
58
Byggnation av
ventilationssystemet
Ventilationskanalerna måste vara stängda tills
ventilationssystemet har tagits i drift, så at det inte
strömmar varmluft in i kanalen. Kondensvatten
bildas när varmluften möter kall uteluft eller en kall
yta i kanalen. Att stänga kanalerna förhindrar också
att smuts och andra oönskade partiklar täpper till
systemet.
OBS.
Isolering av ventilationskanaler
Ventilationskanalerna ska isoleras på ett lämpligt sätt.
Isoleringen är speciellt viktig när ventilationsaggregatet
har en kylfunktion.
Ventilationskanalerna måste isoleras så att vatten aldrig
under några omständigheter kan kondensera på de invän-
diga eller utvändiga kanalytorna. Dessutom får lufttempe-
raturen inte stiga eller sjunka för mycket i kanalerna p.g.a.
av externa faktorer. Ventilationsplaneraren beräknar isole-
ringskraven från fall till fall utifrån placeringen av kanalerna
och lufttemperaturerna.
Ventilationskanalens värmeisolering vid användning
för uppvärmning
Tilluftskanal från ven-
tilationsaggregatet till
tilluftsventilen
Isoleringen måste utformas och
genomföras så att max. lufttempe-
raturförändring i kanalen är lägre
än 1 °C.
Frånluftskanalen från
frånluftsventilen till
ventilationsaggregatet
Isoleringen måste utformas och
genomföras så att max. lufttempe-
raturförändring i kanalen är lägre
än 1 °C.
Isolering av ventilationskanaler vid användning för
nedkylning
Tilluftskanal från ven-
tilationsaggregatet till
tilluftsventilen
Isoleringen måste utformas och
genomföras så att max. lufttem-
peraturförändring i kanalen är
lägre än 1 °C. Det behövs minst 18
mm cellgummiisolering på kana-
lens yta och dessutom tillräcklig
tilläggsisolering.
Frånluftskanalen från
frånluftsventilen till
ventilationsaggregatet
Isoleringen måste utformas och
genomföras så att max. lufttempe-
raturförändring i kanalen är lägre
än 1 °C.
Konstruktionen av ventilationssystemet ska utföras av
en professionell. Genom att följa konstruktionsplanen
när du bygger ventilationssystemet säkerställer du hela
ventilationssystemets drift och kundtillfredsställelse. Med
Enervent Energy Optimizer-beräkningsprogrammet, som
finns på Enervents webbsida, kan du beräkna prestandan
av ett ett visst ventilationsaggregat och dess uppskattade
uppvärmnings- eller nedkylningsförmåga. Vi rekommen-
derar at du bekantar dig med Planeringsanvisningen som
finns på Enervents webbsida för professionella.
•
För byggnationen av ventilationssystemet används
typgodkända, fabrikstillverkade material.
•
De ventiler som används ska vara lämpliga för meka-
nisk ventilation.
•
Det utvändiga luftgallret får inte täckas över med
myggnät, eftersom detta försvårar rengöring.
•
Regnvatten och snö får inte komma in i utelufts- och
avluftskanalen.
•
Det ska installeras tillräckligt många inspektionsluckor
i ventilationssystemet för att underlätta rengöring av
ventilationskanalerna.
•
Det är bra att märka ut inspektionsluckornas placering
t.ex. på takbalkarna för att göra det lättare att hitta
dem.
•
Varje brandcell måste ha ett eget, separat ventila-
tionssystem. Exempel på olika brandceller är t. ex. ett
garage och bostadsutrymmen. Dessa brandceller får
alltså inte ha samma ventilationssystem.
•
I köket ovanför spisen ska det användas en spisfläkt-
med en egen fläkt. Spisfläkten ska ha en egen frånluft-
skanal direkt ut ur huset. En spisfläkt utan motor kan
anslutas till ventilationsaggregatet bara om ventila-
tionsaggregatet har en spiskåpeanslutning.
•
Ett torkskåp med sin egen fläkt kan anslutas indirekt
till frånluftsventilen med hjälp av torkskåpets anslut-
ningssystem. På detta sätt tas en del av frånluften
från bostadsutrymmet och en del från torkskåpet.
Frånluften ska strömma genom ventilen med ett flöde
på min. 12 liter/sekund.
•
Ljuddämpare behövs åtminstone i tillufts- och
frånluftskanalerna.
•
Antalet ljuddämpare fastställs från fall till fall.
•
Installation av automatiska stängningsspjäll i utelufts-
och frånluftskanalerna rekommenderas. Vid strömav-
brott stängs spjällen och de håller ute kalluften vilket
förhindrar vattenbatterierna från att frysa. Om det
kommer in kalluft i ventilationskanalerna bildas det
kondens i dem när kalluften blandas med varmluften.
•
Tryckskillnadsgivare ska installeras om aggregatet ska
styras av kanaltrycket.
Summary of Contents for Pingvin XL eAir
Page 20: ...20 9 13 15 11 10 14 Lis varuste 1 2 min 12...
Page 46: ...46...
Page 48: ...48 2016 1254 2014 A A ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI PINGVIN XL A 47 dB 340 m3 h...
Page 49: ...49 Installationsanvisningar f r yrkesfolk...
Page 50: ...50 Pingvin XL eAir Installationsanvisningar f r ventilationsaggregat Svenska...
Page 68: ...68 9 13 15 11 10 14 Extra tillbeh r 1 2 min 12...
Page 94: ...94...
Page 96: ...96 2016 1254 2014 A A ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI PINGVIN XL A 47 dB 340 m3 h...
Page 97: ...97 Installasjonsinstrukser for fagfolk...
Page 98: ...98 Installeringsinstruksjoner for ventilasjonsenheten Norsk Pingvin XL eAir...
Page 116: ...116 9 13 15 11 10 14 Ekstrautstyr 1 2 min 12...
Page 142: ...142...
Page 144: ...144 2016 1254 2014 A A ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI PINGVIN XL A 47 dB 340 m3 h...
Page 145: ...145 Installation instructions for professionals...
Page 146: ...146 Pingvin XL eAir Installation instructions for the ventilation unit English...
Page 164: ...164 9 13 15 11 10 14 Extra 1 2 min 12...
Page 190: ...190...
Page 192: ...192 2016 1254 2014 A A ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI PINGVIN XL A 47 dB 340 m3 h...
Page 193: ...193...
Page 198: ...198...
Page 199: ...199 Enervent Zehnder Oy Kipin tie 1 FI 06150 PORVOO Tel 358 207 528 800 enervent enervent com...
Page 200: ...200...
Page 204: ...204 Enervent Zehnder Oy Kipin tie 1 FI 06150 PORVOO Tel 358 207 528 800 enervent enervent com...
Page 205: ...205 Enervent Zehnder Oy Kipin tie 1 FI 06150 PORVOO Tel 358 207 528 800 enervent enervent com...
Page 210: ...210...
Page 211: ...211...