background image

HINWEISE ZUM  UMWELTSCHUTZ
Verpackungsabfall

Die Verpackung des Gerätes nicht zum

normalen  Abfall  geben,  sondern  die

verschiedenen Verpackungsmaterialien (z.B.

Folien,  Karton,  Polystyrol)  trennen  und

gemäß  des  örtlichen  Bestimmungen

entsorgen.

DE  

BEDIENUNGSANLEITUNG

 ALLGEMEINE HINWEISE

Die in dieser Anleitung gegebenen Hinweise sollten genauestens befolgt werden, da sie wichtige technische Hinweise

für den sicheren Einbau, die Anwendung und Wartung sowie einige praktische Tips für die optimale Nutzung enthalten.

Dieses Heft ist gut aufzubewahren, damit es jederzeit wieder eingesehen werden kann. Nachdem die Verpackung

entfernt worden ist, ist das Gerät auf die einwandfreie Beschaffenheit zu überprüfen. Die Verpackung (Plastikfolien,

Polystyrolschaum etc.) dürfen nicht in der Reichweite von Kindern gelassen werden, da sie für Kinder potentielle

Gefahrquellen darstellen können.

WICHTIG: Benutzen Sie keinesfalls den Ofentürgriff, um das Gerät zu verstellen, bzw. um die Verpackung zu

entfernen.

ACHTUNG

Der Backofen ist ein Gerät, das naturgemäß sehr heiß wird, besonders in der Nähe der Glas-Backofentür. Deshalb sollte unbedingt darauf geachtet

werden, daß Kinder sich nicht in der Nähe des Backofens aufhalten, solange dieser in Betrieb ist und besonders dann, wenn der Grill eingeschaltet ist.

Beim ersten Einsatz kann es zu Rauchentwicklung und beißendem Geruch kommen, der auf die erste Erwärmung des Isolierplattenklebers zurückzuführen ist, der zur

Verkleidung des Backofens verwendet wurde. Hierbei handelt es sich um einen ganz normalen Vorgang, und sollte dieser Fall tatsächlich eintreten, muss mit dem Einschieben

von Speisen solange gewartet werden, bis die Rauchentwicklung abgeschlossen ist. 

Keine Speisen auf dem Backofenunterteil zubereiten.

WICHTIG

Dieses Gerät darf ausschliesslich für den Zweck eingesetzt werden, für den es hergestellt wurde, d.h. für die Zubereitung von Speisen. Jede andere Verwendung

(beispielsweise das Heizen von Räumen) ist deshalb als zweckentfremdet zu betrachten und demzufolge gefährlich.

Der Hersteller kann für eventuelle Schäden, die auf einen ungeeigneten, fehlerhaften und unvernünftigen Einsatz zurückzuführen sind, nicht verantwortlich gemacht werden.

Die Verwendung jedes elektrischen Gerätes erfordert die Beachtung einiger grundsätzlicher Regeln. Das sind insbesondere:

- bevor Wartungsarbeiten am Gerät ausgeführt werden, ist immer der Gerätestecker aus der Steckdose zu ziehen oder

  der Strom des Versorgungsnetzes durch Auschalten des Hauptschalters der elektrischen Anlage zu unterbrechen;

- nicht am Anschlusskabel ziehen, um dem Stecker aus der Steckdose zu entfernen ;

- das Gerät soll nicht mit nassen oder feuchten Händen, oder Füßen berührt werden;

- das Gerät nicht mit nackten Füßen bedienen

- verhindern Sie, daß Kinder oder unfähige Personen das Gerät ohne Aufsicht benutzen;

- bei unachtsamer Benutzung besteht in Bereich der Türscharniere Verletzungsgefahr.

- bei Ausfällen und/oder Funktionsstörungen ist das Gerät abzuschalten. Die Behebung derselben darf nicht selbst

  vorgenommen werden.

Bei einer erforderlichen Reparatur wenden Sie sich bitte an ein von uns zugelassenes Kundendienstzentrum und verlangen Sie die Verwendung von Original-Ersatzteilen.

Die Nichteinhaltung der vorgenannten Bedingungen kann die Sicherheit des Gerätes beieinträchtigen.

 TECHNISCHE EINGESCHAFTEN

Die Backöfen sind für den Betrieb mit einphasigem Wechselstrom 230V 50Hz ausgelegt. Bevor das Gerät aufgestellt wird, überprüfen Sie immer diese Daten auf dem

Typenschild, welches sich auf der Außenrückwand des Gerätes befindet.

Dieses Gerät entspricht der EG-Vorschrift 89/109/EGW für die Bereiche, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. Das Gerät entspricht den europäischen-Richtlinien

89/336/EGW, 73/23/EGW und deren nachträglichen Änderungen.

  INSTALLATION

Der Einbau erfolgt auf Kosten des Kunden. Der Hersteller ist von diesem Dienst entbunden. Eventuell an den Hersteller herangetragene Ansprüche, die auf einen falschen

Einbau zurückgehen, sind von jeder Garantieleistung ausgeschlossen.

Der Einbau muss entsprechend den Anweisungen und durch qualifiziertes Personal erfolgen. Durch einen falschen Einbau können Personen, Tiere oder Sachen beschädigt

werden, für die der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden kann.

EINBAU IN DEN SCHRANK

Das Gerät in den Schrank an den vorgesehenen Platz einsetzen (unter der Kochfläche oder in die Säule).

Die Befestigung erfolgt durch 4 Schrauben, die in die entsprechenden Bohrungen des Rahmens eingesetzt werden, die beim Öffnen der Backofentür sichtbar werden.

Abb. 3

A

A

A

19

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for A 7300

Page 1: ...TIONS FOR USE BUILT IN OVENS MODE D EMPLOI FOURS ENCASTRABLES GEBRUIKSAANWIJZING INBOUWOVENS GEBRAUCHSANLEITUNG EINBAU FEN A 7300 A 7306 A 7308 A 7310 Voordekeukenvanuwleven All manuals and user guide...

Page 2: ...s Abmessungen f r Einbauger te Inbouwmaten Pour les dimensions d encastrement s v p voir le table de cuisson Please find the cut out dimensions given with the hob Bitte Einbaumassen bei der Kochmulde...

Page 3: ...t tre effectu e avec l appareil d branch du r seau lectrique ne pas tirer le fil d alimentation pour d brancher la prise de courant ne pas toucher l appareil avec les pieds ou les mains humides ou mou...

Page 4: ...e dernier devra en particulier s assurer que la section des fils de la prise est adapt e la puissance absorb e par l appareil On peut galement effectuer le branchement au r seau en interposant entre l...

Page 5: ...pour griller et gratiner 50 max 50 max 50 max C max 50 100 150 200 N B pour effectuer toute fonction placer toujours le bouton du thermostat en correspondance d une temp rature d sir e Le four est po...

Page 6: ...ur les cuissons sur un niveau avec r glage de la temp rature de 50 MAX C Chauffage par le bas et par le haut ventilateur Avec cette fonction le four est la fois chauff par le haut et par le bas et le...

Page 7: ...vant d enlever la viande attendre au moins 15 minutes pour donner au jus le temps de se stabiliser Si la viande doit tre lard e ou envelopp e dans du bacon ou du jambon ne pas la cuire une temp rature...

Page 8: ...Niveau 95 1 kg Filet 220 1 Niveau 75 1 kg Roast beef 240 2 Niveau 45 1 kg Pommes de terre r ties 230 1 Niveau 45 Viande de veau 1 kg Gigot 200 1 Niveau 95 1 kg R ti 180 2 Niveau 90 2 kg Jarret 180 1...

Page 9: ...lais et le symbole de dur e de cuisson se d branchent Une fois le temps de cuisson coul le symbole AUTO clignote la sonnerie retentit le symbole de dur e de cuisson et le relais s teignent Fonctionnem...

Page 10: ...e de courant Il est recommand de rendre inoffensives les parties de l appareil pouvant constituer un danger sp cialement pour les enfants qui pourraient se servir de l appareil lectrique hors d usage...

Page 11: ...ng or maintenance operation never try to remove a plug from the mains supply socket by pulling on the cable never touch an appliance if your hands or feet are wet or damp never operate an appliance if...

Page 12: ...de by fitting a monophase switch with a minimum gap between the contacts of 3 mm proportionate to the load and complying with the regulations in force The yellow green earth wire should not be control...

Page 13: ...LTIFUNCTIONAL OVEN MOD A 7306 SELECTOR KNOB THERMOSTAT C max 50 100 150 200 INSTRUCTIONS FOR USE MOD A 7300 CONVECTIONAL OVENS SELECTOR THERMOSTAT 50 MAX N B All functions will start after selecting t...

Page 14: ...on can be used for sterilizing glass jars Fan assisted total grill The air which is heated by the grill heating element is circulated by the fan and so helps to distribute the heat between 50 and 200...

Page 15: ...or covered by bacon it should not be cooked at too high temperatures to avoid splattering Pastry cakes should be cooked blind for 2 3 of the cooking time before being filled The remaining cooking tim...

Page 16: ...90 2 kg Hock 180 1st shelf 100 1 kg Breast 180 1st shelf 60 Lamb 1 kg Leg 200 2nd shelf 95 1 kg Shoulder 175 1st shelf 70 Mutton 1 kg Shoulder 180 1st shelf 85 1 1 2 kg Leg 200 1st shelf 90 1 1 2 kg...

Page 17: ...the cooking end time with button The AUTO and cooking time symbols light up continuously The relay contacts switch on When the cooking end time corresponds to the time of day the relay and the cookin...

Page 18: ...thylated spirit Never use abrasives corrosive detergents bleaches or acids for cleaning the oven Do not leave corrosive or acidic substances lemon juice vinegar etc on enamelled painted or stainless s...

Page 19: ...erwendung jedes elektrischen Ger tes erfordert die Beachtung einiger grunds tzlicher Regeln Das sind insbesondere bevor Wartungsarbeiten am Ger t ausgef hrt werden ist immer der Ger testecker aus der...

Page 20: ...erschnitt wie nach der Tabelle Abb 6 haben Es kann auch der direkte Anschlu an das Netz vorgenommen werden indem zwischen dem Ger t und dem Versorgungsnetz ein der Last entsprechender genormter Mehrfa...

Page 21: ...200 50 MAX 50 200 50 MAX 50 MAX 50 200 MEHRFACHFUNKTIONER BACKOFEN MOD A 7306 Anmerkung Zur Einschaltung jeder Funktion drehen Sie immer den Thermostatknopf ber die gew nschte Temperatur Der Backofen...

Page 22: ...inschaltung der oberen Heizung Zum Aufw rmen von gekochten Speisen wenn den Ofenrost auf der 2 Schiene von oben steht oder zum Auftauen von Brot Pizza oder Teig im allgemeinen wenn den Ofenrost auf de...

Page 23: ...es nicht nach dann ist es gar Bevor das Fleisch herausgenommen wird wenigstens 15 Minuten warten damit sich der Bratensaft festigt Wird das Fleisch mit Speck gespickt oder mit durchwachsenem Bauchspec...

Page 24: ...iene 100 1 kg Brust 180 1 Schiene 60 Lammbraten 1 kg Keule 200 2 Schiene 95 1 kg Schulter 175 1 Schiene 70 Hammelfleisch 1 kg Schulter 180 1 Schiene 85 1 1 2 kg Keule 200 1 Schiene 90 1 1 2 kg Brust 1...

Page 25: ...it der Taste ein Die AUTO und Kochzeitdauer Symbole leuchten st ndig Die Kontakten des Relais werden eingeschaltet Wenn das Kochzeitende stimmt mit der Uhrzeit berein werden das Relais und das Kochzei...

Page 26: ...chleifmittel korrosive Reinigungsmittel Wei macher oder S uren verwenden R chst nde s urehaltiger oder alkalischer Substanzen Zitronensaft Essig usw auf den emaillierten und lackierten Teilen oder auf...

Page 27: ...araat nooit aan wanneer uw handen of voeten nat of vochtig zijn bedien een apparaat nooit wanneer u blootsvoets bent laat kinderen of gehandicapten het apparaat nooit zonder toezicht gebruiken in geva...

Page 28: ...sige schakelaar met een minimale tussenruimte tussen de contacten van 3 mm te monteren evenredig met de belasting en conform de geldende voorschriften De geel groene massadraad mag niet bestuurd worde...

Page 29: ...grillen en gratineren C max 50 100 150 200 50 MAX 50 200 50 MAX 50 MAX 50 200 MULTIFUNCTIONELE OVENS MOD A 7306 N B Alle functies starten nadat de oventemperatuur met behulp van de thermostaatknop is...

Page 30: ...Onder en bovenwarmte met ventilator Op deze functie treden gelijktijdig onder en bovenwarmte en de ventilator in weking Deze functie wordt gebruikt voor het bakken van meerdere taarten of cakes op n n...

Page 31: ...bereiden van porties kunt u voedsel met ongeveer dezelfde bereidingstemperaturen zelfs wanneer de tijden verschillen op twee of meer richels plaatsen zonder dat de smaken en geuren vermengd worden He...

Page 32: ...180 1e richel 60 Lamsvlees 1 kg Bout 200 2e richel 95 1 kg Schouder 175 1e richel 70 Schapenvlees 1 kg Schouder 180 1e richel 85 1 1 2 kg Bout 200 1e richel 90 1 1 2 kg Borst 180 1e richel 70 Wild 1...

Page 33: ...van de bereidingstijd lichten voortdurend op De relaiscontacten worden ingeschakeld Wanneer het einde van de bereidingstijd overeenkomt met de juiste tijd worden het relais en het symbool van de bere...

Page 34: ...onderdelen De ovendeur verwijderen Fig 21 Om het reinigen te vergemakkelijken kunt u de ovendeur als volgt verwijderen plaats haak A fig 21 in scharniergleuf B Zet de deur halfopen en trek de deur met...

Page 35: ...ATAG ETNA PELGRIM HOME All manuals and user guides at all guides com...

Reviews: