background image

8

EN

3.

  IMPORTANT INFORMATION

This manual is designed for use by the user of the machine and/or by those performing 

maintenance on the machine and must be considered an integral part of the machine itself.

This manual provides information concerning correct use and appropriate maintenance of 

the machine, as well as useful indications for ensuring user safety. This manual must be 

preserved for the entire working life of the machine and must be transferred, together with 

the machine, to future users or owners. The information contained in this manual must not 

be construed as substituting the safety prescriptions and the technical data regarding instal-

lation and operation carried on the machine itself and on the packing materials. This manual 

reflects the current state of machine technology and shall not be considered obsolete solely 

because updated at a later date on the basis of acquired experience. The manufacturer 

reserves the right to make modifications to this manual with no obligation to update previ-

ous versions except in exceptional cases. Improper use of the machine or use in manners 

other  than  those  described  in  this  manual  shall  invalidate  the  guarantee  conditions  and 

shall release the manufacturer from all responsibility, the machine must be used only by 

adult,  responsible  persons.  This  manual  must  be  preserved  with  care:  the  manufacturer 

declines all responsibility for damages to persons or things or to the machine itself deriving 

from improper use or use in manners other than those described herein or in the case the 

maintenance and safety precautions described herein are not respected.

3.1

  PRESERVATION OF THE MANUAL

This manual must at all times be available to the machine user and/or the persons perform-

ing maintenance on the machine, who must be provided with full information regarding cor-

rect machine use and residual risks.

This  manual  must  be  preserved  in  a  clean,  dry  place  away  from  sources  of  heat.  This 

manual must be used in a manner such as not to damage any part of its contents.

Do not remove, tear out or re-write any part of this manual for any reason. In case of loss of 

this manual or for further information, please contact your area retailer or the manufacturer.

4.

  APPLIANCE DESCRIPTION (see

 Fig. 1)

1

  Container cover

2

  Blow Up System

3

  Coffee bean container

4

  Container locking screw

5

  Power Switch with LED

6

  Rubberised base

Zone for fork application

8

  Dispensing spout

9

  Switch START/STOP grinding

10

  Grinding adjusting knob

11

  Grinding grade indicator

12

  Coffee bean container for  

opening/closing tab

13

  V60 magnetic fork

14

  Filter coffee tray magnetic fork

5.

  LOCKING THE CONTAINER

Before operating the appliance, it is necessary to fit the coffee bean container 

(3)

.

•  Insert the container 

(3)

 into its seat 

(Fig. 2)

, positioning it so that the hole lines up with 

the screw 

(4)

 on the back part of the appliance.

•  Tighten the lock screw 

(4) (Fig. 3)

.

Summary of Contents for Atom Pro

Page 1: ...LIBRETTO ISTRUZIONI USER HANDBOOK Istruzioni Originali Translation of the Original Instructions...

Page 2: ...izio locale di smaltimento rifiuti oppure il rivenditore dove l avete acquistato Prima di procedere a qualsiasi operazione di installazione e regolazione devono essere lette e ben comprese le avverten...

Page 3: ...vallo di temperature 5 C 30 C L utilizzatore deve attenersi alle norme di sicurezza vigenti nel paese d installazione oltre alle regole dettate dal comune buonsenso e assi curarsi che vengano effettua...

Page 4: ...8 vedi Fig 1 cucchiai forchette o altri utensili per effet tuare prelievi o interventi Per estrarre eventuali otturazioni dal beccuccio erogatore spengere sempre prima l apparecchio Non immergere mai...

Page 5: ...lug the appliance from the mains socket and cut off the power cord All defects and or anomalous machine behaviour should be reported immediately to authorized installation and or maintenance personnel...

Page 6: ...machine shall be assumed by the customer The device can be used 24 hours a 24 with intermittent service The machine components are designed and built to ensure at least 1000 hours operation Good clea...

Page 7: ...ages from the cof fee bean container Never place the appliance in water or other liquids Should a foreign body stop the motor switch the machine off immediately and contact an authorized service cente...

Page 8: ...conformit alle direttive To which this declaration relates following the provisions of the directives 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU 2012 19 EU Ed conforme alle direttive following the provisions of...

Page 9: ...0 1 2 3 4 5 6 13 14 1 5 16 17 18 1 9 2 0 8 9 10 11 12 7 F I N E C O A R S E P A T E N T E D 1 IX 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 1 2 3...

Page 10: ...D 5 0 1 2 3 4 5 6 13 14 15 16 17 18 19 2 0 8 9 10 11 12 7 F I N E C O A R S E P A T E N T E D 6 0 1 2 3 4 5 6 13 14 15 16 17 18 19 20 8 9 10 11 12 7 F I N E C O A R S E P A T E N T E D 8 0 1 2 3 4 5...

Page 11: ...1 Versione Italiana Pag 2 English version Pag 7...

Page 12: ...ESCRIZIONE Voltaggio V 220 240 110 120 Frequenza Hz 50 60 Assorbimento W 4 2 3 5 Potenza motore W 230 Giri al minuto rpm 1400 1700 Capacit campana g 300 Produttivit g s 5 6 espresso 6 7 5 filtro Peso...

Page 13: ...se o subiti dalla macchina se utilizzata in modo difforme da quanto in esso descritto o nel caso non vengano rispettate le prescrizioni di manutenzione e sicurezza 3 1 CONSERVAZIONE DEL MANUALE II pre...

Page 14: ...iore dell apparecchio 6 3 APPLICAZIONE V60 O VASCHETTA CAFF FILTRO Dopo aver applicato l apposita forcella inserire il V60 Fig 8 oppure la vaschetta per Caff Filtro Fig 9 6 4 REGOLAZIONE MACINATURA Fi...

Page 15: ...ocedere alle operazioni di pulizia accertarsi di aver disinserito l apparecchio dalla rete di alimentazione Almeno una volta a settimana occorre pulire il contenitore di caff in grani 3 rimuovendo lo...

Page 16: ...ra di macinatura Interrompere la macinatura per consentire il raffreddamento della camera di macinatura La ventola di raffreddamento resta accesa fino a che la tem peratura non torna sotto i 45 C e pe...

Page 17: ...DATA DESCRIPTION Voltage V 220 240 110 120 Frequency Hz 50 60 Power consumption W 4 2 3 5 Motor power W 230 RPM 1400 1700 Hopper capacity g 300 Productivity g s 5 6 espresso coffee 6 7 5 filter coffee...

Page 18: ...are the manufacturer declines all responsibility for damages to persons or things or to the machine itself deriving from improper use or use in manners other than those described herein or in the case...

Page 19: ...front of the unit 6 3 V60 OR FILTER COFFEE TRAY APPLICATION After applying the appropriate fork insert V60 Fig 8 or the filter coffee tray Fig 9 6 4 GRINDING SETTING Fig 5 Set grinding by means of th...

Page 20: ...y of dose and grinding Before cleaning make sure the appliance is unplugged At least once a week clean the coffee bean container 3 removing the oily coat left by coffee beans by means of a clean cloth...

Page 21: ...h 9 blinks slowly The grinding chamber has reached 45 C Stop grinding to allow cooling of the grinding chamber The cooling fan remains active until the temperature returns below 45 C and for safety re...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...CONTI VALERIO S R L Via Luigi Longo 39 41 50019 SESTO FIORENTINO FIRENZE Italia ME034 2 2A A0 R01...

Reviews: