
107
Installasjonsinstrukser for fagfolk
Et halvvarmt* rom betyr også for eksempel et
senket tak, etasjeskille eller utforinger.
MERK
Kanalbatteriene som installeres i ventilasjonssyste-
met, må også isoleres på samme måte som ventila-
sjonskanalene. Takmonteringsplaten selges separat
som ekstrautstyr.
MERK
Sirkulasjonskanal
Isoleringen må planlegges og gjennomføres slik, at tem-
peraturforandringen på luftstrømmen i kanalen er under
1 °C. I Kotilämpö-saneringsprosjekter kan man la sirkula-
sjonskanalen være som den er.
Kanal for utendørsluft (friskluftkanal)
Kalde rom:
•
100 mm isolasjonsplater, -matter eller rørisolasjon
(eventuelt blåseull i tillegg).
Varme/halvvarme* rom samt senkede innvendige tak,
etasjeskiller og hylser:
•
Alternativ 1: 80 mm isolasjon med damptett utvendig
overflate
•
Alternativ 2: 20 mm cellegummiisolasjon på over-
flaten av kanalen og 50 mm isolasjon på damptett
utvendig overflate.
Isolasjonen må hindre at det samler seg damp på utsi-
den av kanalen samt for høy oppvarming av luften om
sommeren.
Tilluftskanalen
Kalde/halvvarme* rom samt senkede tak, etasjeskiller og
hylser:
•
I vanlig ventilasjon må man planlegge og gjennom-
føre isoleringen slik, at temperaturforandringen på
luftstrømmen i kanalen er under 1 °C.. Det er for
eksempel mulig å bruke 100 mm isolasjonsplater eller
-matte eller rørisolasjon (eventuelt blåseisolasjon i
tillegg).
Varme rom:
•
Der er ikke behov for isolering ved vanlig ventilasjon.
Ved bruk til oppvarming og nedkjøling, se tabellene for
Isolering av ventilasjonskanalene ved bruk til oppvar-
ming samt Isolering av ventilasjonskanalene ved bruk til
nedkjøling
Eksempler på isolering av
ventilasjonskanaler
Det er ikke tatt hensyn til lydisolasjon i disse isoleringsin-
struksjonene og -eksemplene.
Avtrekkskanal
Varme rom:
•
Der er ikke behov for isolering ved vanlig ventilasjon.
Kalde/halvvarme* rom:
•
I vanlig ventilasjon må man planlegge og gjennom-
føre isoleringen slik, at temperaturforandringen på
luftstrømmen i kanalen er under 1 °C.. Det er for
eksempel mulig å bruke 100 mm isolasjonsplater,
-matte eller rørisolasjon (eventuelt blåseisolasjon i
tillegg).
Dersom det gjelder bruk til oppvarming og nedkjøling,
se tabellene Isolering av ventilasjonskanalene ved bruk til
oppvarming samt Isolering av ventilasjonskanalene ved
bruk til nedkjøling.
Avkastkanal
Kalde rom:
•
100 mm isolasjonsplater, -matte eller rørisolasjon
Kalde/halvvarme rom:
•
Alternativ 1: 80 mm isolasjon med damptett utvendig
overflate
•
Alternativ 2: 20 mm cellegummiisolasjon på over-
flaten av kanalen og 50 mm isolasjon på damptett
utvendig overflate.
Isolasjonen skal hindre at det samler seg vanndamp på
inn- og utsiden av kanalen.
* halvvarme rom = fra +5 til +15 °C
Summary of Contents for Pingvin XL eAir
Page 20: ...20 9 13 15 11 10 14 Lis varuste 1 2 min 12...
Page 46: ...46...
Page 48: ...48 2016 1254 2014 A A ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI PINGVIN XL A 47 dB 340 m3 h...
Page 49: ...49 Installationsanvisningar f r yrkesfolk...
Page 50: ...50 Pingvin XL eAir Installationsanvisningar f r ventilationsaggregat Svenska...
Page 68: ...68 9 13 15 11 10 14 Extra tillbeh r 1 2 min 12...
Page 94: ...94...
Page 96: ...96 2016 1254 2014 A A ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI PINGVIN XL A 47 dB 340 m3 h...
Page 97: ...97 Installasjonsinstrukser for fagfolk...
Page 98: ...98 Installeringsinstruksjoner for ventilasjonsenheten Norsk Pingvin XL eAir...
Page 116: ...116 9 13 15 11 10 14 Ekstrautstyr 1 2 min 12...
Page 142: ...142...
Page 144: ...144 2016 1254 2014 A A ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI PINGVIN XL A 47 dB 340 m3 h...
Page 145: ...145 Installation instructions for professionals...
Page 146: ...146 Pingvin XL eAir Installation instructions for the ventilation unit English...
Page 164: ...164 9 13 15 11 10 14 Extra 1 2 min 12...
Page 190: ...190...
Page 192: ...192 2016 1254 2014 A A ENERGIA ENERGIJA ENERGY ENERGIE ENERGI PINGVIN XL A 47 dB 340 m3 h...
Page 193: ...193...
Page 198: ...198...
Page 199: ...199 Enervent Zehnder Oy Kipin tie 1 FI 06150 PORVOO Tel 358 207 528 800 enervent enervent com...
Page 200: ...200...
Page 204: ...204 Enervent Zehnder Oy Kipin tie 1 FI 06150 PORVOO Tel 358 207 528 800 enervent enervent com...
Page 205: ...205 Enervent Zehnder Oy Kipin tie 1 FI 06150 PORVOO Tel 358 207 528 800 enervent enervent com...
Page 210: ...210...
Page 211: ...211...