Espa Acuaria 37 Instruction Manual Download Page 15

15

1) La bomba no 

s

e

pone en marcha.

2) La bomba funciona

 pero no da caudal.

3

) La bomba 

s

e para

automáticamente.

4) El caudal no

corre

s

ponde a la

curva facilitada.

F

a

lt

a

 de corriente

De

s

cen

s

o del nivel de 

a

g

ua

 en el pozo

Error de volt

a

je

Alt

u

r

a

 m

a

nométric

a

 tot

a

su

perior 

a

 l

a

 previ

s

t

a

Intervención de l

a

 protección térmic

a

T

ub

erí

a

 de imp

u

l

s

ión de

s

conect

a

d

a

C

au

d

a

l del pozo in

su

ficiente

Fitro de entr

a

d

a

 de 

a

g

ua

 o

bs

tr

u

ído

P

a

ro por 

s

ond

as

 de nivel 

Válv

u

l

a

 de retención mont

a

d

a

 

a

l revé

s

 

De

s

g

as

te en l

a

 p

a

rte hidrá

u

lic

a

 

Conden

sa

dor m

a

l conect

a

do (ver

s

ión II)

T

ub

erí

a

 de imp

u

l

s

ión defect

u

o

sa

 

C

ab

le de 

a

liment

a

ción cort

a

do

S

OLUCIONE

S

Verific

a

r f

us

i

b

le

s

 y demá

s

 di

s

po

s

itivo

s

 de protección

Verifi

qu

qu

e l

a

 

b

om

ba

 

qu

ede tot

a

lmente 

su

mergid

a

Verifi

qu

qu

e el volt

a

je corre

s

pond

a

 

a

l m

a

rc

a

do en l

a

 pl

a

c

a

 de c

a

r

a

cterí

s

tic

as

Verifi

qu

a

lt

u

r

a

 geométric

a

 má

s

 pérdid

as

 de c

a

rg

a

Re

a

rme térmico o e

s

pere 

a

 

qu

s

e enfríe

Conecte dich

a

 t

ub

erí

a

 

a

 l

a

 

b

oc

a

 de 

sa

lid

a

 de l

a

 

b

om

ba

Pong

a

 l

a

 válv

u

l

a

 de comp

u

ert

a

 

a

 l

a

 

sa

lid

a

 p

a

r

a

 red

u

cir el c

au

d

a

l de l

a

 

b

om

ba

Limpie filtro de 

as

pir

a

ción 

E

s

pere l

a

 rec

u

per

a

ción del pozo

Inviert

a

 el 

s

entido de l

a

 válv

u

l

a

Cont

a

cte con 

u

S

ervicio Técnico Ofici

a

l

Ve

a

 e

squ

em

a

 de conexión 

Repong

a

 dich

a

 t

ub

erí

a

 por otr

a

 de n

u

ev

a

Revi

s

e el c

ab

le eléctrico 

PO

S

IBLE

S

 AVERÍA

S

, CAU

S

A

S

 Y

S

OLUCIONE

S

E

CAU

S

A

S

1

2

3

4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

1) Pump doe

s

 not 

s

tart.

2) Pump run

s

 but

there i

s

 no flow.

3

) Pump 

s

top

s

    automatically.

4) Pump doe

s

 not deliver

 rated capacity.

L

a

ck of electric flow

Drop in w

a

ter level

Wrong volt

a

ge

Tot

a

l m

a

nometric he

a

d higher th

a

n expected

Improper therm

a

l protection

Di

s

connected di

s

ch

a

rge pipe

In

su

fficient vol

u

me of w

a

ter in the well

P

u

mp inlet filtre o

bs

tr

u

cted

S

top 

b

y w

a

ter level 

s

witch

Check v

a

lve wrongly in

s

t

a

lled

Wet end worn o

u

C

a

p

a

citor wrongly connected (

s

ingle-ph

as

e ver

s

ion)

Deterior

a

ted di

s

ch

a

rge pipe

Electric c

ab

le c

u

t

S

OLUTION

S

 

Verify f

us

e

s

 

a

nd  other protection devi

s

e

s

Adj

us

su

ction height

Verify th

a

t volt

a

ge corre

s

pond

s

 to th

a

t m

a

rked on technic

a

l l

ab

el 

Verify geometric he

a

a

nd lo

ss

 of he

a

d

S

witch therm

a

l protection or w

a

it 

u

ntil it

s

 cooled

Connect pipe to o

u

tlet of p

u

mp

In

s

t

a

ll g

a

te v

a

lve to the p

u

mp o

u

tlet to red

u

ce it

s

 flow

Cle

a

su

ction filtre

W

a

it for w

a

ter level to 

b

ba

ck to 

a

de

qua

te level

Invert 

s

en

s

e of v

a

lve

Cont

a

ct Offici

a

l Technic

a

S

ervice

Refer to connection ch

a

rt 

Repl

a

ce thi

s

 pipe 

b

a

 new one

Revi

s

e electric cord 

PO

SS

IBLE FAULT

S

, CAU

S

E

S

 AND 

S

OLUTION

S

GB

PO

SS

IBLE PROBLEM

1

2

3

4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

1) La pompe ne 

s

e

met pa

s

 en marche.

2) La pompe

fonctionne mai

s

elle ne fournit pa

s

de débit.

3

) La pompe 

s

íarrête

automatiquement.

4) Le débit ne

corre

s

pond pa

s

 à

la courbe fournie.

M

a

n

qu

e de co

u

r

a

nt

A

ba

i

ss

ement d

u

 nive

au

 de l

e

au

 d

a

n

s

 le p

u

it

s

Erre

u

r de volt

a

ge

H

au

te

u

r m

a

nométri

qu

e tot

a

le dép

assa

nt celle prév

u

Intervention de l

a

 protection thermi

qu

e

T

u

y

au

 de refo

u

lement non r

a

ccordé

b

it d

u

 p

u

it

s

 in

su

ffi

sa

nt

Filtre d

’a

rrivée d

e

au

 o

b

t

u

Arrêt p

a

s

onde

s

 de nive

au

V

a

lve de reten

u

e in

s

t

a

llée à l

enver

s

U

su

re p

a

rtie hydr

au

li

qu

e

Conden

sa

te

u

r m

a

l connecté (ver

s

ion monoph

as

ée) 

T

u

y

au

 de refo

u

lement défect

u

e

u

x

b

le d

’a

liment

a

tion co

u

S

OLUTION

S

 

Verifiez le

s

 f

us

i

b

le

s

 et 

au

tre

s

 di

s

po

s

itif

s

 de protection

Vérifiez 

s

i l

a

 pompe e

s

t entièrement 

sub

mergée

Vérifiez 

s

i le volt

a

ge corre

s

pond 

b

ien à cel

u

i indi

qu

é 

su

r l

a

 pl

aqu

e de

s

 c

a

r

a

ctéri

s

ti

qu

e

s

Vérifiez l

a

 h

au

te

u

r géométri

qu

e pl

us

 le

s

 perte

s

 de ch

a

rge

Effect

u

ez le ré

a

rmement thermi

qu

e o

u

 

a

ttendez 

qu’

elle refroidi

ss

e

R

a

ccordez-le à l

a

 

b

o

u

che de 

s

ortie de l

a

 pompe

In

s

t

a

llez 

u

ne v

a

nne de p

assa

ge en 

s

ortie po

u

r réd

u

ire le dé

b

it de l

a

 pompe

Nettoyez le filtre d

’as

pir

a

tion 

Attendez l

a

 réc

u

pér

a

tion  d

u

 p

u

it

s

Inver

s

ez le 

sa

n

s

 de l

a

 v

a

lve 

Mettez-vo

us

 en r

a

pport 

a

vec le 

s

ervice techni

qu

a

grée

Reg

a

rdez le 

s

chém

a

 de connexion

s

 

Rempl

a

cez-le p

a

u

au

tre ne

u

Vérifiez le câ

b

le électri

qu

e

PANNE

S

EVENTUELLE

S

, CAU

S

E

S

ET

S

OLUTION

S

F

CAU

S

E

S

1

2

3

4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

1) Pumpe läuft nicht an.

2) Pumpe läuft, aber ohne

Förderlei

s

tun

g

.

3

) Pumpe unterbricht

automati

s

ch.

4) Fördermen

g

e

weicht von der

ent

s

prechenden

Kurve ab.

Kein 

S

trom

W

ass

er

s

t

a

nd im Br

u

nnen fällt

Verkehrte 

S

p

a

nn

u

ng

Ge

sa

mtförderhöhe liegt ü

b

er dem 

u

r

s

prünglich vorge

s

ehenem Wert

Thermo

s

ch

u

tzrel

a

i

s

 h

a

a

nge

s

prochen

Dr

u

ckleit

u

ng i

s

u

nter

b

rochen

Unz

u

reichender W

ass

erz

u

fl

uss

W

ass

erfilter i

s

t ver

s

topft

Unter

b

rech

u

ng d

u

rch Nive

au

ge

b

er 

Rück

s

chl

a

gventil i

s

t f

a

l

s

ch montiert

Ver

s

chli

ss

ene Hydr

au

lik

Nicht korrekt 

a

nge

s

chlo

sss

ener Konden

sa

tor (ver

s

ion II)

Dr

u

ckleit

u

ng i

s

t defekt

Netzk

ab

el i

s

u

nter

b

rochen

ABHILFE 

S

icher

u

ngen 

u

nd 

s

on

s

tige 

S

ch

u

tzeinricht

u

ngen ü

b

erprüfen

P

u

mpe 

u

nter W

ass

er

s

piegel 

b

ringen

Netz

s

p

a

nn

u

ng mit der 

au

f dem Typen

s

child 

a

ngege

b

enen 

S

p

a

nn

u

ng vergleichen

Geometri

s

che Höhe pl

us

 Verl

us

te ü

b

erprüfen 

Thermo

s

ch

u

tzrel

a

i

s

 z

u

rück

s

tellen oder ein erne

u

te

s

 A

b

kühlen 

ab

w

a

rten

Dr

u

ckleit

u

ng 

a

n den ent

s

prechenden Rohr

s

t

u

tzen der P

u

mpe 

a

n

s

chlie

ss

en

S

chie

b

erventil in den A

us

g

a

ng ein

bau

en 

u

nd 

s

o d

as

 P

u

mpenvol

u

men verringern

An

sau

gfilter reinigen

A

b

w

a

rten 

b

i

s

 genügend Wä

ss

er vorh

a

nden i

s

Ventil in 

u

mgekehrter Richt

u

ng ein

bau

en

Techni

s

chen K

u

ndendien

s

t ver

s

tändigen 

S

ch

a

lt

b

ild z

u

 R

a

te ziehen

Dr

u

ckleit

u

ng erne

u

ern

Netzk

ab

el ü

b

erprüfen

MÖGLICHE DEFEKTE, UR

S

ACHEN UND ABHILFE

D

UR

S

ACHEN

1

2

3

4

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

2262 ACUARIA 37-57.QXD  7/1/08  13:36  Página 15

Summary of Contents for Acuaria 37

Page 1: ...de nivel es recomendable instalar un equipo de electrosondas de nivel Para no estropear el cable de alimentaci n del motor y los de las electrosondas de nivel cuando los baje en el pozo f jelos median...

Page 2: ...lity material submitted to strict hydraulic and electric controls and care fully verified For a correct installation follow the directions in the given electrical schematic chart and the operating and...

Page 3: ...qu il supporte bien la pression fournie par la pompe Evitez que ce tuyau soit pli car outre ne pas fournir le d bit souhait il entravera le fonctionnement normal de la pompe 4 Branchement lectrique L...

Page 4: ...ngen unterworfen sein ist an den Einsatz eines elektrischen Niveaugebers zu denken Um eine Besch digung der Netzkabel f r Motor und even tuelle Niveaugeber zu vermeiden sollten diese mit Kabel schelle...

Page 5: ...rica sia considerevole o esistano percorsi lunghi e sinuosi consigliamo l utilizzazione di tubature con un diametro maggiore per evitare quanto pi possibile le perdite di carico per attrito ed ottener...

Page 6: ...ueira fique dobrada j que para al m de n o obter o caudal desjado est a dificultar o normal funcionamento da bomba 4 Liga o lectrica A bomba dever ser instalada com um interruptor diferencial 1 fn 30...

Page 7: ...en voorzien van een differen tieel schakelaar 1fn 30mA De installatie moet zijn voorzien van een schakelaar met een puntafstand van 3 mm De pompen worden geleverd met voeding skabel Gebruik voor verle...

Page 8: ...8 1 35 2 3 1 1 2 4 1 fn 30 mA 3 3 4 5 6 7 ACUARIA 2262 ACUARIA 37 57 QXD 7 1 08 13 36 P gina 8...

Page 9: ...9 1 2 3 4 5 6 7 2262 ACUARIA 37 57 QXD 7 1 08 13 36 P gina 9...

Page 10: ...10 1 1 2 2 3 4 3 4 x x x x x x x x x x x x x x x 2262 ACUARIA 37 57 QXD 7 1 08 13 36 P gina 10...

Page 11: ...11 Fig 3 4 Differential switch 1fn 30 mA Resin Thermal relay 2262 ACUARIA 37 57 QXD 7 1 08 13 36 P gina 11...

Page 12: ...12 Acuaria 2262 ACUARIA 37 57 QXD 7 1 08 13 36 P gina 12...

Page 13: ...tor 1 C ble 2 Partie hydraulique 3 Pied 4 Garniture mecanica 5 Roulement 6 Stator 7 Arbre de moteur 8 Corps de pompe 9 Corps interm diaire 10 Raccord refoulement 1 Kabel 2 Hydraulisches teil 3 Fub 4 G...

Page 14: ...que signal tique Siehe Pumpentypenschild Vedere targhetta Ver chapa de caracteristicas da bomba Zie plaatje techn spec van de pomp V Hz esp Temperatura l quido Liquid Temperature Temp rature du liquid...

Page 15: ...fonctionne mais elle ne fournit pas de d bit 3 La pompe s arr te automatiquement 4 Le d bit ne correspond pas la courbe fournie Manque de courant Abaissement du niveau de l eau dans le puits Erreur d...

Page 16: ...Cabo de alimenta o cortado SOLU ES Verificar fus veis e demais dispositivos de protec o Verificar se a bomba est totalmente submersa Verificar se a tensao da rede corresonde da placa de caracter stica...

Page 17: ...NL De op het typeplaatje vermelde spanning moet oereenstemmen met de netspanning S Sp nningen p m rkskylten m ste verensst mma med n lsp nningen N Spenningen p merkeskiltet m stemme overens med netts...

Page 18: ...P Efectuem a liga o terra da bomba NL Zorg voor een deugkelijke aarding van de pomp S Pumpen skall anslutas till jord N Pumpen skal koples til en jordet str mforsyning DK Pumpen skall tilsluttes til...

Page 19: ...r opm rksom p isdannelse SF Pumppu on suojattava j tymiselt GR E La bomba s lo puede ser desmontada por personal autorizado GB The pump may only be disassembled by authorised persons D Die pumpe darf...

Page 20: ...pannungs Richtlinien 2006 95 EG und der europ ischen Vorschrift EN 60335 2 41 EN ISO 3744 Ger uschemissionswerte in der Bedienungsanleitung Unterschrift Qualifizierung Pere Tubert Respons Oficina T cn...

Reviews: