
18
E
Como protección
su
plement
a
ri
a
de l
as
sa
c
u
did
as
eléctric
as
let
a
le
s
, in
s
t
a
le
u
n interr
u
ptor diferenci
a
l
de elev
a
d
a
s
en
s
i
b
ilid
a
d (
3
0 mA).
GB
In
s
t
a
ll
a
high
s
en
s
itivity differenti
a
l
s
witch
as
su
pplement
a
ry protection to prevent mort
a
l
electric
s
hock
s
(
3
0 mA).
D
Al
s
z
us
ätzlicher
S
ch
u
tz gegen die tödlichen
S
trom
s
chläge i
s
t ein hoch
s
en
s
i
b
ler
Differenti
a
l
s
ch
a
lter (
3
0 mA).
F
Comme protection
su
pplément
a
ire contre le
s
déch
a
rge
s
électri
qu
e
s
mortelle
s
, in
s
t
a
ller
u
n
interr
u
pte
u
r différentiel à h
au
te
s
en
s
i
b
ilité (
3
0 mA).
I
Q
ua
le protezione
su
pplement
a
re d
a
ll
a
s
co
ss
e
elettriche let
a
li in
s
t
a
ll
a
te
u
n interr
u
ttore
differenzi
a
le
a
d
a
lt
a
s
en
s
i
b
ilità (
3
0 mA).
P
Como protecção
su
plement
a
r do
s
cho
qu
e
s
eléctrico
s
let
a
i
s
, in
s
t
a
lem
u
m interr
u
ptor diferenci
a
l
de elev
a
d
a
s
en
s
i
b
ilid
a
de (
3
0 mA).
NL
Al
s
extr
a
veiligheid tegen elektri
s
che
s
chokken
a
dvi
s
eren wij
u
een
b
ijzonder gevoelige
aa
rdlek
s
ch
a
kel
aa
r (
3
0 mA)
aa
n te
b
rengen.
S
S
å
s
om extr
a
s
kydd mot el
s
töt
a
r
b
ör en
differenti
a
l
s
tröm
b
ryt
a
re med hög
kän
s
lighet (
3
0 mA) in
s
t
a
ller
as
.
N
S
om en ek
s
tr
a
b
e
s
kyttel
s
e mot elektri
s
ke
s
tøt,
b
ør
det in
s
t
a
llere
s
en differen
s
i
a
l
s
trøm
b
ryter med høy
føl
s
omhet (
3
0 mA).
DK
S
om ek
s
tr
a
b
e
s
kyttel
s
e mod
s
tøm
s
tød
b
ør en
differenti
a
l
s
trøm
a
f
b
ryder med høj føl
s
omhed
(
3
0 mA) in
s
t
a
llere
s
.
S
F
Li
s
ä
su
oj
a
k
s
i
s
ähköi
s
k
u
j
a
v
as
t
aa
n
su
o
s
itell
aa
n
as
ennett
a
v
a
k
s
i
s
ähkö
s
yöttöön vik
a
virt
a
kytkin,
jonk
a
herkkyy
s
on
suu
ri (
3
0 mA).
GR
Σαν επιπρσ
´
οθειη προστασ
`
ια απ
´
ο τ ι ς
θανατηϕ
´
ορες ηλεκτροπληξιες πρεπει να
εγκαταστηετε ενα διαϕορικο
´
διακοπτη υϕη
´
λη
´
ς
ευα ισθησιας (30 μΑ).
3
a
3
a
3
b
3
b
E
Efectúe l
a
tom
a
a
tierr
a
de l
a
b
om
ba
.
GB
Connect p
u
mp e
a
rthing.
D
P
u
mpe
aus
reichend erden!
F
Effect
u
er l
a
mi
s
e à l
a
terre de l
a
pompe.
I
E
s
eg
u
ite l
a
me
ssa
a
terr
a
dell
a
pomp
a
.
P
Efect
u
em
a
lig
a
ção à terr
a
d
a
b
om
ba
.
NL
Zorg voor een de
u
gkelijke
aa
rding v
a
n de pomp.
S
P
u
mpen
s
k
a
ll
a
n
s
l
u
t
as
till jord.
N
P
u
mpen
s
k
a
l kople
s
til en jordet
s
trømfor
s
yning.
DK
P
u
mpen
s
k
a
ll til
s
l
u
tte
s
til jord.
S
F
P
u
mpp
u
on m
aa
doitett
a
v
a
.
GR
Η αντλ
´
ια πρ
´
επεπι να γειωθε
´
ι.
4
E
Utilice l
a
b
om
ba
en el c
a
mpo de pre
s
t
a
cione
s
indic
a
do en l
a
pl
a
c
a
.
GB
U
s
e p
u
mp o
bs
erving
s
t
a
nd
a
rd perform
a
nce limit
s
.
D
Verwenden
S
ie die P
u
mpe für die
au
f dem
Lei
s
t
u
ng
ss
child
a
ngeführten Anwend
u
ngen!
F
Utili
s
er l
a
pompe en re
s
pect
a
nt le
s
limite
s
de
perform
a
nce
s
indi
qu
ée
s
su
r l
a
pl
aqu
e.
I
Utilizz
a
te l
a
pomp
a
nel
su
o c
a
mpo di pre
s
t
a
zioni
riport
a
to in t
a
rg
a
.
P
Utilizem
a
b
om
ba
no
s
e
u
c
a
mpo de
a
ctivid
a
de
referido n
a
pl
a
c
a
de cl
ass
ific
a
ção.
NL
Ge
b
r
u
ik de pomp
a
lleen voor het op het
typepl
aa
tje
aa
nged
u
ide ge
b
r
u
ik
s
ge
b
ied.
S
Använd p
u
mpen end
as
t i pre
s
t
a
nd
a
interv
a
llet
enligt märk
s
kylten.
N
Br
u
k p
u
mpen
ba
re innenfor ytel
s
e
s
interv
a
llet
s
om
fremgår
a
v merke
s
kiltet.
DK
Anvend k
u
n p
u
mpen indenfor
præ
s
t
a
tion
s
interv
a
llet i hendhold til type
s
kiltet.
S
F
Käytä p
u
mpp
ua
v
a
in
a
rvokilven tiedoi
s
t
a
ilmenevi
ss
ä olo
su
htei
ssa
.
GR
Χρησιμοποιε
´
ιτε την αντλ
´
ια εντ
´
ος του πεδ
´
ι ου
επιδ
´
οεων που αναγρα
`
ϕεται οτην πινακιδα.
4
H. m
a
x.
333
min. 111
Q. m
a
x.
333
min. 111
5
E
Atención
a
lo
s
lí
qu
ido
s
y
a
m
b
iente
s
peligro
s
o
s
.
GB
Bew
a
re of lí
qu
id
s
a
nd h
a
z
a
rdo
us
environment
s
.
D
P
u
mpen vor Flü
ss
igkeiten
s
chützen
u
nd nicht in
gefährlichen Umge
bu
ngen
au
f
s
tellen.
F
Attention
au
x li
qu
ide
s
et
au
x milie
u
x d
a
ngere
u
x.
I
Attenzione
a
i li
qu
idi ed
a
m
b
ienti pericolo
s
i.
P
Attenção
a
o
s
lí
qu
ido
s
e
a
m
b
iente
s
perigo
s
o
s
.
NL
P
as
op met vioei
s
toffen en gev
aa
rlijke r
u
imten.
S
S
e
u
pp för f
a
rlig
a
vät
s
kor och miljöer.
N
S
e opp for f
a
rlige væ
s
ker og miljøer.
DK
P
as
på f
a
rlige væ
s
ker og miljøer.
S
F
Älä p
u
mpp
aa
kemik
aa
lej
a
äläkä käytä p
u
mpp
ua
v
aa
r
a
lli
s
e
ssa
ympäri
s
tö
ss
ä.ält
a
v
aa
r
a
lli
s
i
a
ne
s
teitä
j
a
ympäri
s
töjä.
GR
Προσοχ
´
η σε υγρ
´
α και σε επικινδυνο περιβ
´
αλλον.
2262 ACUARIA 37-57.QXD 7/1/08 13:36 Página 18
Summary of Contents for Acuaria 37
Page 8: ...8 1 35 2 3 1 1 2 4 1 fn 30 mA 3 3 4 5 6 7 ACUARIA 2262 ACUARIA 37 57 QXD 7 1 08 13 36 P gina 8...
Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 2262 ACUARIA 37 57 QXD 7 1 08 13 36 P gina 9...
Page 10: ...10 1 1 2 2 3 4 3 4 x x x x x x x x x x x x x x x 2262 ACUARIA 37 57 QXD 7 1 08 13 36 P gina 10...
Page 12: ...12 Acuaria 2262 ACUARIA 37 57 QXD 7 1 08 13 36 P gina 12...