...o Fig 48 4 D vuelta nuevamente la aspiradora manteni ndola acostada y coloque el selector de alfombra piso en la posici n en la posici n de alfombra Fig 49 DIAGN STICO DE PROBLEMAS Posici n para Alfom...

Page 23: ...ro recientemente verifique que los conductos de aire no est n tapados Para evitar el riesgo de una descarga el ctrica desenchufe la unidad antes de limpiar una obstrucci n efectuar mantenimiento o loc...

Page 24: ...sar los accesorios el mango debe estar en posici n vertical 5 Verifique que el cepillo giratorio est trabado colocando el selector de alfombra piso en la posici n Pisos Lisos Accesorios Fig 14 Pisos L...

Page 25: ...el cepillo giratorio no haya acumulado cabellos o hilos Si existen qu telos cort ndolos cuidadosamente con una tijera Evite da ar o cortar las hebras o la correa 4 Una vez limpio cierre la cubierta s...

Page 26: ...nte la c mara cicl nica No hace falta hacerlo cada vez que vac e el recipiente para la tierra pero le recomendamos vaciar la c mara cicl nica cada tres 3 meses dependiendo del uso o antes de que la ti...

Reviews: