background image

9

PowerSafe

®

 SBS

®

 XC

ES

5. Funcionamiento
Los monobloques y celdas PowerSafe SBS XC se han diseñado específicamente para 
aplicaciones en redes cíclicas poco fiables en las que, por las demandas de batería, 
existe un alto riesgo de funcionamiento con estado de carga parcial no controlado.
La batería ofrecerá el mejor rendimiento y la mayor durabilidad cuando se trabaje a una 
temperatura de 20 °C. El rango máximo de temperatura de funcionamiento es de -40 °C 
a +50 °C.

5.1. Funcionamiento con tensión flotante
Se recomiendan cargadores de tensión constante. La tensión de carga debe fijarse en el 
equivalente a 2,29 Vpc a 20 °C / 68 °F.
La compensación de temperatura para la tensión flotante recomendada es la siguiente:
• 

2,29 Vpc +3 mV por celda y por °C por debajo de 20°C

• 

2,29 Vpc -3 mV por celda y por °C por encima de 20°C

5.2. Operaciones de carga rápida
La elevada aceptación de carga inherente a la tecnología TPPL empleada en las baterías 
PowerSafe SBS XC es apta para aplicaciones que requieren un plazo rápido para la 
repetición del servicio; en tales aplicaciones, la tensión de rectificación debe ajustarse 
entre 2,35 Vpc y 2,40 Vpc a 20°C.
Una vez que se hayan cargado completamente, la tensión puede cambiarse a la tensión 
flotante con la compensación de temperatura necesaria.
Encontrará más información en la guía de Operación de las PowerSafe SBS XC para el 
funcionamiento en Aplicaciones para redes eléctricas no fiables.

5.3. Corriente de carga
Debido a la muy baja resistencia interna, las baterías de PowerSafe SBS XC aceptarán 
corriente sin límite durante la recarga, pero para fines prácticos y de costes, en 
aplicaciones de flotación en las cuales el tiempo de recarga para repetir uso no es 
crítico, la corriente del rectificador puede limitarse a la carga más 0,1 C

10

 Amp (mínimo).

5.4. Descarga
Las baterías no deben dejarse en condición descargada después de suministrar la carga, 
sino que deben devolverse inmediatamente al modo de recarga.
El incumplimiento de estas condiciones puede dar como resultado una durabilidad muy 
reducida.

5.5. Descarga profunda accidental
Para proteger la batería, es aconsejable tener control del sistema y corte de baja 
tensión. Debe aplicarse una desconexión de baja tensión de 1,93 Vpc (80 % DoD) para 
proteger la batería frente a una descarga excesiva.
Una excesiva descarga profunda producirá un deterioro prematuro de la batería y una 
notable reducción de la durabilidad de la batería.

5.6. Efecto de la temperatura
El funcionamiento de baterías reguladas por válvula a temperaturas superiores a 20 °C 
reducirá la durabilidad. La vida se reduce en un 50 % por cada 10 °C de aumento de la 
temperatura.

5.7. Funcionamiento en redes no fiables con elevado riesgo de Estado Parcial de 
Carga no controlado
La elevada aceptación de carga de los monobloques y celdas PowerSafe SBS XC permite 
el uso de técnicas de carga rápida. De esta forma, la batería puede alcanzar antes el 
estado de carga completa y disponer de mayor capacidad de la batería en caso de 
futuros cortes de alimentación. Si los cortes de alimentación son frecuentes, PowerSafe 
SBS XC puede funcionar en condiciones de carga parcial. Es muy importante garantizar 
que la batería vuelva periódicamente al estado de carga completa, para que no sufra 
una disminución de rendimiento a causa de la formación de una sulfatación irreversible.
Una vez que la batería haya alcanzado el estado de carga completa, debe revertirse el 
ajuste de tensión a la tensión flotante con la compensación de temperatura aplicada, 
para evitar largos periodos de sobrecarga.
Encontrará más información en la guía de Operación de las PowerSafe SBS XC para el 
funcionamiento en Aplicaciones para redes eléctricas no fiables.

6. Registro de datos
Se recomienda registrar, como mínimo, la siguiente información mediante un registro 
de datos periódico, que el usuario debe poner a disposición de EnerSys® para que se 
valide cualquier reclamación de garantía:
1)   Registros de la carga de puesta en servicio.
2)   Número de ciclos realizados y profundidad de descarga (DoD) de cada ciclo.
3)   Duración de cada ciclo de descarga y carga, y Ah de entrada y salida (Wh de 

entrada y salida).

4)   Datos completos del perfil de tensión/corriente de recarga de los últimos 50 ciclos.
5)   Historial completo de las temperaturas ambiente y de superficie de la batería, 

registradas a intervalos regulares durante el funcionamiento y la vida útil de la 
batería.

6)   La fecha y la hora de cada «evento» (un «evento» se establece al inicio/parada de la 

descarga de la batería, al inicio/parada de la recarga de la batería, al inicio/parada 
de cualquier entrada de alimentación de un generador u otra fuente, etc.).

Póngase en contacto con EnerSys si tiene alguna pregunta en relación con el 
mantenimiento.

7. Eliminación de residuos
Las baterías PowerSafe SBS XC son reciclables. Las baterías usadas deben embalarse y 
transportarse de acuerdo con las normas y regulaciones vigentes sobre el transporte.
Las baterías usadas deberán desecharse conforme a las leyes locales y del país en un 
establecimiento especializado aprobado y certificado para baterías de plomo-ácido.

Summary of Contents for PowerSafe SBS XC

Page 1: ...exploitation et de maintenance Installations Betriebs und Wartungsanleitung Manual de Instalaci n funcionamiento y mantenimiento Asennus k ytt ja huolto ohje Installations drifts og vedligeholdelsesv...

Page 2: ...cyclic applications EnerSys recommend to install 2 Volt DIN size cells in horizontal orientation In such configuration the instructions below must be complied with Do not use terminal posts to lift or...

Page 3: ...Operation of valve regulated batteries at temperatures higher than 20 C will reduce life expectancy Life is reduced by 50 for every 10 C rise in temperature 5 7 Unreliable Grid Operation with high ris...

Page 4: ...raphe ci dessous indique la relation entre tension circuit ouvert TCO et dur e de stockage diff rentes temp ratures 2 1 2 La dur e maximale de stockage entre deux charges d entretien et les intervalle...

Page 5: ...eurs plomb tanche une temp rature sup rieure 20 C diminue la dur e de vie La dur e de vie baisse de 50 pour chaque augmentation de 10 C de la temp rature 5 7 Fonctionnement r seau peu fiable avec un r...

Page 6: ...fspannung OCV sind Temperatur C F Lagerungsdauer Monate Pr fintervalle LeerlaufspannungOCV Monate 10 50 48 12 15 59 34 12 20 68 24 12 25 77 17 6 30 96 12 6 35 95 8 5 3 40 104 6 3 2 1 3 Die Monobl cke...

Page 7: ...6 Temperatureffekt Der Betrieb von ventilregulierten Batterien bei Temperaturen ber 20 C hat eine Reduzierung der Lebensdauer zur Folge Die Lebensdauer wird bei jedem Temperaturanstieg um 10 C um 50 r...

Page 8: ...ecesite una carga de mantenimiento y los intervalos recomendados de comprobaci n de la tensi n en circuito abierto son Temperatura C F Tiempodealmacenamiento meses Intervalosdecomprobaci nde OCV meses...

Page 9: ...temperatura El funcionamiento de bater as reguladas por v lvula a temperaturas superiores a 20 C reducir la durabilidad La vida se reduce en un 50 por cada 10 C de aumento de la temperatura 5 7 Funci...

Page 10: ...e eri l mp tiloissa 2 1 2 Pisimm t sallitut s ilytysajat ennen kuin virkistysvaraus on suoritettava sek suositellut napaj nnitteen tarkastusv lit ovat seuraavat L mp tila C F Varastointiaika kuukautta...

Page 11: ...ytt yli 20 C n l mp tilassa lyhent niiden elinik Elinik lyhenee 50 lla aina kun l mp tila nousee 10 C 5 7 K ytt ep luotettavissa s hk verkoissa joissa on suuri kontrolloimattoman osittaisen varauksen...

Page 12: ...e SBS XC RU PowerSafe SBS XC 60 C 1 EnerSys EnerSys 2 2 1 2 1 1 2 1 2 C 10 48 12 15 34 12 20 24 12 25 17 6 30 12 6 35 8 5 3 40 6 3 2 1 3 OCV 2 10 2 2 2 29 2 40 0 1 C10 24 2 3 0 1 C10 7 2 29 20 C 24 2...

Page 13: ...XC 20 C 40 50 C 5 1 2 29 20 C 2 29 3 1 C 20 C 2 29 3 1 C 20 C 5 2 TPPL PowerSafe SBS XC 2 35 2 40 20 C PowerSafe SBS XC 5 3 PowerSafe SBS XC 0 1 C10 5 4 5 5 1 93 80 5 6 20 C 50 10 C 5 7 PowerSafe SBS...

Page 14: ...rskellige temperaturer 2 1 2 Der g lder f lgende for den maksimale opbevaringsl ngde f r det er n dvendigt med genopladning og de anbefalede intervaller for kontrol af tomgangssp ndingen er Temperatur...

Page 15: ...Temperaturens betydning Hvis der bruges ventilregulerede batterier ved temperaturer over 20 C vil det neds tte den forventede levetid Levetiden halveres for hver 10 C temperaturen stiger over 20 C 5...

Page 16: ...ch teplot ch 2 1 2 Maxim lne doby skladovania pred obnovovac m nab jan m a odpor an intervaly kontroly nap tia v OCV s Teplota C F Doba uchov vania mesiace Intervaly kontroly nap tia v bezpr dovom sta...

Page 17: ...i pri teplot ch vy ch ne 20 C zn i predpokladan ivotnos ivotnos sa zni uje o 50 pri ka dom raste teploty o 10 C 5 7 Nespo ahliv sie ov prev dzka s vysok m rizikom nekontrolovan ho iastkov ho nab jania...

Page 18: ...staloni qelizat 2 Volt DIN size n drejtim horizontal N ket konfigurim duhet t zbatohen udh zimet e m poshtme Mos i p rdorni polet e terminaleve p r t ngritur ose mbajtur baterit Mos i instaloni qeliza...

Page 19: ...n temperatura m t larta se 20 C do t reduktoj jet gjat sin e pritshme Jet gjat sia reduktohet me 50 p r do 10 C q rritet temperatura 5 7 Operimi n Rrjet Elektrik jo stabil me rrezik t lart t gjendjes...

Page 20: ...18 6300 Zug Switzerland EnerSys Asia 152 Beach Road Gateway East Building 11 08 Singapore 189721 Tel 65 6416 4800 2019 EnerSys All rights reserved Trademarks and logos are the property of EnerSys and...

Reviews: