background image

22

TE688NL-manual   

       

0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

Nakon stavljanja baterija se na displeju pojave treperajući znakovi „hPa“ i „mBar“.
  1.  Pritisnućem tipke [

] ili [

] izaberite zahtjevanu jedinicu tlaka i pritisnućem 

„UNIT“ izbor potvrdite. Pokažu se znakovi „0“ i „meter“.

  2.  Izaberite metre ili stope (feet) tipkom gore ili dole.
  3.  Izbor potvrdite pritisnućem „UNIT“
  4. Podesite nadmorsku visinu tipkom [

] ili [

]. NPodešenu visinu potvrdite 

pritisnućem „PRESSURE/ALTITUDE“ – pojavi se tlak.

Podešena jedinica atmosferskog tlaka je hPa/mBar, nadmorske visine metar, podeše-
na vrijednost nadmorske visine ravna je 10 metara. Ukoliko ne pritisnete u periodu 
60 sekundi nikoju tipku koristit će se podešene vrijednosti.

b)  Podešavanje daljinskog mjerenja toplote i radijom upravljanog sata

  •  Nakon stavljanja baterija u bežični senzor stanica će tražiti signal iz senzora cca 2 

minute. Približno 10 sekundi poslje nalaza sinala se pojavi vrijednost na displeju. 
Stanica automatski ponavlja namjerene vrijednosti toplote i vlažnosti svakih 45 
sekundi.

  •  Ukoliko nije bio primljen nikakav signal pojavi na displeju prazne mjesto (--.- °C 

a --%). Pridržanjem tipke [

] 2 sekunde počinje traženje signala koje traje 2 

minute. Funkcija je korisna za usklađenje prijenosa i primanja stanice i senzora. 

  • Nakon završenog prijema radiovog signala iz senzora dolazi do automatske 

sinhronizacije datuma i vremena prema radiovom signalu DCF77 ukoliko je 
stanica u njegovom dometu.

  •  Traženje DCF signala može se naći i ručno pritisnućem tipke [

] 2 sekunde.

  •  Spomenute korake ponavljajte bilo kada kad se pojave nejednakosti između 

podataka na senzoru i na stanici. 

Praćenje vanjske i unutrašnje toplote

Bezproblematski prijem signala iz senzora pokazuje simbol radijovih talasa lijevo 
od pokazivanja vanjske toplote na displeju stanice. Ukoliko nije za vrijeme duže od 
2 minute primljem signal iz senzora pojave se crte u mjestu za prikazivanje toplote 
i vlažnosti (--.- °C a --%) do doba dok nisu primljeni sljiedeći podaci iz senzora.
  •  Ako senzor ne radi ispravno pričekajte malo ili pritisnite dugme [

] na 2 sekunde 

– dobit ćete odmah traženje sinala.

Ako prekorači toplota ili vlažnost maksimalni mjereni raspon stanice ili senzora 
(navedeno u tehničkim parametrima) na displeju se pokaže „--:- „ a „HHH“ ili „LLL“ .
  •  Postepeno pokazivanje podataka iz pojedinačnih kanala (senzora) birajte pri-

tiskom tipke CHANNEL 2 sekunde – u blizini ikone kanala će se pojaviti simbol 

  •  Funkciju isključite opet pritiskom tipke CHANNEL na 2 sekunde – simbol 

 se 

izgubi.

Bilješka
  • • Dodani senzor je na meteostanici prikazan uvijek kao kanal 1. Za mjerenje 

toplote od više senzora (max. 3) moguće je kupiti dopunski senzor E06539. 
Prema uputstvu za kupljene senzore podesite izabrani kanal broj 2 ili 3.

Radijovi talasi na displeju

Aktualno stanje radiovog prijenosa između stanica i senzora pokazuje jedna od 
tri mogućnosti:

Stanica je u pretraživanom režimu (simbol trepeče)

 

Prikazivanje temperature se prima

 

Bez signala

 

Maksimalne i minimalne vrijednosti temperature i 
vlažnosti

Maksimalno i minimalno mjerenje unutrašnje toplote, vlažnosti i vanjske tempera-
ture su automatski zabilježene u pamet. 
  •  Pritisnite tipku [MEM] jednom – pojavi se maksimalna veličina
    pritisnite tipku [MEM] drugi put – pojavi se minimalna veličina
    Ujedno se pojavi odgovarajući simbol [MAX] ili [MIN].
  •  Pamet izbrišete sljedećim pritisnućem tipke [MEM] – maksimalne i minimalne 

namjerene veličine će biti izbrisane. Ukoliko opet kratko pritisnete [MEM]
maksimalna i minimalna mjerenja imat će veličinu aktualne toplote/vlažnosti 
do tog doba dok nebudu zabilježena sljedeća mjerenja.

Trend toplote i vlažnosti

Indikator pokazuje trend veličina mjerenja toplote i vlažnosti na konkretnom senzoru 
ili stanici. Trend može da ima slijedeće veličine: povećavajući, stalni ili padajući.

Indikacije na displeju

 

 

 

Trend temperature 
i vlažnosti

povećavajući stalni  padajući

Prognoza vremena

Stanica je sposobna prepoznati izmijene atmosferičkog tlaka. Na osnonu prikupljenih 
podataka pretskazuje vrijeme za slijedećih 12 do 24 sata.

Simbol na 
displeju

 

 

 

 

 

Prognoza

Sunčano 

Primjereno 

oblačno

Oblačno 

mirna kiša

Jaka kiša

  •  Točnost prognoze zavisi od pritiska zraka, približna je 70%
  •  Prognoza nemora točno odgovarati aktualnoj vremenskoj situaciji
  •  Simbol sunca po noći znači vedro nebo bez oblaka.

Atmosferski tlak

Atmosferski tlak je u prozoru prognoze označen pomoću strijelica (povećavajući, 
stalni, padajući) 

Indikacija na displeju

 

 

 

Razvoj tlaka

Povećavajući 

Stalni 

Padajući

Pokazatelj nivoa udobnosti

Pokazatelj nivoa udobnosti „COM“, „WET“ i „DRY“, izvijestio je da li je aktualno stanje 
uvjeta odgovarajuće, ili je previše mokro ili previše suho.
Odgovarajući pokazatelj se pojavi ako su ispunjeni sljedeći uvjeti:

Podatak 

prikazan na 

displeju

Razmak toplote

Razmak 

vlažnosti 

Ocijenivanje aktualne 

situacije uvjeta

COM

20 °C – 25 °C

40 % - 70 %

idealna vrijednost za 

relativnu vlažnost i 

toplotu

WET

-5 °C do + 50 °C

iznad 70 %

mnogo vlažno

DRY

-5 °C do + 50 °C

ispod 40 %

nedovoljna vlažnost

Bez indikacije

manje od 20 °C 
ili više od 25 °C

40 % - 70 %

Bez ocijene

Kontrola barometarskog tlaka

Tekuće i povijesne vrijednosti barometarskog pritiska prikazane su u prozorčiću 
atmosferskog tlaka.
Korisnici koji žive na višim nadmorskim visinama, kao što je u planinama, koriste 
tlak zraka na razini mora. 
Pritisnućem Pressure/Altitude prebacite displej u režim pritiska razine mora (sea 
level).
  1.  Pritisnite tipku Pressure/Altitude – ulazak u režim uređivanja tlaka razine mora
  2.   Prebacite režim u mod razine mora tipkom [

] i [

] i potvrdite pritisnućem 

Pressure/Altitude.

Tlak se objavi u mb/hPa ili Hg.
  1.  Pritisnite i držite tipku „Unit“ – pređete u režim promijene mjerenih jedinica.
  2.  Izaberite mjerenu jedinicu tipkom gore ili dole.
  3.  Potvrdite kratkim pritisnućem tipke „Unit“.
Ukoliko hoćete pokazati veličinu pritiska u konkretno vrijeme u prošlosti, pritisnite 
tipku „HISTORY“. Svako sljedeće pritisknuće objavi veličinu sat stariju.
Zabilježene promijene tlaka u zadnjih 24 sata pojavit će se na stubnom grafu iznad 
prozora aktualnih veličina tlaka. Graf je promijenljivi.

Faze mjeseca

Meteorološka stanica je opremljena sa prikazom mjesečevih faza. Dispej prikazujeje-
dan od osam stanja od mlađaka do punog mjeseca. Faza aktualnog dana bit će prika-
zana na displeju lijevo dole. Na pun mjesec ili mlađak simbol treperi na displeju brže.
Ikone faza mjeseca su slijedeće:

 

mlađak

odlazeći 

mlađak

prva 

čtvrtina

dorastajući 
pun mjesec

pun mjesec nestajanje 

punog 

mjeseca

zadnja 

čtvrt

približa-
vajući se 

mlađak

15

    TE688NL típusú meteorológiai állomás

Időjárás előrejelzés, belső és külső hőmérséklet és páratartalom, vezeték nélküli érzékelő és rádióirányítású óra
Az alap összeállítás hőmérséklet és páratartalom mérésére alkalmazható az időjárás előrejelző berendezést és a vezeték nélküli érzékelőt tartalmazza. Három külső érzékelő 
adatait képes venni és feldolgozni. Az átvitel vezeték nélküli, 433 MHz frekvencián, vezetékek telepítése nem szükséges. A meteorológiai állomás képes a különböző helyeken 
mért maximális és minimális hőmérséklet kiértékelésére. Méri a külső és belső relatív páratartalmat, kiértékeli azok optimális értékét. A mért maximális és minimális relatív 
páratartalom értékeket menti a memóriájába. Rendelkezik beépített nyomásmérővel, használható tengerszint feletti magasság beállítás lehetőségével. Egy oszlop diagram 
ábrázolja a légnyomás utóbbi 24 órában történt változását. A meteorológiai állomás ábrázolja a hold fázisait a következő vagy előző 39 napra vonatkozóan.

Műszaki adatok

Belső hőmérséklet mérése
Állomás
ajánlott üzemeltetési határértékek:  

 -5 °C és +50 °C között

páratartalom mérési terjedelem:  

25 % és 90 % között 25 °C-nál 

a mért hőmérséklet megkülönböztetése: 

 0,1 °C

a mért páratartalom megkülönböztetése: 

1% relatív páratartalom

a mérés pontossága: 0 °C és +40 °C között +/-1 °C; -5 °C és 0 °C között +/-2 °C
érzékelt hőmérséklet terjedelem:  

 - 20 °C és +50 °C között

a mért hőmérséklet megkülönböztetése: 

 0,1 °C

a mérés pontossága: 0 °C és +40 °C között +/-1 °C; -20 °C és 0 °C között +/-1,5 °C
a jel átvitel frekvenciája: 

 433 MHz

az érzékelők maximális száma: 

3

a sugárzási térerő terjedése: 

max. 30 méter (szabad téren)

a hőmérséklet érzékelés ciklusa: 

minden 43 és 47 másodperc között

Relatív páratartalom mérése
relatív páratartalom: 

25 % és 90 % között

megkülönböztetés: 

1 % relatív páratartalom 

Barometrikus nyomás mérése
a nyomás mérési terjedelme: 

750 és 1100 mb/hPa között 25 °C-nál

- mérés pontossága 

+/-5 mb/hPa

a nyomásmérés periódusa: 

minden 20 percben

A holdfázis funkciója
a holdfázis áttekintésének terjedelme: 

39 nap előre/hátra 

Óra/naptár
12/24 óra képernyő óó:pp formátumban
A dátum formátuma:  

nap-hónap vagy hónap - nap

A hét napjai: 

 7 nyelven ábrázolva 

Ébresztő jelzés:  

 kétperces frekvenciában erősödő 

Előzetes fi gyelmeztetés a lefagyásra (pre – alarm).
Táplálás
Állomás: 

 2× 1,5V AA

Érzékelő: 2× 1,5V 

AA

Méretek és súly 
Állomás: 

 184 × 88 × 32 mm; 231 g (elemek nélkül)

Érzékelő: 

55,5 × 101 × 24 mm; 62 g (elemek nélkül)

Állomás:

 A Képernyő
    Az időjárás előrejelzési adatok, a külső és belső páratartalom, a távoli és belső 

hőmérséklet, az aktuális idő, az atmoszférikus nyomás grafi konja és a hold 
fázisairól szóló egyszerű és áttekinthető adatok leolvasására szolgál. 

  B  Felfelé billentyű [

]

    Növeli a beállított értéket.
  C  Lefelé billentyű [

]

    Csökkenti a beállított értéket.
  E  Hőmérséklet riasztás billentyűje [TEMP ALARM]
 

  - Hőmérséklet értékeket ábrázol, aktiválásra fi gyelmeztet, illetve beállítja a felső 

vagy az alsó határértéket az aktiváláshoz.

  F  A csatorna kiválasztás billentyűje [CHANNEL]
    Ábrázolja a hőmérsékletet és a páratartalmat a különböző csatornákon/érzé-

kelőkön.

  G   [ALARM] billentyű
   Ábrázolja az ébresztőóra aktiválásának idejét és lehetővé teszi az üzemmód 

beállítását is. 

  H   [MEM] Memóriák billentyűje (az elemek fedele alatt található)
    - A minimális és maximális hőmérséklet, valamint a páratartalom ábrázolására 

szolgál a fő berendezésen és a távoli érzékelőn. 

  I  Lefelé billentyű [

] (az elemek fedele alatt található)

    Ábrázolja a hold fázisát az előző napon vagy a tengerszint feletti magasság és 

a tengerszintre átszámított nyomás beállítására szolgál.

  J   Felfelé billentyű [

] (a hátsó panelen)

    Ábrázolja a hold fázisát az előző napon vagy a tengerszint feletti magasság és 

a tengerszintre átszámított nyomás beállítására szolgál.

  K   [HISTORY] A történelem billentyűje
    Ábrázolásra kerülnek az előző órák nyomás értékei.
  L  A légnyomás/tengerszint feletti magasság billentyűje [PRESSURE/ALTITUDE] (a 

hátsó panelen)

HU

    Átkapcsolja a képernyőn a helyi nyomás, a tengerszintre átszámított nyomás, 

és a tengerszint feletti magasság értékeit.

  M  Az [UNIT] egység billentyűje (a hátsó panelen)
    Beállítja a tengerszint feletti magasság és a nyomás mértékegységeit.
  N   Nyílás a falra akasztáshoz 
    Rendeltetése a falra akasztás lehetősége.
 O  Elemtér
    Két darab UM-3 vagy AA 1,5V típusú elemet fogad be.
 P Állványka
    A készülék egyenes felületen történő elhelyezésére szolgál. 

Érzékelő:

  A  Az elemek tároló helye
    - 2 darab AA 1,5V típusú elemet fogad be.
  B   [RESET] Reszet billentyűje]
 

  Nyomja le az eredeti beállítás megújítása érdekében, ha más csatornát választott! 

Használjon hosszú, tompa tárgyat (pld. szétbontott irodai kapcsot)!

  C  Nyílás a falra akasztáshoz 
    - A távoli érzékelő fala erősítéséhez.

Üzembe helyezés

  1.  Helyezze be az elemeket a távoli egységekbe, mielőtt behelyezi a fő egységbe!
  2. Helyezzük a távoli érzékelőt és az állomást elérhető távolságba! Ez szokásos 

körülmények között 20-30 méter. 

 

  A hatósugarat jelentősen befolyásolják az építőanyagok, melyek útjában állnak 

és a fő és távoli egység közös helyzete. Próbálja különbözőképpen elhelyezni a 
készülékeket a legjobb eredmény elérése érdekében! Ne helyezze fém tárgyakra 
vagy más elektromos fogyasztók közelébe!

    Annak ellenére, hogy az érzékelők ellenállnak az időjárás viszontagságainak, a 

közvetlen napsugárzástól, esőtől vagy hótól elrejtve jó elhelyezni. 

Az elemek telepítése 

Vezeték nélküli külső érzékelő

  1.  Lazítsa meg az elemek fedelén levő csavarokat!
  2.  Helyezzen be 2 darab (UM-3 vagy AA 1,5V típusú) elemet pontosan a megjelölt 

polaritás szerint!

  3.  Helyezze vissza az elemtartó fedelét és húzza meg a csavarokat!

Meteorológiai állomás

  1.  Távolítsa el az elemtároló fedelét!
  2.  Helyezzen be 2 darab (UM-3 vagy AA 1,5V) elemet a megjelölt polaritás szerint!
  3.  Ismét helyezze vissza az elemtároló fedelét!

Gyenge elemek

Mikor a képernyőn megjelenik a 

 szimbólum, ki kell cserélni az elemet a vezeték 

nélküli érzékelőben.

Állványka vagy falra rögzítés 

A lebillenthető asztali állványka lehetővé teszi egyenes felületre állítást. Az állvány 
eltávolítása után az állomás a hátsó oldalon található nyílásnál fogva falra akasztható.

A METEOROLÓGIAI ÁLLOMÁS BEÁLLÍTÁSA

a)  A légnyomásmérő beállítása

A légnyomásmérőt az elemek beillesztése után azonnal be kell állítani (később 
ez a beállítás nem hozzáférhető). Használja a hátsó falon az elemtér fedele alatt 
lévő nyomógombot! 
Az elemek behelyezése után a képernyőn megjelennek a „hPa“ és a „mBar“ jelek. 
 1. A [

] vagy a [

] billentyű lenyomásával válassza ki a kívánt légnyomás egységet 

és az „UNIT“ lenyomásával igazolja választását! Ábrázolásra kerülnek a „0“ és a 
„méter“ jelek. 

  2.  Válassza a méter vagy a láb (feet) egységet a fel vagy lefelé billentyű segítségével! 
  3.  A választást igazolja az „UNIT“ lenyomásával! 
  4.  Állítsa be a tengerszint feletti magasságot a [

] vagy a [

] billentyűk segítsé-

gével! A beállított magasságot igazolja a „PRESSURE/ALTITUDE“ lenyomásával 
– ábrázolásra kerül a nyomás.

Az előre beállított légnyomás egysége hPa/mBar, a tengerszint feletti magasság 
méter, a tengerszint feletti magasság előre beállított értéke egyenlő 10 méter. Ha 
60 másodpercnyi időn belül semmilyen billentyűt sem nyom le, az előre beállított 
értékek kerülnek érvényesítésre.

Summary of Contents for TE688NL

Page 1: ...ravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izklju ena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za po kodbe zaradi...

Page 2: ...2 TE688NL manual 0 0 0 K EMOS spol s r o A F C G B E D N P C A B O I J L M H K 35...

Page 3: ...rent sensor temperature humidity G TEMPERATURE ALARM TEMP AL BUTTON Displays the temperature alarm or sets the upper or lower limit H MEMORY MEM BUTTON INSIDE BATTERY DOOR Recalls the minimum or maxim...

Page 4: ...carenudori is omodifica i ap sa isimpluMODEpentru evitarea modific rii acestei valori Imediat dup terminarea modific rii ap sa i MODE pentru a p r si regimul de reglare Ecranul revine la modul de afi...

Page 5: ...ls from other household devices such as door bells home security systems and entry controls may interfere with those of this product and cause temporarily reception failure This is normal and does not...

Page 6: ...ditate relativ 25 la 90 diferen iere 1 umiditate relativ M surarea presiunii barometrice Intervalul de m surare a presiunii 750 la 1100 mb hPa la 25 C Precizia m sur rii 5 mb hPa perioada de m surare...

Page 7: ...Ide ln hodnoty pro relativn vlhkost i teplotu WET 5 C a 50 C Nad 70 P li vlhko DRY 5 C a 50 C Pod 40 Nedostate n vlhkost Bez indikace M n ne 20 C nebo v ce ne 25 C 40 70 Bez hodnocen Kontrola baromet...

Page 8: ...n te tla tko TEMP ALARM nastaven teplota alarmu se ulo P i aktivaci teplotn ho alarmu se ozve varovn p p n na displeji blik zna ka horn ho nebo doln ho teplotn ho alarmu Varovn p pan vypnete tla tkem...

Page 9: ...miestnenia pr stroja pre dosiahnutie najlep ieho v sledku Neumiest ujte ju na kovov predmety i do bl zkosti in ch elektrospotrebi ov Aj ke s idla odoln vo i poveternostn m vplyvom mali by by umiesten...

Page 10: ...vnakej asti displeja D tum sa ukazuje vo form te de mesiac alebo obr tene S ka d m stla en m tla tka MODE d jde ku zmene re imu zobrazenia hodiny a sekundy hodiny a de v t dni z nov as a de v t dni de...

Page 11: ...r oberen Temperatur 2 Dr ckenSiedieTasteTEMPALARMzumzweitenMal eserscheinendasSymbol und die Angabe f r den Alarm der unteren Temperatur 3 Durch eine weitere Bet tigung der Taste kehren Sie in die Nor...

Page 12: ...LLL Kolejnewy wietlaniedanychzposzczeg lnychkana w czujnik w inicjujemy naciskaj c przycisk CHANNEL przez czas 2 sekund w pobli u ikony kana u pojawi si symbol Funkcj wy czamy nast pnym naci ni ciem p...

Page 13: ...M 3 oder AA 1 5V je nach auf dem Boden des Batterieraums gekennzeichneter Polarit t hinein 3 SetzenSiedenBatteriefachdeckelwiederaufundziehenSiedieSchraubenfest Wetterstation 1 Entfernen Sie den Batte...

Page 14: ...se natrag ili unaprijed do 39 dana Na displeju e se odmah pojaviti odgovaraju a faza mjeseca Ukoliko neprisknete tipku ili dulje od 2 sekunde na zadnjoj strani ure aja vratit e se ure aj u re im aktu...

Page 15: ...m rs klet s p ratartalom m r s re alkalmazhat az id j r s el rejelz berendez st s a vezet k n lk li rz kel t tartalmazza H rom k ls rz kel adataitk pesvenni sfeldolgozni Az tvitelvezet kn lk li 433MHz...

Page 16: ...enimikomunalnimiodpadki uporabljajtezbirnamestazarazvr anje odpadkov Zaaktualneinformacijeozbirnihmestihkontaktirajtelokalneoblasti e so elektri ne naprave odlo ene na odlagali ih odpadkov lahko neva...

Page 17: ...zemm dj ba ker l tkapcsol sra 2 A felfel s lefel billenty k ah toldalon haszn lat val ll tjukbea k v ntnapotaf zisellen rz s re Anapt rebbenaz zemm dbannapil p ssel m k dik Visszat rhet vagy el rehala...

Page 18: ...a dnu predala za baterije 3 Namestite nazaj pokrov baterij in privijte vijake Meteorolo ka postaja 1 Odstranite pokrov predala za baterije 2 Vstavite 2 bateriji tip UM 3 ali AA 1 5V po ozna eni polarn...

Reviews: