background image

20

Etac / Swift Mobile Tilt Motor / www.etac.com 

Nederland

Algemeen

Hartelijk dank voor uw keuze voor een douchestoel van Etac. 
Om beschadigingen tijdens hantering en gebruik te voorkomen, 
moet u deze handleiding doorlezen.
In de handleiding is de Gebruiker de persoon die in de stoel zit. 
De Helper is de persoon die de stoel bedient.
Etac Swift Mobil Tilt Motor is een douche- en toiletstoel die is 
bedoeld om de hygiëne en verzorging voor personen met beweg-
ingsbeperkingen te vergemakkelijken.
Swift Mobil is getest door testinstituten en voldoet aan de eisen 
conform EN ISO 10993-1, SS EN 12182.
De stoel is gemaakt voor gebruik in de douche, bij de wastafel of 
boven het toilet en voor het transport van en naar de hygiënische 
ruimte. Ieder detail op de stoel is gemaakt om het de gebruiker 
én helper makkelijker te maken.

Dit symbool komt in de handleiding voor in combinatie met 

tekst. Het benadrukt momenten waarop de veiligheid van 

de gebruiker of de helper in het geding kan komen.

De afbeeldingen waarnaar op elke pagina wordt verwezen, 

staan aan het begin van de handleiding (pagina’s 3´ 

tot en met 9). Zie afbeeldingen A tot en met M voor de 

bijbehorende tekst.

Dit product moet worden gerecycled volgens nationale 
bepalingen.

Productbeschrijving

Zie figuur A.

A1.

 Bout

A4.

 Armleuning

A2.

 Voetensteun

A5.

 Rugbekleding

A3.

 Zitting

A6.

 Hoofdsteun

Montage

Zie figuur B 

Maattabel

Zie figuur C

Garantie / onderhoud

Zie figuur D

De garantietijd voor materiaal- en fabricagefouten is 5 jaar. Ga 
naar www.etac.com voor de voorwaarden.
Levensduur 7 jaar. U vindt alle informatie over de levensduur van 
het product op www.etac.com.
Om de werking en veiligheid te handhaven, dient u regelmatig:

D1.

  De stoel schoon te maken met normaal schoonmaakmiddel 

zonder schuurstoffen. Afspoelen en afdrogen.

D2.

  Het product is bestand tegen 3 minuten schoonmaken op 

85 °C.

•  Hou de wielen schoon van haren en zeepresten e.d. Als uw 

hygiënestoel niet helemaal goed functioneert, moet u contact 
opnemen met uw zorginstantie.

•  Laad de batterij regelmatig op.

Verplaatsen

Zie figuur E

Over een drempel: 

E1.

  

Alleen stoel, plaats één voet op de framebuizen  

E2.

 

Met gebruiker, rij de stoel achteruit.

Stilstaand:

E3.

  

Vergrendel steeds zo veel mogelijk zwenkwielen wanneer de 
stoel stilstaand wordt gebruikt. 

E4.

  De stoel staat stabieler  wanneer de zwenkwielen naar buiten 

zijn gedraaid.

Verplaatsen

Zie figuur E

Verplaatsen:

Evalueer de risico’s en maak notities. Als verzorger bent u 
verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker. Gebruik 
hulpmiddelen als het verplaatsen als gevaarlijk wordt beschouwd. 
Ga naar www.etac.com voor handmatige hulpmiddelen voor het 
verplaatsen.

E3-E4.

  Het is belangrijk dat de zwenkwielen worden vergrendeld 

en naar buiten wijzen voordat u de gebruiker op en van de 
Swift Mobile helpt. 

•  Zorg ervoor dat ten minste twee van de wielen vergrendeld zijn 

wanneer de gebruiker gaat zitten of uit de stoel opstaat.

•  Klap de armsteun omhoog aan de kant waar de gebruiker in of 

uit de stoel wordt geholpen.  

 

E5-E7.

 Voer de verplaatsing uit.

 Veiligheid

Zie figuur F

• Gebruik een defecte stoel niet.
•  Gebruik de stoel niet buiten of in de sauna. Dompel de 

stoel niet onder in water.

F1.  

Zorg ervoor dat de zwenkwieltjes vergrendeld zijn als de geb-
ruiker in de stoel gaat zitten of eruit opstaat.

•  Als de gebruiker een amputatie ondergaan heeft, moet een 

anti-kantelbevestiging gebruikt worden.

F2.  

Ga nooit op de voetsteunen staan, omdat de rolstoel dan kan 
kantelen!

F3. 

De zitpositie heeft invloed op de stabiliteit.

F4.  

De stabiliteit van de stoel is beter als de zwenkwieltjes naar 
buiten staan. 

F5.  

Bekijk in de tabel in het middengedeelte (pagina 15.) hoeveel 
de gebruiker van uw toiletstoel maximaal mag wegen.

Stelmotoren/batterijen

F6. 

Moeten gerecycleerd worden.

F7. 

Versterkte/dubbele isolatie 2.

F8. 

Voor gebruik binnenshuis.

Voetensteun

Zie figuur G

G1.  

De helper kan de voetensteun optillen en wegdraaien als 
de gebruiker wil gaan zitten of uit de stoel wil opstaan. De 
voetensteunen zijn verwijderbaar. 

G2.  

Door de borgen te verplaatsen krijgt men de verschillende 
hoogteinstellingen. De voetensteunen zijn in de hoogte in 6 
standen in te stellen.

Verstelling

Zie figuur H

Hoogte

H1-H7. 

De hoogte is makkelijk aan te passen door de bout in de 

vereiste stand te plaatsen. Zie afstanden in de tabel.

Controleer of beide kanten op dezelfde hoogte zijn inge-
steld, omdat anders de stabiliteit in het geding kan komen. 

H8.

 Gebruik de stoel alleen als de (

A1.

) bout vergrendeld is.

Anti-kantelfunctie

H9.  

Met behulp van de handbediening kan de verzorger de zith-
oek eenvoudig bijstellen. Zorg ervoor dat de zwenkwieltjes 
vergrendeld zijn als de anti-kantelfunctie gebruikt wordt terwi-
jl de gebruiker in de stoel zit. 

De stoel kan 35° naar achteren en 5° naar voren worden gekan-
teld. We raden u aan een hoofdsteun te gebruiken.

Summary of Contents for Swift Mobile Tilt Motor

Page 1: ...Etac Swift Mobile Tilt Motor Etac Swift Mobile Manual 78543C16 03 04...

Page 2: ...gement de la batterie 19 Moteur 19 talonnage des actionneurs 19 Tableau de recherche d erreur 19 Accessoires 19 Inhoudsopgave Afbeeldingen A M 3 9 Algemeen 20 Productbeschrijving 20 Montage 20 Maattab...

Page 3: ...3 Etac Swift Mobile Tilt Motor www etac com 6 1 2 3 4 5 Etac Swift Mobile Tilt Motor A...

Page 4: ...4 Etac Swift Mobile Tilt Motor www etac com 1 2 5 8 6 7 3 4 2x 4 mm B...

Page 5: ...5 Etac Swift Mobile Tilt Motor www etac com 1 2 C D E 1 2 3 4 5 6 7 Swift Mobile 104 cm 58 cm 50 65 cm 50 cm 52 cm 46 5cm 34 46 5 cm Swift Mobile 22 cm 48 cm 33 cm 54 cm 135 kg 297 lbs 23 6 kg...

Page 6: ...6 Etac Swift Mobile Tilt Motor www etac com 1 2 G F 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 7: ...7 Etac Swift Mobile Tilt Motor www etac com Swift Mobile Tilt Motor 50 65 cm 7 8 9 5 35 1 3 4 2 5 6 H...

Page 8: ...8 Etac Swift Mobile Tilt Motor www etac com 1 3 4 5 2 1 2 1 J K L 1 2 I...

Page 9: ...9 Etac Swift Mobile Tilt Motor www etac com 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 M...

Page 10: ...ning Se Figur E ver tr skel E1 Enbart stol s tt en fot p chassir ret E2 Med brukare k r stolen bakl nges Stillast ende E3 L s alltid s m nga hjul som m jligt n r stolen anv nds stillast ende E4 Ut tst...

Page 11: ...kas K2 Laddare bipackas K3 St lldon Vattens krad enl IP 66 K4 Batteri vattens krad enl IP 65 K5 Styrenhet vattens krad enl IP 65 Se till att batteri st lldon och handkontroll r ordentligt anslutna til...

Page 12: ...E Over terskel E1 Kun stol sett en fot p chassisr ret E2 Stol med bruker i kj r stolen baklengs Stillest ende E3 L s alltid s mange hjul som mulig n r stolen er i bruk men st r rolig E4 Utovervendte h...

Page 13: ...or vannsikret if lge IP 66 K4 Batteri vannsikret if lge IP 65 K5 Styreenhet vannsikret if lge IP 65 S rg for at batteri aktuator og h ndkontroll er riktig koblet til styreenheten Kalibrere aktuatoren...

Page 14: ...flytning Se Figur E Over d rtrin E1 Kun stol s t en fod p chassisr ret E2 Med bruger k r stolen bagl ns Stillest ende E3 L s altid s mange hjul som muligt n r stolen anvendes stillest ende E4 Ud af dr...

Page 15: ...medf lger K2 Oplader medf lger K3 Aktuator vandt t iht IP 66 K4 Batteri vandt t iht IP 65 K5 Styreenhed vandt t iht IP 65 V r sikker p at batteri aktuator og h ndkontrol er sluttet kor rekt til styree...

Page 16: ...ing E2 With occupant pull the chair backwards In stationary position E3 Always lock as many castors as possible when the chair is to be used in a stationary position E4 Out turned castors improve the...

Page 17: ...uator Protection against water in line with IP 66 K4 Battery Protection against water in line with IP 65 K5 Control unit Protection against water in line with IP 65 Make sure the battery actuator and...

Page 18: ...sition immobile E4 Tourner les roulettes vers l ext rieur am liore la stabilit du fauteuil Transfert valuez les risques et prenez des notes En tant que soignant vous tes responsable de la s curit de l...

Page 19: ...tanch it conform ment IP 65 K5 Unit de commande tanch it conform ment IP 65 Assurez vous que la batterie l actionneur et la t l commande sont correctement branch s l unit de commande talonnage des ac...

Page 20: ...eer de zwenkwielen naar buiten zijn gedraaid Verplaatsen Zie figuur E Verplaatsen Evalueer de risico s en maak notities Als verzorger bent u verantwoordelijk voor de veiligheid van de gebruiker Gebrui...

Page 21: ...er wordt meegeleverd K3 Stelmotor beveiligd tegen water volgens IP 66 K4 Batterij beveiligd tegen water volgens IP 65 K5 Regeleenheid beveiligd tegen water volgens IP 65 Zorg dat de batterij de stelmo...

Page 22: ...e possibile quando la sedia viene utilizzata in posizione stazionaria E4 Girare le ruote verso l esterno migliora la stabilit della sedia Trasferimenti Vedere Figura E Trasferimento Valutare i rischi...

Page 23: ...e all acqua secondo i requisiti IP 66 K4 Batteria resistente all acqua secondo i requisiti IP 65 K5 Unit di controllo resistente all acqua secondo i requisiti IP 65 Accertarsi che batteria attuatore e...

Page 24: ...osible cuando la silla vaya a utilizarse en posici n fija E4 Las ruedas giradas hacia fuera mejoran la estabilidad de la silla Traslados Consulte la imagen E Traslado Eval e los riesgos y tome notas d...

Page 25: ...erdo con IP 65 Aseg rese de que la bater a el accionador y el mando est n conectados correctamente a la unidad de control Calibraci n de los accionadores Consulte la imagen L L1 Se pulsan los botones...

Page 26: ...dyk siss E3 Lukitse aina mahdollisimman monta py r kun tuolia k ytet n pys hdyksiss E4 Sivulle k nnetyt py r t parantavat py r n vakautta Siirt minen Katso kuva E Siirt minen istuimesta toiseen Tee ri...

Page 27: ...sti Varmista ett akku s t laite ja k siohjain on kytketty asianmu kaisesti ohjauslaitteeseen S t laitteen kalibrointi Katso kuva L L1 Pid nosto ja laskupainikkeita pohjassa samanaikaisesti kunnes kuul...

Page 28: ...he Abbildung C Garantie Wartung Siehe Abbildung D Die Garantiezeit f r Material und Herstellungsfehler betr gt 5 Jahre Die Allgemeinen Gesch ftsbedingungen finden Sie unter www etac com Nutzdauer 7 Ja...

Page 29: ...en der Batterie Siehe Abbildung J Das Produkt muss bei Handhabung des Akkus trocken sein und sich an einem trockenen Ort befinden J1 Nehmen Sie den Akku aus dem Steuerger t heraus und legen Sie ihn in...

Page 30: ...ildung M M1 Bein und Wadenst tze Winkel justierbar M2 Fu st tze M3 Becken M4 Schienenhalterung M5 Zubeh r f r niedrige Schienen aufh ngung M6 Schienen f r Becken M7 Schienen f r Eimer M8 Spritzschutz...

Page 31: ...31 Etac Swift Mobile Tilt Motor www etac com...

Page 32: ...05 info holland etac com www etac com Etac UK Limited 29 Murrell Green Business Park London Road Hook Hampshire RG27 9GR United Kingdom Tel 01256 767 181 Fax 01256 768 887 info etacuk com www etac co...

Reviews: